Официальный сайт Дж.К. Роулинг

Здесь можно обсуждать книги о Гарри Поттере, описанные в них события и персонажей.
Dimka
Новичок
Сообщения: 66
Зарегистрирован: 05 авг 2004 07:18
Откуда: г. Москва, МГУ

Официальный сайт Дж.К. Роулинг

Сообщение Dimka » 05 авг 2004 07:34

Итак, этот замечательный сайт находится по адресу http://www.jkrowling.com :)
Там вы найдете биографию писательницы, новости о ней и, конечно, ответы на часто задаваемые вопросы: о книгах, о ней самой и другие. Enjoy!

Секреты сайта Роулинг (в случае, если вы не хотите отгадать их сами!)
секреты сайта
Показать
1. На мобильном телефоне надо набрать 62442 (Magic).


2. В разделе Extra Stuff щелкнуть на ластике и как бы стереть пустой листочек чуть выше. Появится схема приготовления "зелья". Листья - здесь же, вверху, паук пробегает по газете (News) на начальной странице. Перо и колбу найдете в разделах Links и Fan Sites.


3. Зайдите в раздел Links, найдите книгу с вопросом, кликните на нее и, не отпуская левую кнопку мыши, аккуратно отодвиньте ее влево. За ней будет ключ. Кликните на него и, не отпуская левую кнопку мыши, дотяните его до сундука, который находится справа, так, чтобы ключ попал прямо в замочную скважину.


4. Зайдите в раздел Fan Sites. Перед вами полки с кубками. Внизу лежат две медали с вопросиками, каждую из них положите в футляры, находящиеся рядом с ними.


5. На мобильном телефоне надо набрать 733837 (Peeves).


6. Зайдите в раздел «Мусорная корзина». Сломайте ручку, которая лежит слева, и увидите ингредиенты для зелья: яйцо (на той же странице), травка (некие черные штрихи на странице Extra Stuff рядом с фотографией собаки), шарики (на странице Fan Sites, в комнате с наградами нужно на верхней полке отодвинуть подставку, на которой нет медали).


7. Если подождать на главной странице 5-7 минут, прилетит докси и засветится маленький шарик, который лежит рядом со стаканом с ручками. Нужно успеть на него кликнуть.


8. Имена и пол преподавателей.
Зайдите в раздел Extra Stuff. Затем включите радио и прослушайте инструкцию. После этого выходите из этого раздела и на столе кликните на ластик. Вы попадете к небезызвестной двери. Подцепите бутылку с красным зельем и капните 6 капель в стоящий рядом цветок. Потом подцепите бутылку с зеленым зельем и капните туда же 3 капли.
Вы увидите, в частности, вот такой список:


9. Зайдите в раздел Rubbish bin. Там берите чашку и вращайте ее 4 раза по часовой стрелке, чтобы внутри образовался круг из чаинок. Затем выходите из этого раздела и идите в раздел Extra Stuff, где кликайте на бумажку с надписью "Circle". Вы получите первое краткое содержание ГПиФК.


10. Зайдите в раздел Fan Sites. Там кликните 5 раз на маленькой красной коробочке, которая стоит на полке справа. Вы получите кусок рукописи ГПиФК (датированный где-то около 1994-го года), из которого узнаете, что первоначально Джо планировала для Драко фамилию Spungen.


11. На главной странице наберите на телефоне 31071965 (Д/р JKR). Вы получите продолжение предыдущей рукописи ГПиФК.


12. Cтупайте в раздел Extra Stuff, возьмите там ручку и выведите на чистом листке бумаги слева изображение молнии. Вы увидите наброски Джо к ГПиОФ - разбивку по главам, месяцам и событиям.


13. Зайдите в раздел Links и кликните на тонкой красной книге на нижней полке - Ancient Runes Made Easy. Вы увидите информацию о некоторых волшебных животных.
14. Внизу раздела Rubbish bin есть слова, написанные на обрывках бумаги, которые можно перестроить. Правильный порядок такой: "Here I am no ring within, tap five times and you get in." Это предложение, составленное в правильном порядке - ключ для той красной коробочки в разделе Fan Sites, про которую говорилось в секрете №10.

15. Возвращаемся в раздел Links и смотрим в книге Ancient Runes Made Easy, какие цифры соответствуют рисункам рун. Затем идем в раздел Rubbish bin и ищем на столе эти руны. По порядку они составляют цифры 31071965 - номер телефона, о котором говорилось в секрете №11.


с сайта http://lib. uc oz. ru/ publ/1-1-0-14]здесь[/url].
Дайджест темы (пока что только FAQ, раздел "О книгах"):

На этой же странице:
Сб Авг 07, 2004 4:34 pm

Будет ли Артур Уизли новым Министром Магии?
Почему некоторых людей в мире волшебников (вроде Гарри Поттера) называют полукровками, хотя оба родителя у них волшебники?
Принц Полукровка это Том Редлл?
Каким образом «Гарри Поттер и Принц Полукровка» связан с «Гарри Поттером и Тайной Комнатой»?
Да что он из себя представляет, в конце концов, этот Марк Эванс?
Как вы произносите слово Гермиона?
Вы напишете побольше о Гарри Поттере после окончания седьмой книги?
Под знаком «Спойлерная Опастность» : Пророчество, которое услышал Гарри в кабинете Дамблдора предполагает, что оба – он и Вольдеморт погибнут, правда?
Под знаком «Спойлерная Опастность»: Почему Гарри забыл про зеркало, которое дал ему Сириус в «Ордене Феникса»?
Под знаком «Спойлерная Опастность»: Почему Гарри смог увидеть Фестралов в «Ордене Феникса»? Почему он не мог их увидеть раньше, ведь он видел смерть родителей, Квирелла, Седрика?
Как Гарри получил назад карту Мародеров Гарри в конце «Кубка Огня»?
В конце «Кубка Огня» в каком порядке появлялись из палочки родители Гарри?
Почему в «Узнике Азкабана» министерство не послало Сириусу сову и не поймало его, проследив за ней?
Про «Тайную комнату». Что случилось бы если бы Джинни умерла, а Том Реддл вышел из дневника?
Как получилось, что Маркус Финт проучился в Хогвартсе лишний год?
Кто возглавляет факультет Рэвенклоо?
Где Вы находите имена?
Где вы находите идей?
Могут снимать старосты очки или нет? Староста снял очки с Гриффиндора в «Тайной комнате», а затем во всем что касалось старост оказалось, что они не могут срезать очки. Как правильно?
Гермиона влюблена в Гарри или Рона?
Будет ли книга Хогватских заклинаний?
Будет ли выпускаться журнал, посвященный Гарри Поттеру?
Как будет называться седьмая книга?
Каждая последующая книга будет потолще предыдущей?

Ср Окт 06, 2004 7:06 am
Что означал Вопиллер, посланный Дамблдором Петунии?
Почему работала камера Колина Криви?

Пт Дек 10, 2004 11:57 pm
1) Все ли молодые люди в волшебном мире посещают Хогвартс? К примеру, посещал ли Хогвартс Стэн Шанпайк?
2) Когда Гермиона приехала в Хогвартс, ей было около 11 или 12?
3) Какая сердцевина у палочки Гермионы?
4)Вопрос о Теодоре Нотте....правда , что он высокий и худой?
5) Что такое Годрикова лощина? (Ответ: просто деревня)

Ср Апр 06, 2005 9:18 pm
1) Вы уже начали писать книгу 7? [ответ банален: она занимается дочкой]
2) Вам нравиться "Принц-полукровка"? [ответ дан положительный]
3) Что вы думаете о создателях 3-го фильма, которые убрали историю о происхождении карты Мародеров из сюжета (один вопрос из списка)? [убрали и убрали]
4) Флитвик -- человек-карлик, или какое-то другое существо? [он человек с примесью гоблина где-то за 4-м коленом]
5) Информацию на "карточках волшебников" написали именно вы? А заклинания в фильмах, их вы придумали или Кловз? Почему ряд заклинаний был заменен в фильмах? [карты БАЗОВЫЕ придумала Роулингз, они теперь появляются в виде "волшебников месяца", заклинания заменили по соображениям поставноки фильма -- некоторые были очень длинными]


Пт Май 13, 2005 4:50 pm
1) Вымрут ли все чистокровные семьи? (Мы уже потеряли Блэков и Скручей)
2) Какое образование имеют дети магов до поступления в Хогварц?
3) Николас Фламель упоминается в книге "Кодекс Да Винчи", вы его взяли оттуда?
4) Когда Карта Марадеров прикололась над Снейпом, как [кличка Джеймса, вставьте из любимого перевода] смог написать свою фразу, ведь он был мертв?
5) Мы не слышали школьного гимна после первой книги. Неужели учителя протестовали против нее?
6) Веритасерум сыграл большую роль в разоблечении Mad-Eye в 4 книге. Почему тогда он не использовался в судебных процессах? Было бы проще установить виновность Сириуса?

Что происходит с Секретом, когда его Хранитель умирает?

Пт Июл 15, 2005 3:18 pm
Как общались члены Ордена Феникса между собой?


О тесте W.O.M.B.A.T.
viewtopic.php?p=617424#617424

Аватара пользователя
Refroz (pyan)
Корреспондент в отставке
Сообщения: 370
Зарегистрирован: 06 авг 2004 07:29
Откуда: Иркутск
Контактная информация:

Сообщение Refroz (pyan) » 06 авг 2004 07:35

Ну ладно, восстанавливаем так восстанавливаем. Выкладываю то, что осталось у меня из «загашника».
Для тех, кто мало знаком с аглицким, краткое описание сайта Роулинг и перевод его по частям.

Сайт состоит из 9 разделов

Добро пожаловать
Новости
Слухи
Часто задаваемые вопросы (FAQ)
Фановские сайты
Биография
Добавочки
Волшебник месяца
Ссылки


Раздел «Добро пожаловать»

До недавних пор сайт JKRowling.com содержал ссылки на моих издателей – скучновато, и вы, думаю, с этим согласитесь. Так что думаю нужно его немножко оживить.
Я получаю тысячи и тысячи писем. И целого дня не хватит на то чтобы их прочесть, не то что бы ответить. Собственный сайт кажется мне наиболее удачным способом напрямую общаться с поклонниками Гарри Поттера. Все что здесь написано, написано мной, Дж К Роулинг. Здесь я могу рассказать вам правду о слухах и новостях, здесь я могу дать дополнительную информацию, которая не вошла в книги, здесь я могу намекнуть и дать ключики тем кто интересуется что случиться с Гарри в следующих книгах, и здесь я могу сообщить когда я закончу 6 книгу… но нет, так скоро это не случиться.
Иногда перед вами будет всплывать Черная Метка. Это Спойлерная опасность. Это ссылка на информацию, скрытую в 5 книге «Орден Феникса». Если вы не прочитали предыдущие четыре, вы подвергаетесь опасности!
Я думаю Вам будет приятно осмотреть мой стол (он специально приготовлен для вашего посещения). Не лезте ни в какие другие места пожалуйста. И поглядите на Пивза.

Раздел «Новости»
(Для удобства я перевожу новости в хронологическом порядке - не так как они расположены на сайте. Первой там идет последняя новость. Прим пер)

Понедельник 15 марта 2004
Работа над шестой книгой.

Написание шестой книги идет полным ходом, хотя я все еще на стадии, когда мне нужна большая, сложная карта, лежащая на моем столе, напоминающая, где, когда , что и с кем случилось и какие кусочки жизненно важной информации нужно замаскировать под невинно смотрящиеся эпизоды в очередной главе.
Я начала писать шестую книгу перед тем как родился мой сын Дэвид (которому только что исполнился год), но этот процесс немного затормозился на время важных моментов в его младенчестве. Мне действительно было приятно писать эту книгу, и в это время я впервые почувствовала, что приближаюсь к окончанию серии. Так много того, что случается в шестой книге связано с седьмой книгой, что иногда мне казалось, что это две половинки одной истории.
Постоянные посетители этого сайта найдут информацию о шестой книге если они разобрались где нужно искать.

Понедельник 15 марта 2004
В чате на Mugglenet не заинтересовались теориями Роулинг

Несколько недель назад я сделала то , чего раньше никогда не предпринимала - прошлась по чатам, посвященным Гарри Поттеру: в частности Чат Mugglenet. Если не касаться того, что большинство модераторов там явно воспитывались в Слизерене, это отличный сайт. Тем не менее, никто даже отдаленно не заинтересовался моими теориями, относительно того, что случиться в седьмой книге. В конце концов я бросила раздавать брильянты мудрости (так и хочется написать «метать бисер перед свиньями» прим пер) и присоединилась к дискуссии о Бобах Спонджи и Квадратных Кальсонах.
Пользуясь случаем, хочу сказать что практика называть лорда Вольдеморта «Волдиком» должна быть прекращена, поскольку настойчивое повторение этого делает его чуть ли не милашкой.
Может быть я еще вернусь туда как нибудь посмотреть, как идут дела. Следите за Squidward

Понедельник 15 марта 2004
Подделка подписей Роулинг

Если Вы или кто то из ваших знакомых решил купить подписанную книгу о Гарри Поттере, будьте осторожны. Число поддельных подписей сильно возросло за последние годы.
Особенно подозрительно нужно относиться к подписанным «Орденам Феникса». Я никогда не давала автографы на «Фениксах», так что британские автографы очень редки, американские еще реже, а подписанные книги других изданий вообще виртуальны. Например любая книга, претендующая на то, что она подписана в «Пикаддили», скорее всего подделка.
Я подписываю книги для благотворительных организаций и в особых случаях, но как это объясняется в разделе FAQ, я не могу удовлетворить все потребности в автографах. К сожалению существуют беспринципные люди, которые готовы идти напролом и эксплуатировать поклонников Гарри Поттера.

Среда 2 июня 2004
Отзывы на сайт JKRowling.com

Наблюдать, как фанаты Гарри Поттера распространяют новости о этом сайте, разгадывают все загадки за десять минут, собирают все призы, и продолжают хакать этот сайт в надежде получить побольше ключиков… да, я должна сказать, что никогда не могла вообразить себе, что сидение перед компьютером может быть столь веселым занятием. Я смотрю этот сайт становиться для меня все большим источником развлечений и удовольствий.
Хотелось бы отметить две вещи: во первых, как я уже говорила в предыдущих интервью, если я даже долгое время не обновляю сайт, значит я просто усиленно пишу. В любом случае, Вы в выигрыше! Во вторых, с тех пор как обновления на этом сайте приостановились, многие люди начали забрасывать электронными письмами моего агента Кристофера Литтла, мою пиар- фирму Колман Гетти, и даже Лайтмейкера, ведущего этот сайт. Ни один из этих людей не может ни ответить на ваши вопросы, ни переслать их мне. Как я уже сказала в разделе «Добро пожаловать» этот сайт был открыт только потому, что я не в силах ответить каждому персонально.
Вы можете найти мои ответы по всем слухам связанным с этим сайтом в разделе (кто бы мог подумать?) СЛУХИ

Среда 2 июня 2004
Лондонская премьера «Узника Азкабана»

Я впервые увидела «Узника Азкабана» несколько недель назад, когда он был только закончен. Мне он сразу понравился: я настолько им увлеклась, что с нетерпением ожидала возможности посмотреть его снова в воскресенье.
Премьера была веселой, как всегда. Здесь я впервые встретилась с Гарри Олдманом, Дэвидом Тьюлисом и Майклом Гэмбоном, которые блестяще сыграли в фильме. Было как всегда приятно встретиться с Дэном, Руппертом и Эммой, которые растут и мужают (а Эмма становиться еще прекраснее) от встречи к встрече. И конечно замечательно, что они стали более опытными, немного эгоистичными молодыми актерами, с которыми всегда приятно встретиться. Последний раз, когда мы с Дэном виделись на послепремьерной вечеринке, он был заключен в кольцо фанаток, которые не потерпели бы никого другого рядом с ним, включая и проходящую писательницу. Но мы таки сумели переброситься парой слов…
Кто то из Уорнер Бразерез предложил мне одну из гигантских, надутых Тетушек Мардж, которыми оформляли фасад кинотеатра, а я подумала, что было бы веселее отвязать их всех и позволить полетать над Англией пару дней. «Пинк Флойд» сделали так с большой летающей свинкой… Но большинство из тех, кто читает этот текст, слишком молоды для того, что бы понять о чем это я.

Вторник 29 июня 2004
Заголовок 6 книги: вся правда.

(Пояснение тем, кто не был на сайте. В одном из разделов сайта есть дверь, на которой табличка «не беспокоить». В этот день табличку сняли и за дверью оказалось название «Гарри Поттер и принц полукровка» прим пер.)
Итак, дверь наконец открыта, и я продемонстрировала вам заголовок шестой книги – подлинный заголовок, заголовок, который будет на обложке напечатанной книги, заголовок, который я держала в голове все эти годы. К сожалению, дверь открылась в тот день, когда распространилась мистификация про «Оплот Сторге», что позволило большому числу поклонников Гарри Поттера предположить, что я, как автор, решила пошутить, опубликовав другое фальшивое название, дабы «преподать урок мистификаторам». Ничего подобного я делать не собираюсь, поскольку это просто расстроит, смутит или расердит 99,9% читателей книги, которые мистификаторами не являются. Я старалась ясно намекнуть относительно того, что это название, появившееся за дверью настоящее и также как хочу уверить вас, что «оплот Сторге» шутка. Давайте условимся раз и навсегда…
Информация, которую вы получаете на этом сайте истинная и проверенная (я конечно могу иногда пошутить, но в свое время вы точно узнаете, что я только шутила.). Не верьте любому, кто говорит что нашел на этом сайте информацию недоступную вам, и тем паче приводящему в доказательство какие либо картинки.
Я не помещаю на этот сайт информацию, которую читатели не могли бы получить немедленно. Одним словом, любой говорящий, что он нашел «скрытое» сообщение, которое сейчас недоступно – враль. Нет никого, кто нашел бы что либо за дверью, пока не была снята табличка «Не беспокоить»
«Оплот Сторге» никогда не был заголовком, и я не меняла его под покровом темноты, поскольку «меня раскрыли» (даже смешно стало, когда я это написала)
Меня очень порадовало, что эта группа самых проницательных фанатов поняла, что название книги может быть таким, уходящим далеко в прошлое, связанное с «Тайной комнатой», и отсюда решившим, что оно истинное. Определенные ключевые моменты шестой книги я планировала поместить во второй, но в самом начале (когда набросала черновики для «Комнаты»), решила, что они будут уместнее смотреться в шестой. Я и прежде говорила, что «Комната» дает несколько важных моментов для финала всей серии. Их не больше шести, конечно, но они есть.
В любом случае, если вы наберетесь терпения, вы убедитесь, что дверь с надписью «Не беспокоить» откроется снова… и снова давая вам ключики к тому, что произойдет в шестой книге. Но в качестве компенсации за эту неразбериху с Мистером и Мисс Сторге я скажу вам одну вещь, которая вам поможет: Принц полукровка не Гарри и не Вольдеморт. Больше ничего по ЭТОМУ поводу я не скажу до момента публикации.

Суббота 10 июля 2004
Роулинг появиться на Эдинбургском книжном фестивале.

Я буду зачитывать и отвечать на вопросы читателей на Эдинбургском книжном фестивале, который состоится 15 августа этого года. Это будет мое пятое посещение этого фестиваля. Там происходили чтения всех четырех книг о Гарри Поттере, а в этот раз мой визит совпадет с выпуском английского издания в бумажном переплете. Я с удовольствием предвкушаю эту встречу, поскольку планируется относительно небольшая встреча с читателями, и это значит, что я увижусь с фанатами и буду напрямую отвечать на вопросы читателей.
Конечно, такие встречи как чтения в Торонто Скайдом или Альберт Холле потрясающи, но море людей никогда не заменит непосредственного общения с преданными читателями.
Поскольку число билетов ограничено, они будут выданы по жребию. Что бы получить билет нужно купить газету «Гарольд» за 10 июля или «Воскресный Гарольд» за 11 июля с анкетой или заполнить её в онлайне на сайте «Бумсберри» www.bloomsbury.com начиная с 12 июля.

Суббота 24 июля 2004
Роулинг ждет третьего ребенка

Я очень рада сообщить, что ожидаю третьего ребенка, который родиться в следующем году. Мне всегда хотелось троих, и я не могу не быть счастлива.
Я понимаю, что первой реакцией поклонников Гарри Поттера будет вопрос, как это скажется на времени выхода шестой книги? (Я вас не осуждаю… я знаю, что вы мне только добра желаете… но я понимаю, вам так хочется шестую книгу!) Позвольте заверить вас, что шестая книга находится в стадии успешного написания и (постучим по дереву) я не предвижу никаких задержек или затруднений связанных с малышом. Я не могу заявить уверенно когда она будет закончена, но я уже много написала и это мне вполне нравиться (какой необдуманный вызов судьбе, готова спорить - следующая глава выйдет ужасно)

Аватара пользователя
Lady Astrel
Заслуженный Волшебник
Сообщения: 11577
Зарегистрирован: 05 авг 2004 13:00
Псевдоним: wicked witch
Пол: женский
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Lady Astrel » 07 авг 2004 03:50

В "Биографии" выложена любопытная информация по некоторым персонажам: Crookshanks, Почти безголовый Ник, Гермиона, Г. Локхарт (который Златопуст Локонс), семья Уизли. В общем, рекомендую зайти тем, кто владеет английским. А остальным придется подождать перевода.
A triffle, a little, the likeness of a dream, and death comes as the end...

Лучший форумец 2007 г.

Аватара пользователя
Refroz (pyan)
Корреспондент в отставке
Сообщения: 370
Зарегистрирован: 06 авг 2004 07:29
Откуда: Иркутск
Контактная информация:

Сообщение Refroz (pyan) » 07 авг 2004 08:20

Раздел «Слухи»

Гарри попросят стать Министром Магии в седьмой книге
Семнадцатилетний юноша еще молод для политики

Я волшебница №1 в фильме «Тайная комната»
Нет, не правда, извиняюсь. Авторы фильма просили меня сыграть Лили Поттер в сцене с зеркалом Еиналеж в первом фильме, но я не представляю себя актрисой, даже если пришлось бы просто стоять и махать рукой. Даже здесь я бы что-нибудь сделала не так.

Книгу 6 вы собирались назвать «Гарри Поттер и Пламя Зеленого Факела» или «… и Гора Иллюзий» а 7 книга будет называться «Гарри Поттер и Крепость Теней» или «… Лес Теней»
Даже близко не так! Кто это выдумал? Этот «зеленый факел» лезет изо всех щелей. Неужели вы думаете, что с Вольдемортом можно будет расправиться так просто?

У профессора Люпина есть близнец
Нет. Этот слух возник видимо из-за того что имя Люпина – Римус происходит от имени одного из мифических основателей Рима, у которого был брат-близнец по имени Ромул (оба кстати были вскормлены волчицей)

Невилл Лонгботтом сын Питера Питтегрю
См ответ на вопрос «Лили Поттер пожирательница смерти?»

Живоглот (Криволап) – анимаг
Нет, но и не просто кот. Если вы купите книгу «Мифические животные и где их искать» (все сборы от продаж идут в Комикс Релив. Это значит вы можете помочь самым бедным детям в мире) вы точно сможете узнать кто такой Живоглот.

Я собираюсь писать книгу о Лили и Джеймсе сразу как только закончу седьмую книгу о Гарри Поттере.
Ох…опять! На них сильное впечатление «Звездные войны» произвели. Никаких планов

Лили Поттер одна из Пожирателей Смерти
How dare you?! (возможно Да как вы смеете?)

Лили Поттер осталась жива
Нет, боюсь нет.

Вольдеморт настоящий отец Гарри Поттера (дед, прадед, дальний родственник)
Нет, нет, нет. Вы слишком много «Звездные войны» смотрите. Джеймс действительно отец Гарри. Разве не говорят все при первой встрече с ним «Как ты похож на отца»? И разве Дамблдор не говорил Гарри, что Вольдеморт последний наследник Салазара Слизерина? Совершенно ясно – Гарри не наследник Салазара Слизерина.

Дамблдор дед, прадед, дальний родственник Гарри Поттера
Если Дамблдор дедушка Гарри, почему он посылал Гарри жить у Дурслеев?

Таинственная «Сосулька»
В одном из интервью я пообещала персонаж с таким именем. Я думаю что меня не совсем правильно поняли, поскольку я говорила, что ни на одной стадии процесса написания у меня не было плана вводить персонаж с таким именем.
Профессор Велосипедус, с другой стороны, будет играть важную роль в 6 и7 книгах*
* шутка конечно

Роулинг на полном серьезе запретила людям называть Вольдеморта «Волдиком»
Хм… Я пошутила. Мне показалось очень забавным, что когда я зашла в одну из чат-комнат, она была полна людей, называющих его «Волдиком». Наверно нужно навешивать спецсимвол обозначающий «Это шутка» по типу «анти черная метка»? И кстати, в действительности я не была под ником Squidward в тот день на MuggleNet. Это в добавление к шутке о Бобах Спонджи и Оквадраченных Кальсонах. У меня другой ник. Так что можете не регистрироваться под ником Squidward ;)

Текст в книге за неоткрываемой дверью скрывает нечто очень важное.
Ничего он не скрывает. Это обычный «заполнитель», которые вы встречаете повсюду. (Если вы не поняли о чем это я, значит вы никогда небыли в онлайне на сайте, когда самые хитрые фанаты пытались пойти этим путем.)

Роулинг в действительности не бывает на этом сайте, за неё все делают сециально инструктированные люди.
Нет, это действительно я.

Шестая книга называется The Toenail of Icklibogg (Палец Иклибога?)
Ну если вы поверили в «Оплот Сторге»…

Шестая книга называется «Оплот Сторге»
Я постараюсь не очень обидеться если кто то подумает, что это возможно. «Сторге» это для любителей шумихи. Держитесь крепче, ребята.

В этом разделе текст очень сложный, поэтому возможны ошибки. Кто поопытнее, подправьте пожалуйста.

Allga
Новичок
Сообщения: 16
Зарегистрирован: 07 авг 2004 16:00
Откуда: Барнаул

Сообщение Allga » 07 авг 2004 16:14

У меня сохранились несколько переводов со старого форума

Выкладываю перевод Vivian (надеюсь она простит, что выкладываю их не спросив разрешение) биографии Роулинг, было отправлено: 17.05.04

БИОГРАФИЯ Дж.К. Роулинг:

Мои мама и папа были городскими жителями Лондона. Они повстречались на поезде, отправившегося с Кинг-Кросского вокзала в Шотландию (Arbroath), когда им обоим было по восемнадцать лет; Мой отец должен был присоединиться к Королевскому Флоту, а моя мама там же к женской военной части. Моя мать рассказывала, что она замерзла, а мой отец предложил ей половину своего пальто. Они поженились годом позже, когда им было по девятнадцать лет, и покинули флот, переехав в пригород Бристоля, на запад Англии. Моя мама родила меня, когда ей было двадцать лет. Я была толстеньким ребенком. В «Философском камне» описываются фотографии (с изображением Дадли), наряженного в различные красочные шляпки и это было моим типичным внешним видом в раннем возрасте. Моя сестра Диана родилась, когда мне было год и одиннадцать месяцев. День ее рождения – это мои самые ранние воспоминания. Я отчетливо помню, как играла, лепя что-то из пластилина на кухне, в то время как мой отец бегал из комнаты в комнату из-за моей матери, которая рожала в их спальной. Я знаю, что не выдумала эти воспоминания, потому что позже сверяла эти детали со своей мамой. Я очень ясно помню, как через некоторое время, взявшись за руки с моим отцом, мы пошли в спальную и смотрели на мою маму, лежащую в кровати в своей ночной рубашке. Рядом с ней лежала моя голенькая сестренка с немалой копной волос на голове и выглядевшая лет эдак на пять. Я знаю, что это было ложное ощущение, но эти воспоминания о рождении Ди были чрезвычайно яркими!
У Ди были - и все еще есть - очень темные, почти черные волосы, и темные карие глаза как у моей матери, и она была намного более симпатична чем я (она и сейчас красивее меня). Позже, в качестве компенсации мои родители говорили, что я более «яркая». Мы обижались на свои ярлыки. Я действительно не хотела быть похожей на рыжую веснушчатую пампушку, а Ди, которая сейчас работает адвокатом, всегда чувствовала раздражение, когда ее воспринимали только как красотку. Эта проблема внесла определенный вклад в то, что ¾ своего детства мы провели, ругаясь, как две рискованных затейницы, вместе заключенные в тюрьму, похожую на маленькую клетку. К этому дню Ди заработала крошечный шрам чуть выше ее брови – это я постаралась, когда кинула в нее аккумулятор - но я не ожидала, что пораню ее – я считала, что она увернется! (это оправдание не смягчило гнева моей мамы, которая была сердита как никогда либо). Мы оставили бунгало, когда мне было четыре, и переехали из Йэйта в Винтербурн, по другую сторону Бристоля. Теперь мы жили в двухквартирном доме с ЛЕСТНИЦЕЙ, которая побуждала меня и Ди играть в бесконечную драму, которая состояла в том, чтобы свисать с поручня самой верхней ступеньки, держась за руки и заклиная не разжать руки любым способом – от взяточничества до шантажа. Мы считали это очень веселым развлечением. Последний раз, когда мы играли в эту игру, было два года назад, причем моя 9-летняя дочка не нашла это забавным. Незначительное время, во время которого мы не ругались, Диана и я были лучшими друзьями. Я рассказывала ей кучу историй и иногда даже не должна была держать ее, чтобы выложить их ей. Частенько истории становились играми, в которых мы играли
хороших персонажей. Я была чрезвычайно властной когда руководила постановкой этих пьес, но Ди обычно я давала самую главную роль.
На нашей улице проживало много наших ровесников, среди которых брат и сестра, чья фамилия была – Поттер. Мне всегда нравилась эта фамилия, принимая во внимание, что мне ужасно не нравилась собственная фамилия; Во время ссор на улице меня часто дразнили "скалкой" (rolling pin) и "Катящимся камнем" (по названию рок-группы "Rolling Stones").
Так или иначе, этот брат однажды появился в прессе и объявил себя Гарри. Его рассказывала репортерам, что он и я имели обыкновение наряжаться как волшебники. Ни одно из этих заявлений не соответствует истине; Фактически, все, что я помню об этом мальчике, то, что катался на «Вертолете» - велосипед, о котором каждый мечтал в семидесятых, и однажды швырнул камень в Ди, из-за чего я довольно сильно ударила его по голове, швырнув в него пластмассовый меч (я была единственной, кому было позволено кидаться в Ди вещами).
Я наслаждалась обучением в школе в Винтербурне. Это была очень творческая окружающая среда; я помню, что мы много занимались лепкой глиняной посуды, рисованием и историей литературы, что очень нравилось мне. Однако, мои родители всегда мечтали обзавестись собственным домом в этой стране, и когда мне было около девяти лет, мы переехали в деревню Татсхилл (Tutshill), в графстве Динз Форест (Forest of Dean). Переезд совпал со смертью моей любимой бабушки – Кэтлин, чье имя позже я взяла в качестве своего второго имени.
Это была первая тяжелая утрата в моей жизни, которая повлияла на мои чувства о новой школе, которая мне совершенно не нравилась. Мы сидели весь день за перегородками в окружении старых чернильниц. В моем столе была дырка, проделанная мальчишкой, который сидел на этом месте до меня. Я частенько лазила в эту дырку большим пальцем и шевелила им в ней.
В частной школе Уайдин (Wyedean) я стала учиться, когда мне исполнилось 11 лет. В этой школе меня назначили старостой. В этой школе я подружилась с Шоном Харрисом, которому в дальнейшем посвятила книгу «ГП и Тайная комната» и у которого был настоящий бирюзовый форд Англия. Он был первым из моих друзей, который умел ездить за рулем и бирюзовый автомобиль означал СВОБОДУ, избавляя от необходимости просить моего отца подвезти в школу, что является худшей спецификой проживания в сельской местности, когда ты являешься девочкой-подростком. Некоторые из самых счастливых воспоминаний моих подростковых лет - поездки в темноте в автомобиле Шона. Он был первым человеком, к которым я впервые обсудила свои мечты стать писательницей, и он также был единственным человеком, с которым я связывала свои мысли об успехе в этом деле, хотя я и не говорила ему об этом тогда.
Худшая вещь, которая случилась во времена моего подростничества – заболела моя мама. Когда мне было 15 лет, ей поставили диагноз – рассеянный склероз. Хотя большинство людей с такой болезнью излечиваются, когда болезнь перестает прогрессировать, но моей маме не повезло. Со времени
постановки диагноза ей становилось хуже и хуже с каждым днем. Я думаю, что большинство людей верит, что их родители вечны. Было страшным ударом услышать, что у нее - неизлечимая болезнь даже тогда, когда я еще не совсем осознавала, что обозначает это жуткий диагноз.
Я закончила школу в 1983 и пошла учиться в университет Экзетер (Exeter) на южном побережье Англии, на факультет филологии, по специальности – французский язык и древнегреческая/латинская литература. Я изучала французский язык, что было ошибкой; я уступила родительскому давлению, которые хотели, чтобы я изучала «полезные» современные языки. Моей платформой должен был стать английский язык. Изучение французского языка подразумевало, что я должна была пройти годовалую стажировку в Париже. После окончания университета я работала в Лондоне. Мой самая продолжительная работа была связана с Международной Амнистией - это организация, которая борется за соблюдение прав человека во всем мире. Но в 1990г я вместе со своим парнем решила уехать в Манчестер. Это был уик-энд и после его окончания, возвращаясь в Лондон на переполненном поезде, мне вдруг пришла в голову идея о Гарри Поттере. Я писала почти беспрестанно, начиная с шести лет, но я никогда не приходила в ажиотаж ни от одной своей идеи, как от этой. К своему огромному расстройству, со мной не было пишущей ручки и я была слишком стеснительна, чтобы попросить ее у кого-нибудь .
Сейчас я думаю, что это даже хорошо, потому что я молча просидела 4 часа в поезде, и мысли пузырились в моем мозгу…Этот худой, черноволосый мальчик в очках, который не знал, что он волшебник становился все более реальным….
Я приступила к написанию «Философского камня» в тот же вечер, хотя те первые немногие страницы почти полностью преобразились в итоговом варианте книги… Я вернулась в Манчестер с толстенной рукописью, которая ширилась во всех направлениях, включая идеи для всех остальных частей обучения Гарри в Хогвартсе, не только о его первом годе. Тогда, 30-ого декабря 1990 случилось нечто, что изменило мой мир и мир Гарри Поттера навсегда: умерла моя мать.
Это было ужасное время. Мой отец, Ди и я были опустошены; ей было только сорок пять лет, и мы никогда не представляли - мы отгоняли от себя даже мысль об этом - что она умрет такой молодой. Я не могу забыть то чувство тяжести, как будто бы каменная плита лежала на моем сердце, давя его своим грузом.
Девятью месяцами позже в 26-летнем возрасте, в попытке уйти от отчаяния, я уехала в Португалию, где получила работу преподавателя английского языка в институте иностранных языков. Я взяла с собой рукопись о Гарри Поттере, надеясь, что мои новые рабочие часы (я преподавала днем и вечером) предоставят мне возможность поработать над романом, который весьма изменился с тех пор, как моя мать умерла. Теперь чувства Гарри о своих умерших родителях стали намного глубже, гораздо более реальней. В первую неделю пребывания в Португалии я написала свою любимую главу в «Философском камне» - «Зеркало Еиналеж».
Я надеялась, что когда вернусь из Португалии, то привезу с собой полностью законченную книгу. На самом деле я привезла с собой кое-что более ценное: свою дочь. Я познакомилась и вышла замуж за португальского тележурналиста
Жоржи Арантеша и, хотя брак был неудачным, он подарил мне самую драгоценную вещь в моей жизни. Мы с Джессикой приехали в Эдинбург, где жила моя сестра Ди во время рождества 1994 года.
Я собиралась снова начать преподавать и понимала, что если я не допишу книгу в ближайшее время, то я никогда не допишу ее; работа и необходимость ухода за маленькой дочкой не оставляли ни грамма свободного времени. Каждый раз, когда Джессика засыпала в своей коляске, я в безумном ритме приступала к написанию книги. Я работала таким темпом в ближайшем кафе почти каждый вечер. Иногда я фактически ненавидела книгу и в то же самое время я любила ее. Наконец я завершила ее. Я сложила три первые главы в симпатичную пластмассовую папку и отослала ее агенту, который вернул их в тот же самый день. Второй агент, которому я отослала те же главы, попросил остальную часть рукописи. Это было лучшее письмо в моей жизни, хотя оно состояло всего из двух строчек. Моему новому агенту Кристоферу понадобился почти год, чтобы найти издателя. Почти все отказывались от моей рукописи. Наконец, в августе 1996, Кристофер позвонил мне и сообщил, что издательство Блумсбери «сделало предложение». Я не могла поверить своим ушам! « Ты имеешь ввиду, что это будет издано?», довольно глупо поинтересовалась я « Это действительно будет издано?». Я повесила трубку и громко закричала, прыгая на месте. Джессика, которая сидела на своем высоком стульчики и пила чай, очень испугалась. И вы, вероятно, знаете то, что случилось дальше...


*****************

ПЕРЕВОД VIVIAN (с)


Еще у меня сохранились преводы Vivian

Секция: Дополнительный Материал (Вырезанные сцены)
Мафальда («ГП и Кубок Огня»)
Мопси – любительница собак («ГП и Кубок Огня»)

и переводы Dixi раздела Extra Stuff

Если нужно, то я их выложу здесь....

Аватара пользователя
Refroz (pyan)
Корреспондент в отставке
Сообщения: 370
Зарегистрирован: 06 авг 2004 07:29
Откуда: Иркутск
Контактная информация:

Сообщение Refroz (pyan) » 07 авг 2004 18:34

Раздел Часто задаваемые вопросы FAQ
Состоит из 3 подразделов

Про книги
Про меня
Прочие


Подраздел «Про книги»

Будет ли Артур Уизли новым Министром Магии?
Увы, нет.

Почему некоторых людей в мире волшебников (вроде Гарри Поттера) называют полукровками, хотя оба родителя у них волшебники?
Выражения «полукровка», «чистокровный», и «маглороженный» имеют значение только для людей, которые принимают всерьез эти различия, и это их личные предубеждения. Такие типа Люциуса Малфоя считают, например, что «магглорожденные» такие же «плохие» как и Магглы. Таким образом Гарри можно рассматривать только как «полукровку» из-за родителей матери.
Если вы думаете, что это притянуто за уши, то посмотрите на существующие диаграммы, которыми пользовались нацисты для определения «Арийской» и «Еврейской» крови. Я видела одну такую в музее Холокоста в Вашингтоне, когда уже придумала эти определения «полукровка», «чистокровный», и «маглороженный», и меня буквально прошиб озноб, когда я увидела, что нацисты использовали абсолютно такую же извращенную логику, как и Пожиратели Смерти. Один еврей из второго колена (деды бабушки прим пер) пачкает родословную, согласно этой паранойе.

Принц Полукровка это Том Редлл?
Хорошо, поскольку Том Реддл та же самая личность, что Вольдеморт, а вольдеморт не является Принцем Полукровкой, стоит ли отвечать на этот вопрос?

Каким образом «Гарри Поттер и Принц Полукровка» связан с «Гарри Поттером и Тайной Комнатой»?
На меня буквально обрушилась лавина вопросов на предмет того, каким образом «Принц Полукровка» чуть не стал заголовком «Тайной Комнаты». Поэтому я попробую ответить на этот вопрос, и заодно, я думаю, на большинство его вариаций (неотвеченными останутся вопросы типа «Кто такой Принц Полукровка» «Что произойдет в Принце Полукровке» и «Что означает Принц Полукровка»)
Наброски «Принца» не в коей мере не повторяют наброски «Комнаты». Также это не вырезанные оттуда куски. История «Принца» начинается с окончания «Феникса», а не возвращается на четыре года назад. Действительно, там есть ссылки на то, что случилось в «Комнате», но точно так же как есть ссылки на то, что случилось в «Камне» «Азкабане» «Кубке» и « Ордене».
«Принца Полукровку» можно рассматривать как один из потоков, составляющих общий сюжет. Его можно было реализовать самыми различными путями и, возвращаясь к 1997 году, должна сказать, что я собиралась вплести его в рассказ о «Комнате». Не думаю, что это было бы удачно. Это не было частью истории с Василиском и дневником Реддла, и не долго думая я решила , что будет лучше присудить его шестой книге. Некоторое время я держалась за название, даже не смотря на то, что все линии сюжета, связанные с «Принцем» полностью исчезли, поскольку оно мне нравилось (Мне оно действительно по душе.). Я переименовала книгу в «Тайную комнату», когда начала второй черновик.
Связь между 2 и 6 книгами, о которой я упоминала, в действительности не имеет отношения к «Принцу Полукровке»(поскольку в «Принце» нет продолжения сюжетной линии «Комнаты»). Точнее они связаны открытием, сделанным Гарри в «Комнате», которое предсказывает нечто, что он узнает в «Принце».

Да что он из себя представляет, в конце концов, этот Марк Эванс?
Я не могла ответить на этот вопрос до сих пор, поскольку должна была принять меры по переводу моей семьи в укрытие. Требовалось время дли организации фальшивых паспортов, билетов до Боливии и круглосуточного вооруженного прикрытия.
Почему я пошла на столь беспрецедентные меры? Потому что как только вы узнаете ответ на этот вопрос, моя безопасность окажется под серьезным вопросом.
Ну перед тем как я это проделаю (вы уже подозреваете, что произойдет, не так ли?) я должна была сделать слабенькую попытку защититься. Во первых, вы все напридумывали остроумных теорий про Марка Эванса, так что я думаю нужно дать вам возможность узнать правду о нем. Во вторых я сильно стараюсь не подавать надежд и обещаний посредством добавления значительных слов «А если кто то…» В третьих… Да ладно, просто хочу закрыть тему.
(Затаив дыхание)
Марк Эванс… никто. Он такой же никто как мистер Прентис, мадам Марш, и шпана из Гордон-Дурслеевской шайки. Обычный персонаж заднего плана, которому нужно имя, но который не сыграет никакой роли, кроме той что ему предназначена в данной сцене.
(Проверю привил ли Нейл собаку и упаковала ли Джессика Гембоя и продолжим)
Мне некого винить кроме самой себя. Сириус Блэк, мисс Фигг, Манденгнус Флетчер все упоминались вскользь, перед тем как на определенном этапе стали полноценнымми персонажами, так что в этом вы оказались догадливы, но не себе на пользу, а мне. Вы действительно привлекли мое внимание, и я понимаю, что Марк Эванс выглядит как один из тех «здесь существующих, просто проходящих, никого не тревожащих едва ли кому заметных персонажей, которые внезапно, в середине 7 книги «Ха-ха! Точно! Марк эванс вернулся, простофиля, и он ключ ко всему! Он Принц Полукровка, Старый дядюшка Гарри, Глава Гриффиндора у него Оплот Сторге и у него Волшебный Чайник Накледирк»(возможное название седьмой книги – занести в блокнот!)»
Но тогда зачем ЗАЧЕМ (я слышу этот крик) я дала ему фамилию «Эванс»? Поверьте мне, нет ничего более огорчительного чем правда. «Эванс» обычная фамилия. Я больше ничего про это не думала. Я не собиралась зарывать здесь каких-то собак. Я точно так же спокойно могла назвать его Смитом или Джонсом.
Что я еще могу сказать? Многие из ваших теорий были вполне правдоподобны. Если вы знаете как часто я проверяю раздел FAQ POLL можете надеться что один из других вопросов выберется в лидерство (в разделе FAQ POLL проводиться голосование, на какой вопрос Роулинг ответит следующим прим пер.)
Ну вот и все, машина с фальшивыми номерами стоит у дверей и я приклеиваю шпионскую бородку. До свидания.

Как вы произносите слово Гермиона?
(ну тут глухарь для перевода – Роулинг приводит в пример фразы, где встречаются соответствующие звуки и нужно знать как ЗВУЧАТ английские слова, переводить их ЗНАЧЕНИЕ – бессмысленно прим пер.)
Примерно так Хеа + май + оу + ни (гусары молчать! Прим пер.)
Это обычно наиболее часто встречающийся вопрос, который сейчас звучит все реже потому что я специально заставила Гермиону учить Карма произносить её имя в «Кубке огня».

Вы напишете побольше о Гарри Поттере после окончания седьмой книги?
Если вы подразумеваете дополнительные рассказы – сильно сомневаюсь. У меня достаточно историй для семи книг и я никогда не планировала продолжать их дальше седьмой книги. Я, может, напишу восьмую книгу для благотворительных организаций, типа энциклопедии с объяснениями слов и дополнительными материалами, не вошедшими в книги. Посмотрим…

Под знаком «Спойлерная Опастность»
Пророчество, которое услышал Гарри в кабинете Дамблдора предполагает, что оба – он и Вольдеморт погибнут, правда?

И профессор Трелони и я считаем, что к пророчествам нужно относиться с большой осторожностью. Это все, что я могу сказать по этому поводу.

Под знаком «Спойлерная Опастность»
Почему Гарри забыл про зеркало, которое дал ему Сириус в «Ордене Феникса»?

Я не могу дать полный ответ на этот вопрос, поскольку эта информация играет значительную роль в шестой и седьмой книгах. Не смотря на это, короткий ответ такой: Гарри было предопределено не использовать это зеркало, как это ясно сказано в главе 24 – «Он знал что не сможет воспользоваться им ни при каких обстоятельствах» Это единственный случай в жизни Гарри, когда он не поддался любопытству, он спрятал зеркало и поборол соблазн, выкинув его из головы. И затем, когда зеркало могло быть использовано, просто забыл о нем.
Зеркало могло и не помочь так сильно, как вам кажется, но с другой стороны, могло помочь больше, чем вы можете представить. Нужно прочесть последние книги и все станет ясно!

Под знаком «Спойлерная Опастность»
Почему Гарри смог увидеть Фестралов в «Ордене Феникса»? Не должен ли он был увидеть их намного раньше, ведь он видел смерть родителей, Квирелла, Седрика?

Меня много об этом спрашивали. Гарри не видел смерть родителей. Он был в это время в колыбельке (ему было всего около года), и, как я писала в «Философском камне», всё, что он видел - это вспышка зелёного света. Он также не видел смерти Квирелла. Гарри потерял сознание перед тем, как Квирелл умер, и он узнал о ней только из разговора с Дамблдором в последней главе.

Однако, он был свидетелем смерти Седрика, и именно поэтому он в конце концов смог видеть Фестралов. Почему он не видел Фестралов во время поездки на станцию [когда они уезжали из Хогвартса]? Что ж, я не хотела создавать в конце четвёртой книги новую тайну, которая не будет раскрыта в течение долгого времени. Поэтому я решила, что пока Гарри не оправился от первого потрясения и в действительности не прочувствовал, что на самом деле означает смерть (т.е. до тех пор, пока он не понял окончательно, что Седрик ушел навсегда и никогда уже не вернется - для этого нужно время, в каком бы ты возрасте ни был), он не был способен увидеть Фестралов. После двух месяцев вне школы, в течение которых он бесконечно прокручивал в своей памяти воспоминание об этом убийстве, видел кошмары о нём, Фестралы приобрели очертания, и теперь он может видеть их вполне чётко.

Как Гарри получил назад карту Мародеров Гарри в конце «Кубка Огня»?
Он просто мог взять её из кабинета фальшивого Грюма, но я не показала как он это делает. Может я введу эту подробность в следующей редакции. Я боюсь сделаю это для того, что бы в следующий раз все были довольны тем как он пройдет через известный кабинет, приблизится и возьмет её.

В конце «Кубка Огня» в каком порядке появлялись из палочки родители Гарри?
Вначале Лили, затем Джеймс. В таком порядке они появлялись в исходной рукописи. Но на нас сильно давило ограниченное время для редактирования и мой американский редактор подумал, что это неправильно. А поскольку он всегда очень точно отмечает подобные мелочи я исправила это совершенно машинально. Нам всем очень хотелось тогда отоспаться.

Почему в «Узнике Азкабана» министерство не послало Сириусу сову и не поймало его, проследив за ней?
Точно так же как волшебники могут сделать здание ненаносимым, так же они могут сделать себя необнаруживаемыми. Вольдеморт мог быть пойман много лет назад если бы ему можно было так просто послать сову!

Про «Тайную комнату». Что случилось бы если бы Джинни умерла, а Том Реддл вышел из дневника?
Я не отвечу полностью на этот вопрос, пока не закончу 7 книгу, но это бы значительно ускорило день возрождения Вольдеморта.

Как получилось, что Маркус Финт проучился в Хогвартсе лишний год?
Либо я ошиблась, либо он экзамены завалил. Предпочитаю думать что я ошиблась.

Кто возглавляет факультет Рэвенклоо?
Профессор Флитвик, конечно.

Где Вы находите имена?
Я всегда так сказать «коллекционировала», запоминала необычные имена и наконец нашла им применение. Мне нравятся имена. Я люблю прочитывать списки имен, для меня это даже интереснее кучи неразвернутых подарков. Каждое имя представляет собой личность. Военные мемориалы, телефонные книги, вывески магазинов, поминальники, списки преступников, книги для выбора имен, по которым вас называли, отовсюду я получаю имена! Я конечно и сама их придумываю. Самое известное – Квиддич.

Где вы находите идей?
На этот вопрос каждый писатель отвечает чаще всего. Ответ «из головы». Но чаще всего людей это не удовлетворяет, им кажется это скучным, даже если это действительно так. Я думаю идея может появиться, когда вы что либо услышите или увидите, также я могу не помнить, например, но это уже со мной случалось. Для меня наиболее продуктивная ситуация – это сидеть в хорошем уголке тихого кафе, смотреть на чистый лист бумаги, держать в правой руке новую ручку и еще что бы слева стояла большая чашка чая.

Могут снимать старосты очки или нет? Староста снял очки с Гриффиндора в «Тайной комнате», а затем во всем что касалось старост оказалось, что они не могут срезать очки. Как правильно?Рон сделал такую ошибку в «Ордене Феникса», из чего мы можем заключить, что он был не очень авторитарным старостой . Он совершенно ни с кого очков не снимал.

Гермиона влюблена в Гарри или Рона?
Не поверю что кто то из вас не задумывался над этим вопросом, но я на него не отвечу, потому что это идет на пользу тем спорам, которые мне нравятся.

Будет ли книга Хогватских заклинаний?
Хммм… Хорошо. Боюсь, я не собираюсь писать что либо подобное. В действительности не существует специальных «Хогвартских» заклинаний. Есть только общие заклинания, которые любой желающий усовершенствоваться волшебник или волшебница могут освоить, если обратятся к соответствующему тексту.

Будет ли выпускаться журнал, посвященный Гарри Поттеру?
Извините, но этого не случиться. Я думаю книг и фильмов вполне достаточно.

Как будет называться седьмая книга?
Большинство из вас никак не успокоиться? Мне кажется вы думаете, что в один прекрасный день я сломаюсь под этим давлением и проболтаюсь, что седьмая книга будет называться… Ой! чуть не проболталась.

Каждая последующая книга будет потолще предыдущей?Конечно нет. В противном случае седьмая книга была бы весом с гиппопотамчика. По плану шестая книга будет чуть короче, чем «Орден Феникса». Поклясться жизнью своих детей что так и будет я не могу, но уверена в этом на 99,9%

Подраздел "Про меня"

Что Ваши дети думают о Гарри Поттере?
Джессике нравятся эти книги и очень мило с её стороны, когда она отвлекает меня от Гарри. Дэвид не представляет, кто такой Гарри Поттер, и это делает время, проведенное с ним очень приятным.

На какой факультет Вы хотели бы попасть?
На Гриффиндор, надеюсь. Мужество я ставлю выше всего.

Какие Ваши любимые персонажи?
Мне нравятся Гарри, Рон, Хагрид, Дамблдор, Джинни, Фред, Джордж и Люпин. Мне нравится писать о Снейпе (хотя встретиться с ним не хотелось бы). Из новеньких, мой любимый персонаж – Луна Лавгуд (Полумна).

У Вас есть еще какая нибудь работа?
Я была некоторое время помощником – исследователем в «Международной Амнистии», но я не думаю, что смогла внести достойный вклад в работу, поскольку совершенно дезорганизована (вы только взгляните на мой стол на стартовой странице) Самая долгая работа, которой я занималась, пока не стала писательницей было преподавание. Я преподавала французский в Шотландии и английский в Португалии.

Когда Вы захотели стать писательницей?
Всегда... Как только узнала, что существуют писательницы, сразу захотела стать одной из них. У меня подходящий характер. Я совершенно счастлива, когда остаюсь одна в комнате, и выдумаю что нибудь.

Вы что нибудь кроме Гарри Поттера пишите?
Да, и очень много. Думаю это никогда не будет опубликовано (но вы не много потеряете, уверяю вас). Первая вещь, которую я написала, была кроличьими рассказами о кролике по имени Кролик. Я написала её в возрасте от шести до девяти лет. Затем, когда мне исполнилось одиннадцать, я написала повесть о семи проклятых брильянтах и людях ими обладающих. С тех пор я писала много: рассказы, кусочки повестей для взрослых и тому подобное.

Можно я буду вашим другом по переписке?
У меня появилось несколько друзей по переписке за последние годы (боюсь я была слегка ненадежной, когда усиленно работала над книгами) и хоть это мне очень нравится, боюсь больше я не смогу. Джессика и Дэвид вышли на первое место: к вашему удовольствию может быть миллионы друзей по переписке, но эти миллионы никогда не заменят внимания матери, и это для меня является главным.

Что Вы посоветуете тем, кто хочет опубликоваться?
Первое – вы должны написать что то, что издатель захочет опубликовать. (всего то лишь. Правда для этого может потребоваться время. Если вам дают от ворот поворот все существующие издатели, придется рассмотреть возможность того, что вы написали нечто непечатное) Потом, вам нужно прийти к издателю напрямую, либо (что гораздо полезнее если получится) посредством агента, который будет вас представлять. Лучший способ найти агента или издателя – обратиться к «Ежегоднику Художников и Писателей», который постоянно обновляется. (Перепроверьте, к тому ли человеку вы написали. Не стоит отправлять научную фантастику в медицинское издание) . Ждите. Молитесь. Таким путем и был опубликован Гарри Поттер

Вы введете в сюжет американцев или какие нибудь другие нации?
Боюсь ответ будет «нет», хотя вы и видели мельком американцев и другие нации на кубке мира по Квиддичу. Причина очевидна: я пишу о Британии и Британской школе и не вижу причин по которым сюда нужно вводить иностранцев, поскольку я чувствую они выглядели бы здесь неуместно. Я получаю много советов относительно того, что желательно ввести в книги о Гарри Поттере, но это мои рассказы и только мои. Если кому нибудь хочется написать об американских волшебниках он безусловно может писать свою собственную книгу.

Как часто Вы путешествуете?
Я немного путешествовала по Европе, и была несколько раз в Штатах, к сожалению по большей части в книжных поездках, это значит, что я видела по большей части комнаты гостинниц, книжные магазины и телевизионные студии с короткими вспышками достопримечательностей между ними. За исключением Нью-Йорка, который я посетила, как нормальный человек, и который мне понравился. В прошлом году я в первый раз съездила на сафари в Африку. Это был вызов (судьбе видимо), поскольку Дэвиду исполнилось только пять месяцев, но это было действительно замечательно.

Можно я буду помогать вам, что бы поднабраться опыта?
Я действительно чувствую, что кому нибудь хотелось бы мне помочь, но честно сказать ему ничего бы не пришлось делать. Я ведь просто сижу в комнате или в кафе и пишу и мне это лучше делать самой, без ассистентов.

Подраздел «Прочие»

Вы сможете использовать какие нибудь из моих идей в следующих книгах о Гарри Поттере?
Книги спланированы уже так основательно, что для новых идей там просто места не остается. Фанфики это действительно замечательное явление, и я горжусь, когда думаю сколько изобретательности инициировал Гарри Поттер.

Куда мне отправить письмо для Вас?
Моему издателю, он перешлет его мне.

Я могу сняться в фильме?
Боюсь, что я не оказываю влияния на отбор претендентов. Напишите Уорнер Бразерз.

Вы подпишите мне книгу?
Каждого из моих шестидесяти с чем-то издателей, моего агента, моих друзей, моих родственников и моих соседей постоянно атакуют люди, которые хотят, что бы я подписала им книгу. Честно сказать я не смогла бы подписать все эти книги, даже если бы бросила работать, есть и спать. На сегодняшний день я даю книги с автографами только для благотворительных организаций или в совершенно особенных случаях. Мне искренне жаль, но я думаю для вас будет лучше, если я напишу шестую и седьмую книжки, чем проведу оставшуюся жизнь, подписывая книги с первой по пятую. Так что пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста не посылайте мне книги на подпись. Я не могу без сожаления смотреть на присланные книги, которые все равно вернуться к адресатам.
Последний раз редактировалось Refroz (pyan) 09 авг 2004 12:46, всего редактировалось 1 раз.
Удача улыбается смелым... А потом долго ржет над ними!!!

Allga
Новичок
Сообщения: 16
Зарегистрирован: 07 авг 2004 16:00
Откуда: Барнаул

Сообщение Allga » 07 авг 2004 21:01

Выкладываю еще часть материалов со старого форума
перевод Vivian Отправлено: 17.05.04
Раздел: Дополнительный Материал
Раздел состоит из подразделов
Личности
Редакции
Разное


Подраздел Редакции

Мафальда («ГП и Кубок Огня»)

Я уже упоминала к настоящему времени, что у Уизли есть кузина, которая просуществовала достаточно долгое время, прежде, чем я вырезала сцены с ней. Она действительно нравилась мне как персонаж и я не хотела жертвовать ею, но она не осуществляла ту деятельность, к которой она предназначалась и поэтому должна была уйти.
Мафальда – дочь кузена Уизли, который работает биржевым маклером (прим.: в русском переводе – бухгалтером) и упоминается в «ГП и Философский камень»
Этот биржевой маклер был очень грубым к миссис Уизли в прошлом, но потом он и его маггловская жена некстати родили на свет ведьму. Они вернулись к Уизли попросить у них помощи в том, что бы представить девочку волшебному обществу прежде, чем она начнет учиться в Хогвартсе. Уизли согласился взять ее на часть лета, включая Мировой Кубок по квиддичу, но почти сразу же пожалел об этом. Миссис Уизли подозревала, что родители оставили Мафальду у них по той причине, что хотели избавиться от нее, потому что она оказалась самым неприятным ребенком, который когда- либо встречался миссис Уизли.
Мафальда, как планировалось, передала некоторую информацию о Пожирателях Смерти Гарри, Рону и Гермионе, потому что из любопытства она подслушала разговор сыновей и дочерей Слизеринцев, которые любят бахвалиться, и не держала рот на замке. К сожалению, я сделала ее слишком колоритной. Ее было всего 11 лет и было очевидно, что в школе для нее возникнут некоторые ограничения. Рита Скитер, которую я придумала позже, была более гибкой и соответственно лучше удовлетворяла моим пожеланиям.
Лучшая вещь о Мафальде состояла в том, что она была соперницей Гермионы на Мировом чемпионате по квиддичу. К ужасу последней, Мафальда была высоко одаренной и истинной позеркой, так что Гермиона разрывалась между требованием соблюдать правила и горячим желанием побить ее.

Малфой и Нотт («ГП и Кубок Огня»)

Мне нравилась эта сцена, я пыталась ее использовать дважды; к сожалению, к сожалению у меня не получалось и в конце концов я положила ее на отдых в одну из картонных коробок, где я храню свои старые проекты.
Как и в случае Дином Томасом, я знаю гораздо больше о Теодоре Нотте, чем когда-либо показывала в книгах. Воспитанный старым дедушкой – отцом Пожирателя Смерти, Теодор - умный одиночка, который не чувствует надобности присоединяться к каким-либо группировкам, включая Малфоя.
Однако, в этой сцене отец Теодора (тот же самый Нотт, который был тяжело ранен в заключительных главах «Ордена Феникса») идет к Люциусу Малфою, чтобы обсудить делишки относительно Волдеморта.
Мы видим Драко и Теодора в саду, разговаривающих о жизни. Я действительно любила ту сцену, во-первых потому что в ней представлялся дом Малфоев и обнаруживается разница между местом, где вырос Драко и домом № 4 на Прайвет-Драйв; Еще потому, что мы редко видим Драко общающегося с кем-то на равных, но он вынужден так разговаривать, потому что Теодор является таким же чистокровным волшебником, как и он сам и ко всему прочему – более умным. Сыновья этих двух Пожирателей Смерти вместе обсуждают режим Дамблдора в Хогвартсе и Гарри Поттера, со всеми видами историй, какие знают Пожиратели Смерти о том, как этот мальчик ребенка выжил после нападения Темного Лорда.

[Мопси – любительница собак («ГП и Кубок Огня»)

Когда Падфут (Сириус) возвращается в «Кубок Огня», я вначале планировала, чтобы он встретился с эксцентричной обожательницей собак на краю деревни Хогсмид. Она водила стаю разных собак и постоянно ссорилась с соседями из-за лая и шума. Она встречает Сириуса (в виде собаки) и предполагает, что это бездомный пес. Я думаю, что мой редактор был совершенно прав, когда попросил, чтобы я избавилась от Мопси, потому что она не добавляла ничего к
сюжету. Я всего лишь хотела изобразить любительницу собак Мопси в противоположность любительнице кошек- миссис Фигг. Однако, было более разумно поселить Сириуса в хорошую простую пещеру, чтобы Гарри, Рон, Гермиона и Сириус смогли поговорить о Барте Крауче без отвлечения от внимания.

********************
перевод Vivian (c)

В данном подразделе есть еще части, переводы которых у меня отсутствуют :cry:
История Томаса Дина
Начальные редакции из Филосовского камня
Начальные редакции из Шестой книги


Подраздел Разное

Теперь пойдет перевод Dixi Отправлено: 16.05.04

Гарри Поттеры
Реально существующих Гарри Поттеров не так уж много. Пока что я знаю вот о ком: новорожденный младенец, полный тезка Гарри (Гарри Джеймс Поттер) – раз, лондонский адвокат – два, дедушка, который теперь жутко доволен, что вырос в глазах его внуков, – три, солдат, погибший на второй мировой войне (мне прислали фотографию его надгробного камня), – четыре, и часовой мастер, работавший в Лондоне в прошлом веке, – пять.

"Сапер"
В прежние дурные времена, когда мне хотелось на минуту-другую оторваться от писанины, я обычно закуривала сигарету. Но в 2000-м году я бросила курить, и вместо этого теперь балуюсь жевательной резинкой – в огромных количествах (то есть можно представить себе, как выглядит мой стол). Но жевать резинку – это еще не повод для, знаете, маленького такого, хорошенького перерыва для проветривания мозгов, и теперь я, когда у меня возникают сложности с очередным сюжетным поворотом, я играю в «Сапер» – игра на быстроту. И, замечу вам, я здорово наловчилась в нее играть с тех пор, как бросила курить: мой нынешний рекорд – 101 секунда на уровне «Эксперт».

Места, где лучше пишется
Не секрет, что лучше всего пишется, на мой взгляд, в кафе. Вам не нужно самому варить себе кофе, а если вам вдруг отказывает вдохновение, когда вы работаете, – вам не кажется, что вы заперты в одиночной камере: кто вам мешает пройтись до другого кафе, пока у вас в голове перезаряжаются батарейки? Как мне кажется, писать лучше всего в кафе, когда оно переполнено настолько, чтобы вы не особо выделялись, – но не настолько, чтобы кто-то подсел к вам за столик и пытался вверх тормашками читать двадцатую главу. Хорошо, когда официанты не пожирают вас глазами, если вы сидите в кафе слишком долго (правда, теперь я могу позволить себе заказать кофе, даже если я не собираюсь его пить, – так что одной головной болью меньше); хорошо, когда музыка не слишком громкая. Музыка – единственный шум, который мешает мне, когда я пишу.

Ирландская сборная по квиддичу и футбольный клуб Вест-Хэм
Игроки ирландской сборной по квиддичу – все они носят имена людей, которых я знаю. «Моран», «Трой» и «Кигли» – это мои хорошие приятели. «Трой» – моя старая подруга и, так уж вышло, страстная болельщица футбольного клуба Вест-Хэм (команда West-Ham United. –прим. перев.). Ее заслуга, что единственная футбольная команда, о которой я упоминала в книгах, – это Вест-Хэм.

****************
Перевод Dixi(c)


Подраздел Личности
Перевод Dixi Отправлено: 16.05.04
Гермиона Грейнджер (Hermione Granger)

В свое время меня частенько спрашивали, как правильно произносить имя этой девочки. Обратили внимание, как ловко я выкрутилась, вставив ответ на этот вопрос в «Огненный кубок»? Я велела Гермионе учить Виктора Крума выговаривать это имя так, как надо: «Her – my – o – nee». А я частенько слышала «Her – moyne» (что-то вроде «Гермойна». – прим. перев.), но больше всего мне нравится другая ошибка в произношении: «Hermy – one» (похоже на «Гермивана». – прим. перев.). И, пожалуй, этот вариант мне даже больше по душе, чем правильный.

В далеком туманном прошлом фамилия Гермионы должна была звучать как Пакль (Puckle, что-то вроде «Сорвиголовль», «Бедокурль». – прим. перев.), но это ничуточки на нее не похоже, и я почти сразу решила дать ей несколько менее шалопутную фамилию.

День рождения Гермионы – 19 сентября.

Когда мы готовили к печати «Философский камень», мой редактор требовал, чтобы я сократила ту сцену, где Гарри, Рон и Гермиона сражаются с троллем. Я, конечно, приняла большинство более мелких поправок, которые он предлагал, но тут у нас разгорелся ожесточенный спор. Гермиона, так ее растак, в первой части «Философского камня» казалась настолько докучливой особой, что я была просто уверена: нужно устроить что-нибудь… этакое, чтобы подружить ее с Гарри и Роном.

Я нередко повторяла, что Гермиона немного напоминает меня, когда я была маленькой. Надо думать, меня тоже воспринимали как маленькую правильную всезнайку… но, надеюсь, понятно, что эта вечная зубрежка Гермионы – всего лишь неуверенность в себе и огромная боязнь провалиться (вспомните ее боггарта в «Узнике Азкабана»).

Почти Безголовый Ник (Nearly Headless Nick)

В первоначальных черновиках "Тайной комнаты" Ник пел балладу собственного сочинения, в которой и рассказывалось, как он был обезглавлен… почти обезглавлен. Песенка эта не слишком-то понравилась моему редактору, и я ее вычеркнула. Но для тех, кому интересно, вот рассказ об усекновении головы Ника – от его собственного лица.

[Здесь должна быть эта самая песенка. *Отступление Allga - перевод у меня не сохранен*]

*****************
перевод Dixi (c)
Далее перевод Gally

Несколько разрозненных фактов о семействе Уизли

Рон – единственный из троих главных персонажей, чью фамилию я ни разу не меняла: как был он Уизли, так и остался. В Англии и Ирландии у куниц (ласок, горностаев etc. – прим. перев.) дурная слава – ее считают животным, приносящим беды, даже злым. Но я с детства отношусь к пушным зверькам с нежностью – не так они страшны, как их малюют, мне кажется.

А с рыжими связано множество суеверий – почему-то принято считать, что они в некотором роде неудачники (да еще и Иуда Искариот был, возможно, рыжим), но все это чушь. Так уж вышло, что рыжие мне симпатичны ничуть не меньше, чем куницы.

Как только Рон появился на страницах книги, он тут же частенько начал вести себя точь-в-точь как мой старый друг – тоже очень забавный и искренне преданный – хотя я и не собиралась срисовывать его с Шона. Впрочем, между Роном и Шоном есть и существенные различия. Я ведь уже говорила, что лишь однажды всерьез наделила своего персонажа чертами действительно существующего человека (см. «Гилдерой Локхарт»). Это ко всем относится: я, случалось, списывала с живых людей какие-то черточки, но все мои персонажи – вымышленные по меньшей мере на девяносто процентов.

До замужества миссис Уизли звали Молли Прюэтт. Как вы, должно быть, заметили – «Философский камень», первая глава – она потеряла близких родственников по вине Волдеморта.

У Артура Уизли – два брата. Полное имя Джинни – Джиневра (Ginevra, Гвиневера – а как еще, собственно говоря, мог назвать свою дочку Артур? – прим. перев.), и она оказалась единственной – за несколько поколений! – девочкой, которая была рождена в семействе Уизли.

Фред и Джордж родились – когда же еще-то? – первого апреля, никому не верю

***************
перевод Gally (c)

В подразделе присутсвуют еще две статьи, перевод которых у меня не сохранен
Гилдерой Лохарт (Локонс)
Живоглот (Криволап)


Пошла искать на диске оставшиеся без внимания переводы
Сомневаешься не делай, сделал - не сомневайся!

Actani
Профессор
Сообщения: 9620
Зарегистрирован: 05 авг 2004 09:40
Контактная информация:

Сообщение Actani » 07 авг 2004 22:50

Восстановлено из аналогичной темы предыдущего форума. Простите, если оставлено что-то из повторов.

Viviаn, 16 мая 2004 - 13:48

Дополнительный материал ->
«Первая глава Философского камня»

Было много различных версий первой главы книги «Философский камень». И та, на которой я в результате остановилась - не самая лучшая вещь, которую я когда-либо написала; большое количество людей сказали мне, что по сравнению с остальной частью книги, это была трудная глава. Неприятность с той главой была в том (как часто бывает в книгах о Гарри Поттере), что я должна была дать много информации, но скрыть - еще больше. Было много различных версий сцен, в ранних проектах которых вы бы увидели как Волдеморта проник в Годрикову впадину, убийство Поттеров, потому что маггл предал их местонахождение. Поскольку история развилась и Петтигрю стал предателем, то этот ужасный маггл исчез . Другие проекты включали персонаж по имени Пайритес, чье имя обозначает «Золото дурака». Он был слугой Волдеморта и встретил Сириуса, вышедшего из дома Поттеров. Пайритес также был отвергнут, хотя я успела полюбить его как персонаж; он был денди и носил белые шелковые перчатки, которые, как я думала, время от времени могла бы мастерски окроплять кровью.
Самые ранние, очень ранние проекты первой главы книги «Философский камень» включали Поттеров, живущих на отдаленном острове, семью Гермионы, живущую на материке. Ее отец замечает нечто, похожее на взрыв в море и приплывает, несмотря на шторм, чтобы найти их тела в руинах собственного дома. Не могу вспомнить сейчас, почему я считала, что это хорошая идея, но я ясно угадывала то, что это не удовлетворяет началу книги, поэтому Поттеры были перемещены в Годрикову впадину для всех последующих проектов».

Dixi, 16 мая 2004 - 16:52

"Extra Stuff", раздел "Characters"
Криволап (Crookshanks)

Я не слишком-то люблю кошек. У меня, как и у Хагрида, на них аллергия – я собак люблю. Правда, было одно исключение. Когда в конце восьмидесятых я работала в Лондоне, у меня была привычка – в солнечные деньки я в обеденный перерыв уходила на соседнюю площадь. А там частенько появлялся кот и разгуливал вокруг загорающих людей – огромный, пушистый рыжий кот, с приплюснутой мордой, словно бы он хорошенько приложился ею о стену. Видимо, он жил в соседнем доме. Я держалась от него подальше – не хватало еще приступа астмы – но я полюбила его и на расстоянии, этого котяру, который бродил среди людей с самым презрительным видом: погладить – ни-ни! В общем, когда я решила, что у Гермионы будет необычайно умный кот, то и подарила ей это высокомерное животное – правда, еще и с кривыми лапами, что было несколько несправедливо.

Криволап – как, наверное, уже догадались все, кто читал «Фантастические твари и где их искать», – наполовину низл (Kneazle). Ну, а если вы не знаете, что представляет собой этот низл, - ну-ка бегом покупать «Фантастические твари и где их искать» (все доходы от этой книги идут на благотворительность, в пользу бедных детей по всему миру).

Dixi, 16 мая 2004 - 17:28

Гилдерой Локхарт (Gilderoy Lockhart)

Один лишь раз я наделила своего персонажа чертами человека, которого я и впрямь встречала, – так у меня получился Гилдерой Локхарт, хотя представить это, пожалуй, трудновато. Но, уж поверьте мне, тот тип, с которого я списала Гилдероя, был еще менее приятен, чем его вымышленный двойник. Он имел обыкновение врать с три короба о себе и о своих подвигах – и все его выдумки были призваны продемонстрировать, какой он замечательный, храбрый, выдающийся человек. Может, конечно, он сам во все это и не верил, просто этого ему не хватало в жизни… но, признаться, я так глубоко не копала.

Вы, конечно, можете решить, что с моей стороны это было дурно – вывести его как Гилдероя, но не сомневайтесь: ему ни за что на свете не догадаться, что это он. Он наверняка уже рассказывает всем и каждому, что это он – прототип Альбуса Дамблдора. Или что это он сам и написал все книги, а поставить на обложку мое имя позволил по доброте душевной.


Dixi, 16 мая 2004 - 18:11

Почти Безголовый Ник (Nearly Headless Nick)

В первоначальных черновиках "Тайной комнаты" Ник пел балладу собственного сочинения, в которой и рассказывалось, как он был обезглавлен… почти обезглавлен. Песенка эта не слишком-то понравилась моему редактору, и я ее вычеркнула. Но для тех, кому интересно, вот рассказ об усекновении головы Ника – от его собственного лица.

[Здесь должна быть эта самая песенка.]



Gally, 16 мая 2004 - 17:40

F.A.Q. О книгах. Ответы на вопросы.

1. Могут ли старосты снимать баллы? Однажды староста снял с Гриффинора баллы в "Тайной Комнате", а потом....

Дж.К.: В "Фениксе" Рон все не так понял, из чего мы делаем вывод о том, что он не был достаточно авторитетным старостой. Он точно ни с кого не снимал баллы. (что-то не поняла - прим. Gally)

2. Гермиона влюблена в Гарри или в Рона?

Поверить не могу, что вы еще не догадались. Но отвечать не стану - не хочется портить такие замечательные аргументы.

3. Будет выпущена книга о Хогвартских заклинаниях?

Дж.К.: Хм-м-м.. Знаете, боюсь что у меня нету планов написать такую книгу. На самом деле нет таких специальных "Хогвартских" заклинаний. Есть обычные заклинания, которые любой обученный волшебник или волшебница могут применять, если воспользуются правильной книгой.

4. Будут ли выпускать какие-нибудь журналы про "Гарри Поттера"?

Дж.К.: Простите, но этого не случится. Я и вправду считаю, что книг и фильмов вполне достаточно!

5. Как будет называться 7 книга?

Дж.К.: Вы ведь никогда не сдаетесь, так ведь? Я полагаю, вы надеетесь, что в один прекрасный день я прогнусь под давлением и сболтну что-нибудь о названии 7 книги - мда, однажды такое чуть было не случилось.

6. А правда, что каждая следующая книга толще предыдущей?

Дж.К.: Нет, конечно нет. Иначе 7 книга бы весила как малыш гиппопотам. Судя по плану шестой книги она будет покороче "Ордена Феникса". Я не собираюсь клясться жизнями своих детей, что так и будет, но уверена в этом на 99%.


Dixi, 16 мая 2004 - 20:18

Раздел: фан-сайты
(осторожно, спойлеры!)
Immertius


Мне нравится этот сайт. Я наткнулась на него, когда заканчивала писать «Орден Феникса», – и вы даже представить себе не можете, насколько виноватой я себя почувствовала! Умираю от гордости – надо же, у персонажа, которого я так люблю, но который появлялся в книгах лишь постольку-поскольку, есть целый клуб преданных поклонников!

Во время презентации «Огненного кубка» в Лондоне, на Кингс-Кросс, я обменялась рукопожатием с одной женщиной – та наклонилась ко мне, и я услышала заговорщический шепот: «Согласитесь, Сириус Блэк жутко сексуален?» Еще бы – конечно же, она права, и в клубе Immeritus это отлично знают. Самый красивый, самый отчаянный из всех четверых Мародеров, с самым бунтарским духом... и вот вам ответ на животрепещущий вопрос с множества форумов: глаза у него – серые.

Фан-арт на этом сайте – просто отличный. Какое-то время картинкой на моем рабочем столе был рисунок Лауры Фриман (Laura Freeman. – прим. перев.) – четверо Мародеров. Сириус и Люпин там выглядят так, как надо.
Смотреть сайт


Viviаn, 16 мая 2004 - 21:15

Секция: Дополнительный Материал (Вырезанные сцены)
Прошлое Дина Томаса («ГП и Тайная комната»)


Каждый, кто читал британскую и американскую версию «ГП и Философский камень» заметил, что появление Дина Томаса не упомянуто в британской версии книги, принимая во внимание, что в американской версии есть момент его появления (глава «Сортировочная шляпа»). Мой редактор полагал, что глава слишком длинна и сократил все, что, как он думал, излишне. Когда начался кастинг для первого фильма «Философский камень», я сказала Крису Каламбусу, режиссеру, что Дин Томас – чернокожий Лондонец. Фактически, я полагаю, что Крис был слегка ошеломлен количеством информации, которой я располагала об этом второстепенном персонаже. Я знала многое о прошлом Дина Томаса, хотя никогда не нашла подходящего места, чтобы использовать это. Его история была включена в ранний проект «Тайной комнаты», но была тогда вырезана мной, потому что показалась ненужным уклонением в сторону. В настоящее время я не думаю, что его история когда-нибудь попадет в книги.
Дин всегда думал, что он чистый маггл. Он был выращен мамой и отчимом. Его отец ушел из семьи, когда Дин был еще совсем маленьким. У него была очень счастливая домашняя жизнь и много единокровных братьев и сестер.
Естественно, когда пришло письмо из Хогвартса, мама Дина задумалась над вопросом, мог ли его отец быть волшебником, но никто никогда не узнал правды: отец Дина никогда не говорил своей жене, кто он такой, потому что он хотел защитить свою жену от Пожирателей Смерти и они убили его, когда он отказался присоединиться с к ним. Я планировала, что Дин узнает обо всем этом во время своего обучения в школе. Я предполагала сделать это, но мне пришлось пожертвовать открытием прошлого Дина для описания истории Невилла, которая является более важной для сюжета.


Gally, 16 мая 2004 - 22:06

Первоначальный вариант философского камня, полученный за разгадку телефона - бумажка, на которой ничего не разобрать. Но я нашла тех, кто разобрал (определенно профессионалы). Выкладываю текст на английском. Ищем переводчиков.

"So this flamel bloke found the stone-" said Ron.
"No- made it," said Harry. "He was an alchemist which means-"
"Someone who burns base metals into gold," said Hermione. She had that old proving I-know-more-than-everyone-else look on her face.
The other two noticed, "Of course. I read about this in 'Alchemy, Ancient Air and Science' by Argo Pyrites-"
"I missed that one myself," muttered Ron.
"-and of course, it's some of the most difficult magic you can do. And you end up not just with pure gold but also with a funny stone thing-"
"which is what i'm on about," said Harry, "The Philosophy stone, yes, and it works too. It kept Nicholas Flamel and his wife alive for almost five hundred years."
"What?"
"I know," said Harry. "But it's true. He was spotted at the opera in Paris in 1762 and he was born back in 13 something."
Ron whistled.
"But he's dead now?" he asked.
"Of course," said Harry. "Someone stole his stone so he couldn't make any more Elixir of Life, could he? It takes him a while to make another stone and by that time, I suppose, he was just too old to live without his Elixir until a new stone was ready.
And now i'll tell you something else really weird that I haven't told you up to now- the stone was found in my parents' safe at Gringott's bank."
But instead of the interested noises Harry had expected, Ron and Hermione simply stared at him.
"What?" said Harry.
"well, Harry," said Hermione. "I mean..."
"You mean what?"
He stared at them both as they shuffled their feet and tried not to look him in the eye.
"You don't think," he said suddenly and angrily, "That my parents stole the stone?"
"Um..." said Ron.
"Look," said Harry furiously, "That's like saying they murdered Flamel..."
"Oh Harry, we never thought..."
"Not much, you didn't," said Harry. "I don't know how it got in there, but the stone wasn't put there by them..."
"Right," said Ron quickly. "I'm sure you're right."
"There must be an obvious explanation," said Hermione.
Harry wasn't at all convinced that they meant it, but at moment the bell rang which put an end to the conversation.

Dimka
Новичок
Сообщения: 66
Зарегистрирован: 05 авг 2004 07:18
Откуда: г. Москва, МГУ

Сообщение Dimka » 08 авг 2004 02:16

Не знаю, насколько хорошо я перевел этот фрагмент (не очень литературно получилось), но пока нет нормальных переводчиков, вот вам мой вариант.

- Ну что же, этот парень Флэмел нашел камень, - сказал Рон.
- Нет, он сделал его, - сказал Гарри. - Он был алхимиком, что означает...
- ...что он был тем, кто делает из цветных металлов золото, - сказала Гермиона с непроницаемым выражением Я-знаю-больше-чем-кто-либо-еще на лице. Гарри и Рон посмотрели на Гермиону. - Ну конечно. Я читала об этом в книге "Алхимия, Древний Воздух и Наука" Арго Пиритса...
- Как раз это я пропустил, - пробормотал Рон.
- ... и конечно, это одна из наиболее трудных областей волшебства, которое можно сделать. И в результате вы оказываетесь не только с чистым золотом, но также и с забавной каменной вещицей...
- ... о которой я и говорю, - сказал Гарри, - философский камень, да, и он также существует. Он хранил Николаса Флэмела и его жену живыми почти пять сотен лет.
- Что?
- Знаю, - сказал Гарри. - Но это правда. Он был обнаружен в оперном театре в Париже в 1762 году, и он родился заново примерно в 13-й раз.
Рон присвистнул.
- Но теперь-то он мертв? - спросил он.
- Конечно, - сказал Гарри. - Кто-то украл его камень, так что он не мог больше делать из него Эликсир Жизни, не так ли? Нужно время, чтобы сделать другой камень и к тому времени, я думаю, он был слишком стар, чтобы жить без Эликсира, пока новый камень не был готов. А теперь я расскажу вам кое-что действительно фантастическое, что я не говорил вам до сих пор. Камень был найден в сейфе моих родителей в банке Гринготтс.
Но вместо заинтересованного шума, который ожидал Гарри, Рон и Гермиона просто смотрели на него.
- Что? - сказал Гарри.
- Хорошо, Гарри, - сказала Гермиона. - Я думаю, что...
- Что?
Он смотрел на них обоих, они мялись на ногах и пытались не смотреть ему в глаза.
- Вы ведь не думаете, - сказал он внезапно и сердито, - что мои родители украли камень?
- Нууу... - промычал Рон.
- Смотрите, - сказал Гарри неистово, - Это подобно утверждению, что они убили Флэмела...
- О, Гарри, мы никогда не думали, что...
- Стоп, - сказал Гарри. - Я не знаю, как камень там оказался, но он был помещен туда не ими...
- Ты прав, - быстро сказал Рон. - Я уверен, что ты прав.
- Должно же быть очевидное объяснение, - сказала Гермиона.
Гарри не был полностью убежден, что они так думали, но прозвенел звонок, который положил конец беседе.
Слизерин, п/к

Аватара пользователя
Refroz (pyan)
Корреспондент в отставке
Сообщения: 370
Зарегистрирован: 06 авг 2004 07:29
Откуда: Иркутск
Контактная информация:

Сообщение Refroz (pyan) » 09 авг 2004 13:49

Allga, Actani большущее спасибо! Теперь совместными усилиями все материалы восстановлены и здесь есть полный перевод всех частей сайта Роулинг. Будем ждать новых кусочков информации, которые мамочка бросит фанатам на растерзание.
Удача улыбается смелым... А потом долго ржет над ними!!!

Allga
Новичок
Сообщения: 16
Зарегистрирован: 07 авг 2004 16:00
Откуда: Барнаул

Сообщение Allga » 09 авг 2004 14:48

К сожалению, неохваченным остался еще один раздел сайта
Scrapbook
в нем помещаются призовые материалы, получаемые после разгадки определенных загадок

сейчас таких призов четыре -
  • за разгадку номера телефона (перевод уже есть в этой теме)
    за расстановку медалей в Фан-сайтах
    за смесь из 4х компонентов
    и, кажется, за шкатулку в Ссылках
Может быть, кто-нибудь переведет недостающие материалы?
Сомневаешься не делай, сделал - не сомневайся!

Аватара пользователя
Petra
Ученик
Сообщения: 366
Зарегистрирован: 09 авг 2004 08:54
Откуда: ...
Контактная информация:

Сообщение Petra » 10 авг 2004 12:07

Ну раз так надо – тогда пожалуйста…Мне все равно делать нечего…

Вначале идет заголовок, который не имеет смысла переводить – все и так знают о чем он – ищите тайники по сайту и т.п. Далее –

Древний рисунок.

Это очень старый рисунок из главы «Полуночная Дуэль» «ФК». Как вы можете видеть, Дин первоначально присоединился к Гарри, Рону, Гермионе и Невиллу в приключениях. Как вы можете увидеть из написанного заголовка, в те дни Дина звали Гэри.

Первая напечатанная рукопись «ФК».

Первая напечатанная рукопись «ФК» - она сделана на ручной печатной машинке и, в последствии, целиком перепечатывалась каждый раз, когда я меняла абзац. После я все равно переделывала всю книгу (*вещь*), потому что она располагалась по-другому (*имеется ввиду машинный текст, промежутки и т.п.*).

Страница с эскизами.

Эта страница эскизов, из которых возникла Сортировочная Шляпа. В верхней части страницы находятся все, как я считаю, возможные варианты ‘сортировки’ людей…коллегия призраков или старост (*префектов*), магические ворота, через которые должен пройти каждый человек и всякое такое. Я так же придумала вытягивание имен из шляпы, которая и стала Сортировочной Шляпой, и в нижним правом углу вы видите мой первый рисунок Сортировочной Шляпы с первым четверостишием ее первой песни.

Очень ранняя страница из «ФК»

Очень ранняя страница из «ФК», написанная где-то в 1991 году и показывающая сюжетную линию, которая была исключена. Которая бы все изменила!
Rideamus (с)
…Мы проходим стороной… Эти игры не для нас.
А пока у нас в груди тонкая не рвется нить,
Можно солнцу гимны петь
и о Ночи позабыть. (с)

Allga
Новичок
Сообщения: 16
Зарегистрирован: 07 авг 2004 16:00
Откуда: Барнаул

Сообщение Allga » 11 авг 2004 17:16

На сайте у Роулинг обновление -
Раздел Волшебник месяца
11 августа - День рождения у Джинни Уизли
Сомневаешься не делай, сделал - не сомневайся!

Dimka
Новичок
Сообщения: 66
Зарегистрирован: 05 авг 2004 07:18
Откуда: г. Москва, МГУ

Сообщение Dimka » 13 авг 2004 10:20

И день рождения Гарри тоже был, на следующий день после дня рождения Невилла. У Невилла 30е июля, а у Гарри - 31е.
Слизерин, п/к

Аватара пользователя
Nostrom Lione
Заслуженный Волшебник
Сообщения: 239
Зарегистрирован: 03 авг 2004 17:28
Пол: мужской

Сообщение Nostrom Lione » 15 авг 2004 17:57

НОВОСТИ С ФЕСТИВАЛЯ - НОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ О КНИГАХ ЛИЧНО ОТ РОУЛИНГ

1. Аберфорт Дамблдор является барменом в пабе "Кабанья голова"
2. Патронусом Дамблдора является феникс
3. Грауп станет более контролируемым в 6 книге.
4. Опять появится Рита Скитер
5. Появится новый персонаж по имени McLagan
6. У Гарри НЕТ крестной матери.

Аватара пользователя
Nostrom Lione
Заслуженный Волшебник
Сообщения: 239
Зарегистрирован: 03 авг 2004 17:28
Пол: мужской

Сообщение Nostrom Lione » 15 авг 2004 19:18

Пока нигде - это новость с фестиваля.

http://news.bbc.co.uk/cbbcnews/hi/uk/ne ... 566714.stm

Аватара пользователя
Jenny
Новичок
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 06 авг 2004 15:22
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Jenny » 15 авг 2004 19:18

Саня

viewtopic.php?t=463

Более полная инфа с фестиваля здесь:
http://www.the-leaky-cauldron.org/MTarc ... 04979.html

Обещали, что скоро все вопросы/ответы появятся на ее сайте.

Аватара пользователя
Viviаn
Ученик
Сообщения: 301
Зарегистрирован: 05 авг 2004 13:18
Пол: женский
Откуда: из страны о Гарри Поттере
Контактная информация:

Сообщение Viviаn » 15 авг 2004 20:23

Вот полный перевод этой информации:

Дж.К. Роулинг подарила поклонникам кое-какие раззадоривающие лакомые кусочки о будущей книге на Детском Книжном Фестивале в Эдинбурге в это воскресенье.
Она сказала, что ей нравится писать шестую книгу. Она сказала, что находится «только на полпути к ее окончанию» и добавила, что пока это ее любимая книга.
«Конечно я - единственная, кто читал ее, и я считаю, что она довольно хороша».

Два ключевых вопроса
Она не рассказала много о 6 книге, которая будет называться «Гарри Поттер и Принцем Полукровка», но сказала, что в ней будут раскрыты многие вопросы.
Она также ответила на два ключевых вопроса:
Первый – «Почему Волдеморт умер, когда он попытался убить Гарри? Дж.Р. сказала, что в конце 4-й книги Волдеморт сказал, что он предпринял всевозможные шаги против смерти, но мы должны задаться вопросом: что именно он сделал?
Дамблдор знает больше!
Второй вопрос: «Почему Дамблдор не убил Волдеморта в конце 5-й книги?»
Дамблдор сообщил некую причину Волдеморту, но это - не настоящий ответ, и Дамблдор знает кое-что большее.
Дж.К. Роулинг сообщила, что если мы хотим разгадать главную загадку Поттерины, то мы должны сконцентрироваться на этих двух вопросах.

Сквиб?
Она также ответила на вопрос о Тете Петунии. Роулинг сообщила, что Петуния - не сквиб, потому что она рождена маглой, но ...... и оставлена предложение незаконченным.
Она сказала, что мы узнаем о ней немного больше в следующих книгах и что мы будем видеть Петунию чаще, а не беглым взглядом!
Она также дала некоторую общую отрывочную информацию, включая:
- Аберфорт Дамблдор - бармен в «Кабаньей голове»
- Патронус Дамблдора - Феникс
- Грауп станет более управляемым в шестой книге
- Мы сможем видеть Риту Скитер немного чаще
- Появится новый персонаж по-имени МакЛаган (McLagan)
- У Гарри нет крестной матери
Полная расшифровка стенограммы сессии Вопросов & Ответов скоро будет доступна на официальном вебсайте Дж.К. Р.

Информация взята отсюда:
[Http: // news.bbc.co.uk/cbbcnews/hi/uk/newsid_35 66000/3566714.stm

Аватара пользователя
Nostrom Lione
Заслуженный Волшебник
Сообщения: 239
Зарегистрирован: 03 авг 2004 17:28
Пол: мужской

Сообщение Nostrom Lione » 15 авг 2004 20:44

Накопала еще немного новостей от тех, кто был на фестивале:

1. Петуния - маггла. Однако в 7 книге о ней могут сказать что-то еще.
2. Не ждите никаких сюрпризов от Дадли.
3. На вопрос «узнаем ли мы побольше о Блейз Цабини», Роулинг, прежде чем ее грубо прервали, произнесла: «Блейз, да.......»
4. Снейп может видеть тестралов. Будучи Пожирателем, он видел некоторые отвратительные вещи. Однако большинство взрослых волшебников могут их видеть.
5. Портреты не настолько «живые», как привидения. Портрет - это скорее просто их след, аура. И они имеют свойство повторять одни и те же фразы, как мать Сириуса.
6. Ни Том Реддл, ни Волдеморт никогда никого не любили. В противном случае Том не стал бы тем, кем он стал, и мы узнаем об этом побольше в будующим книгах.
7. В «Потайной Комнате» вы не найдете ни следа от Принца-Полукровки.
8. Гарри доживет до 7 книги.
Последний раз редактировалось Nostrom Lione 15 авг 2004 20:48, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
Jenny
Новичок
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 06 авг 2004 15:22
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Jenny » 15 авг 2004 22:57

На официальном сайте JKR появилась стенограмма ее вопросов и ответов на Эдинбургском книжном фестивале.

Ждем переводчиков! :)

Аватара пользователя
Vredina
Новичок
Сообщения: 49
Зарегистрирован: 05 авг 2004 13:50
Откуда: Bishkek

Сообщение Vredina » 16 авг 2004 07:57

Vivian, Gally - интересные новости, спасибо..... Когда же Роулинг скажет примерную дату выхода шестой книги, уже замучилась ждать...
Gally это мне понравилось больше всего:
"8. Гарри доживет до 7 книги."
:-) :-) :-)

Аватара пользователя
Nostrom Lione
Заслуженный Волшебник
Сообщения: 239
Зарегистрирован: 03 авг 2004 17:28
Пол: мужской

Сообщение Nostrom Lione » 16 авг 2004 12:18

Новость о выжившем Гарри в 6 книге - есть убийство старого и популярного слуха о том, что в 7 книге вместо Гарри будит бродить его привидение :) На западе фанаты поистине ожидают абсолютно любого развития сюжета.

Allga
Новичок
Сообщения: 16
Зарегистрирован: 07 авг 2004 16:00
Откуда: Барнаул

Сообщение Allga » 16 авг 2004 16:10

Люди!!! У меня дверь опять открылась!

Правда в комнате темно :(
пошла разбираться.......
Сомневаешься не делай, сделал - не сомневайся!

Аватара пользователя
Jenny
Новичок
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 06 авг 2004 15:22
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Jenny » 16 авг 2004 17:37

Чтобы добраться до нижеследующего текста, надо найти выключатель в открывшемся черном дверном проеме (где-то на уровне подоконника или чуть ниже), сыграть в дартс, воткнув дротики в 7, 1 и 3, а затем взломать сейф, набрав комбинацию 302723.

(He) looked rather like an old lion. There were streaks of grey in his mane of tawny hair and his bushy eyebrows; he had keen yellowish eyes behind a pair of wire- rimmed spectacles and a certain rangy, loping grace even though he walked with a slight limp.

Аватара пользователя
Edward Elric
Новичок
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 16 авг 2004 17:54

Сообщение Edward Elric » 16 авг 2004 18:12

Я так надеялся, что на этот раз нам откроют дату выхода книги...
Ладно, отрывок - тоже неплохо. Есть идеи, о ком речь? Новый преподаватель по DADA?
Lust
Gluttony
Envy
Sloth
Pride
Wrath
Greed

Ответить

Вернуться в «Книги про Гарри Поттера»