Re: Дж.К.Роулинг. Икабог (перевод сказки) - первое приближение
Добавлено: 21 июн 2020 19:45
Главы 30-32
Spoiler
Показать
Глава 30
Лапа
Прошёл месяц. Глубоко в подземелье мистер Птицехвост трудился в роде исступления. Он должен закончить чудовищную деревянную лапу, чтобы вновь увидеть Дейзи. Он заставлял себя верить, что Спиттлворт сдержит своё слово, и позволит ему покинуть подземелье после того, как он исполнит задание, пусть даже голос в его голове твердил: они никогда не опустят тебя. Никогда.
Чтобы прогнать страх, мистер Птицехвост начинал петь национальный гимн, снова и снова:
"Кооорну-копийцы, хвалу королю воздаём,
Кооорну-копийцы, дружным мы хором поём…"
Его непрерывное пение раздражало других узников ещё больше, чем шум его работы стамеской и молотком. Капитан Гудфеллоу, исхудавший и оборванный, умолял его перестать, но мистер Птицехвост не обращал на него внимания. Он немного подвинулся рассудком. У него появилась странная идея, что если он покажет себя преданнейшим подданым короля, Спиттлворт сочтёт, что он не опасен, и отпустит его. Так что камера столяра звенела и от звяканья и скипа инструментов, и от национального гимна, и медленно, но верно обретала форму чудовищная когтистая лапа, с длинной ручкой сверху, такой, чтобы всадник мог, сидя на лошади, втискивать её в мягкую землю.
Когда, наконец, деревянная лапа была закончена, Спиттлворт, Флапун и майор Роуч спустились в подземелье, чтобы оценить её.
- Да, - медленно проговорил Спиттлворт, осматривая лапу с разных сторон. - Действительно очень хороша. Как вы думаете, Роуч?
- Полагаю, она хорошо сработает, мой лорд, - отозвался майор.
- Ты хорошо поработал, Птицехвост, - объявил Спиттлворт столяру. - Я скажу стражнику, чтобы выдал тебе вечером добавочную пайку.
- Но вы сказали, я выйду на волю, когда закончу, - сказал мистер Птицехвост, падая на колени, бледный и измождённый. - Пожалуйста, мой лорд. Пожалуйста. Я хочу видеть свою дочь… пожалуйста.
Мистер Птицехвост потянулся к руке лорда Спиттлворта, но тот её отдёрнул.
- Не касайся меня, предатель. Ты должен благодарить меня, что я не приговорил тебя к смерти. Но это я ещё могу, если уловка с лапой не сработает, как надо; так что, будь я тобой, я бы молился, чтобы мой план удался.
Лапа
Прошёл месяц. Глубоко в подземелье мистер Птицехвост трудился в роде исступления. Он должен закончить чудовищную деревянную лапу, чтобы вновь увидеть Дейзи. Он заставлял себя верить, что Спиттлворт сдержит своё слово, и позволит ему покинуть подземелье после того, как он исполнит задание, пусть даже голос в его голове твердил: они никогда не опустят тебя. Никогда.
Чтобы прогнать страх, мистер Птицехвост начинал петь национальный гимн, снова и снова:
"Кооорну-копийцы, хвалу королю воздаём,
Кооорну-копийцы, дружным мы хором поём…"
Его непрерывное пение раздражало других узников ещё больше, чем шум его работы стамеской и молотком. Капитан Гудфеллоу, исхудавший и оборванный, умолял его перестать, но мистер Птицехвост не обращал на него внимания. Он немного подвинулся рассудком. У него появилась странная идея, что если он покажет себя преданнейшим подданым короля, Спиттлворт сочтёт, что он не опасен, и отпустит его. Так что камера столяра звенела и от звяканья и скипа инструментов, и от национального гимна, и медленно, но верно обретала форму чудовищная когтистая лапа, с длинной ручкой сверху, такой, чтобы всадник мог, сидя на лошади, втискивать её в мягкую землю.
Когда, наконец, деревянная лапа была закончена, Спиттлворт, Флапун и майор Роуч спустились в подземелье, чтобы оценить её.
- Да, - медленно проговорил Спиттлворт, осматривая лапу с разных сторон. - Действительно очень хороша. Как вы думаете, Роуч?
- Полагаю, она хорошо сработает, мой лорд, - отозвался майор.
- Ты хорошо поработал, Птицехвост, - объявил Спиттлворт столяру. - Я скажу стражнику, чтобы выдал тебе вечером добавочную пайку.
- Но вы сказали, я выйду на волю, когда закончу, - сказал мистер Птицехвост, падая на колени, бледный и измождённый. - Пожалуйста, мой лорд. Пожалуйста. Я хочу видеть свою дочь… пожалуйста.
Мистер Птицехвост потянулся к руке лорда Спиттлворта, но тот её отдёрнул.
- Не касайся меня, предатель. Ты должен благодарить меня, что я не приговорил тебя к смерти. Но это я ещё могу, если уловка с лапой не сработает, как надо; так что, будь я тобой, я бы молился, чтобы мой план удался.
Spoiler
Показать
Глава 31
Исчезновение мясника
Той же ночью, под покровом тьмы, отряд одетых во всё чёрное верховых выехал из Чоуксвилля, возглавляемый майором Роучем. В середине отряда ехала повозка, на которой, укрытая мешковиной, лежала огромная деревянная лапа с кривыми пальцами и длинными острыми когтями.
Наконец отряд достиг окраины Баронстауна. Здесь всадники - бойцы Бригады по Отражению Икабода, выбранные Спиттлвортом - соскользнули с лошадей и укутали им копыта мешковиной, чтобы не было ни шума, ни ясных следов. Потом они сняли с телеги гигантскую лапу, вновь сели в сёдла, и повезли лапу к дому, в котором Табби Тендерлойн, мясник, жил со своей женой, и который дом удачно стоял на некотором удалений от соседей.
Часть солдат привязали своих лошадей, пробрались к задней двери дома Табби и взломали её, пока остальные впечатывали гигантскую лапу в грязь вокруг ворот заднего двора.
Пять минут спустя после своего появления солдаты вынесли из дома Табби и его жену (детей у них не было), связанных и с заткнутыми ртами, и бросили их на повозку. Ну, сейчас я могу рассказать вам, что Табби с женой потом убили, и тела их зарыли в лесу, точно так же, как рядовой Продд должен был избавиться от Дейзи. Спиттлворт сохранял жизнь только тем людям, от которых ему была польза: мистер Птицехвост мог понадобиться, если Икабогова лапа испортится, и потребуется её чинить, а капитана Гудфеллоу и его друзей могло потребоваться когда-нибудь вытащить, чтобы повторили свою ложь про Икабога. Спиттлворту было не вообразить, зачем ему нужен склонный к измене колбасник, вот он и приказал его убить. Что до бедной миссис Тендерлойн, Спиттлворт вряд ли вообще о ней думал. Но мне бы хотелось, чтобы вы знали, что она была очень добрая, присматривала за детьми свои друзей и пела в местном хоре.
Когда Тендерлойнов увезли, спешившиеся солдаты вошла в дом, где разнесли мебель, словно её крушило гигантское существо, пока другие солдаты повалили забор на заднем дворе и вдавили гигантскую лапу в мягкую грязь вокруг курятника, чтобы казалось, что рыскающее чудовище заодно напало и на птиц. Один солдат даже снял сапоги и носки, и понаоставлял отпечатков босых ног, словно Табби выбежал защищать своих кур. Наконец, тот же солдат отрубил курице голову, и постарался разбрызгать побольше крови и разбросать перьев, перед тем как повалить одну из стен курятника, чтобы остальные куры разбежались.
Наставив ещё много отпечатков огромной лапы в грязи уже вне дома Табби, чтобы казалось, что чудовище убежало на твёрдую землю, солдаты взвалили изделие мистера Птицехвоста обратно на повозку, рядом с пока ещё живыми мясником и его женой, вновь сели на коней, и скрылись в ночи.
Исчезновение мясника
Той же ночью, под покровом тьмы, отряд одетых во всё чёрное верховых выехал из Чоуксвилля, возглавляемый майором Роучем. В середине отряда ехала повозка, на которой, укрытая мешковиной, лежала огромная деревянная лапа с кривыми пальцами и длинными острыми когтями.
Наконец отряд достиг окраины Баронстауна. Здесь всадники - бойцы Бригады по Отражению Икабода, выбранные Спиттлвортом - соскользнули с лошадей и укутали им копыта мешковиной, чтобы не было ни шума, ни ясных следов. Потом они сняли с телеги гигантскую лапу, вновь сели в сёдла, и повезли лапу к дому, в котором Табби Тендерлойн, мясник, жил со своей женой, и который дом удачно стоял на некотором удалений от соседей.
Часть солдат привязали своих лошадей, пробрались к задней двери дома Табби и взломали её, пока остальные впечатывали гигантскую лапу в грязь вокруг ворот заднего двора.
Пять минут спустя после своего появления солдаты вынесли из дома Табби и его жену (детей у них не было), связанных и с заткнутыми ртами, и бросили их на повозку. Ну, сейчас я могу рассказать вам, что Табби с женой потом убили, и тела их зарыли в лесу, точно так же, как рядовой Продд должен был избавиться от Дейзи. Спиттлворт сохранял жизнь только тем людям, от которых ему была польза: мистер Птицехвост мог понадобиться, если Икабогова лапа испортится, и потребуется её чинить, а капитана Гудфеллоу и его друзей могло потребоваться когда-нибудь вытащить, чтобы повторили свою ложь про Икабога. Спиттлворту было не вообразить, зачем ему нужен склонный к измене колбасник, вот он и приказал его убить. Что до бедной миссис Тендерлойн, Спиттлворт вряд ли вообще о ней думал. Но мне бы хотелось, чтобы вы знали, что она была очень добрая, присматривала за детьми свои друзей и пела в местном хоре.
Когда Тендерлойнов увезли, спешившиеся солдаты вошла в дом, где разнесли мебель, словно её крушило гигантское существо, пока другие солдаты повалили забор на заднем дворе и вдавили гигантскую лапу в мягкую грязь вокруг курятника, чтобы казалось, что рыскающее чудовище заодно напало и на птиц. Один солдат даже снял сапоги и носки, и понаоставлял отпечатков босых ног, словно Табби выбежал защищать своих кур. Наконец, тот же солдат отрубил курице голову, и постарался разбрызгать побольше крови и разбросать перьев, перед тем как повалить одну из стен курятника, чтобы остальные куры разбежались.
Наставив ещё много отпечатков огромной лапы в грязи уже вне дома Табби, чтобы казалось, что чудовище убежало на твёрдую землю, солдаты взвалили изделие мистера Птицехвоста обратно на повозку, рядом с пока ещё живыми мясником и его женой, вновь сели на коней, и скрылись в ночи.
Spoiler
Показать
Глава 32
Изъян в плане
Когда соседи Тендерлойнов проснулись на следующее утро и обнаружили, что по всей дороге бегают куры, они поспешили сообщить Табби, что его птицы удрали. Вообразите ужас соседей, когда они увидели отпечатки огромной лапы, кровь и перья, выломанную заднюю дверь, и никаких следов мужа и жены.
Часу не прошло, как вокруг опустевшего дома Табби собралась огромная толпа, все рассматривали следы чудовища, дверь, снесённую могучим ударом снаружи, и переломанную мебель. Поднялась паника, и в несколько часов новость о нападении Икабога на дом Баронстаунского мясника разлетелась на север, юг, восток и запад. Городские глашатаи звенели своими колокольчиками на городских площадях, и через пару дней только Пустошники могли не знать, что Икабог ночью пробрался на юг и унёс двух человек.
Баронстаунский шпион Спиттлворта, который весь день вертелся в толпе, чтобы наблюдать людские настроения, послал сообщение своему хозяину, что план сработал превосходнейше. Однако, когда уже вечерело, и шпион подумывал отправиться в таверну, отпраздновать успех колбасным рулетом и кружкой пива, он приметил кучку людей, которые перешёптывались, рассматривая один из гигантских Икабоговых следов. Шпион пристроился к ним сбоку.
- Жуть, правда? - спросил шпион. - Размеры лапы! Длина когтей!
Один из соседей Табби выпрямился с хмурым видом.
- На одной ноге скачет, - сказал он.
- Простите? - сказал шпион.
- Скачет, - повторил сосед. - Смотрите. Одна и та же левая нога, снова и снова. Или Икабог на одной ножке скачет, или…
Человек не закончил фразы, но выражение его лица встревожило шпиона. Вместо того, чтобы направиться в таверну, он оседлал коня и галопом поскакал во дворец.
Изъян в плане
Когда соседи Тендерлойнов проснулись на следующее утро и обнаружили, что по всей дороге бегают куры, они поспешили сообщить Табби, что его птицы удрали. Вообразите ужас соседей, когда они увидели отпечатки огромной лапы, кровь и перья, выломанную заднюю дверь, и никаких следов мужа и жены.
Часу не прошло, как вокруг опустевшего дома Табби собралась огромная толпа, все рассматривали следы чудовища, дверь, снесённую могучим ударом снаружи, и переломанную мебель. Поднялась паника, и в несколько часов новость о нападении Икабога на дом Баронстаунского мясника разлетелась на север, юг, восток и запад. Городские глашатаи звенели своими колокольчиками на городских площадях, и через пару дней только Пустошники могли не знать, что Икабог ночью пробрался на юг и унёс двух человек.
Баронстаунский шпион Спиттлворта, который весь день вертелся в толпе, чтобы наблюдать людские настроения, послал сообщение своему хозяину, что план сработал превосходнейше. Однако, когда уже вечерело, и шпион подумывал отправиться в таверну, отпраздновать успех колбасным рулетом и кружкой пива, он приметил кучку людей, которые перешёптывались, рассматривая один из гигантских Икабоговых следов. Шпион пристроился к ним сбоку.
- Жуть, правда? - спросил шпион. - Размеры лапы! Длина когтей!
Один из соседей Табби выпрямился с хмурым видом.
- На одной ноге скачет, - сказал он.
- Простите? - сказал шпион.
- Скачет, - повторил сосед. - Смотрите. Одна и та же левая нога, снова и снова. Или Икабог на одной ножке скачет, или…
Человек не закончил фразы, но выражение его лица встревожило шпиона. Вместо того, чтобы направиться в таверну, он оседлал коня и галопом поскакал во дворец.