«Гарри Поттер и принц-полукровка»: Обсуждение перевода от Росмэн

Здесь можно обсуждать книги о Гарри Поттере, описанные в них события и персонажей.
Аватара пользователя
Serpens
Староста
Сообщения: 813
Зарегистрирован: 21 апр 2005 17:06

Сообщение Serpens » 18 ноя 2005 12:09

It is a capital mistake to theorize before one has data. Insensibly one begins to twist facts to suit theories, instead of theories to suit facts ©Sherlock Holmes

Actani
Профессор
Сообщения: 9620
Зарегистрирован: 05 авг 2004 09:40
Контактная информация:

Сообщение Actani » 18 ноя 2005 13:55

Serpens, я просмотрела пару предложений и пришла к выводу, что и этот перевод читать не могу. Всё время вспоминаешь о том, насколько лучше было написано у Роулинг...

А у досрочной продажи и в самом деле есть плюсы - к нам раньше начнут приходить те, кто прочитал росмэновский перевод. :)

Аватара пользователя
Sever_Snape
Староста
Сообщения: 631
Зарегистрирован: 23 авг 2005 16:19
Откуда: Самая маленьная спальня в Доме Дурслей

Сообщение Sever_Snape » 18 ноя 2005 14:05

А у досрочной продажи и в самом деле есть плюсы - к нам раньше начнут приходить те, кто прочитал росмэновский перевод.
и зачем они здесь нужны?* улыбнулся профессор своей самой кривой улыбкой из всех возможных кривых :mrgreen:

посмотрел перевод. плохой.
В тени АD'а

Аватара пользователя
Serpens
Староста
Сообщения: 813
Зарегистрирован: 21 апр 2005 17:06

Сообщение Serpens » 18 ноя 2005 14:17

Actani, я, когда книга только вышла, переводила пару глав, на мейлрушный наш ящик вешала. И мое мнение - что главное в переводе художественной литературы не переводческий талант, а писательский. Т.е. надо уметь писать красиво по-русски.

Перевести оказалась не проблема, проблема оказалась сказать ТАК по-русски, чтобы это было ясно (не искажало смысла фразы), красиво, достаточно близко к оригиналу, но при этом легко и интересно читалось.

Скажу сразу - я быстро поняла, что литератор из меня никакой. Я спрашивала других людей: а как по русски говорится это? А это? А как сказать вот это? У самой была такая направленность на оригинал, что даже самые общеупотребимые обороты речи из головы напрочь вылетали :(

И столько я людей задействовала, что меня стали спрашивать где почитать в переводе :D А все в этот момент представленное было такое разрозненное, с таким неоднородным переводом (и по качеству и по именам) и без редакторской правки.

Когда я зашла на гарригермиона.ру, кажется, и увидела там несколько переведенных глав с отвратительным построением предложений и написаниями типа "сер" вместо "сэр", я поняла, что и посоветовать-то нечего.... Снитч переводил медленнее. Остальные переводы, части из которых здесь выкладывались (как цитаты) были ... немного корявые. (типа very rare steaks - очень редкие сорта мяса)

Когда Pin дал эту ссылку, я скачала и постаралась просмотреть (скажу честно - те главы, которые я переводила) взглядом того, кто оригинал не читал (а таких все-таки в нашей стране большинство) и мне понравилось. Достаточно хорошо написано, нет стилистических или переводческих ошибок больших (там, где я прочитала), не так много "самоизобретений". В общем - лучшее из того, что я пока читала, явно лучше Росмена, если уж что и советовать тем, кто не читает в оригинале - так пока я могу только это.
It is a capital mistake to theorize before one has data. Insensibly one begins to twist facts to suit theories, instead of theories to suit facts ©Sherlock Holmes

Аватара пользователя
Serpens
Староста
Сообщения: 813
Зарегистрирован: 21 апр 2005 17:06

Сообщение Serpens » 18 ноя 2005 14:18

Sever_Snape, мастеру не угодишь :lol:
It is a capital mistake to theorize before one has data. Insensibly one begins to twist facts to suit theories, instead of theories to suit facts ©Sherlock Holmes

Actani
Профессор
Сообщения: 9620
Зарегистрирован: 05 авг 2004 09:40
Контактная информация:

Сообщение Actani » 18 ноя 2005 15:45

Sever_Snape, чем больше участников, тем интереснее. ;) Может, кто-то из исчезнувших вернётся...

Serpens, понимаю. Вот у меня тоже возникают такие вопросы, когда я пытаюсь что-то переводить. Наверное, именно поэтому некоторые и начинают пересказывать - чтобы хоть как-то по-русски звучало... Самое странное, что и эти переводы многие читают, и кому-то при этом книга нравится :).
А сколько раз мы вылавливали фактические ошибки (по невнимательности, что ли) - к примеру, в росмэновском переводе неправильно было описано передвижение детей по комнате с аркой.

Аватара пользователя
Soniya Filth
Староста
Сообщения: 605
Зарегистрирован: 14 авг 2004 15:49
Откуда: Mocква
Контактная информация:

Сообщение Soniya Filth » 18 ноя 2005 15:46

:evil:
Это ужасно, как РОСМЭН вообще переводит! Они половину врут и сами придумывают! Оригинал и Интернет ФОрева. Но всё равно придётся покупать книгу, потому что глаза мои уже с у ма сходит от белого экрана.
Самое ужасное, что названия полностью не соответствуют оригиналу. ЗигЗаг Малфоя, Мама моя как они могли такое придумать. Ужас! Может написать им жалобную?! :twisted:

Аватара пользователя
Злая Кучеряха
Ученик
Сообщения: 188
Зарегистрирован: 19 июл 2005 20:44
Откуда: деревня Старые-Собаки

Сообщение Злая Кучеряха » 18 ноя 2005 21:01

Есть один момент, который в росмэновском переводе мне очень нравится. Mad Eye - Грозный Глаз Грюм. По-моему, очень удачно. Но, к сожалению, на одно попадание в точку пришлась куча какого-то болезненного бреда... :(
"Непонятному можно придать любой смысл"
"Ох, уж эти сказочки!.. Ох, уж эти сказочники!.."
JinxEcho131

Жаннет
Новичок
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 18 ноя 2005 20:45
Контактная информация:

Сообщение Жаннет » 18 ноя 2005 21:09

Я тоже недавно купила ГП- 6 на Первомайской всего за 300 р. :P
Joanna

Аватара пользователя
Kony
Новичок
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 28 фев 2005 18:33
Откуда: Интернет
Контактная информация:

Сообщение Kony » 18 ноя 2005 21:32

А в Украине уже вышел качественный украинский перевод. Стоит 39 гривен (где-то около 250 рублей) Я уже купила и прочитала.
Украинский перевод - это НАСТОЯЩИЙ перевод! Русский перевод - это БУМАГОМАРАНИЕ!!!

Лучшие правят Миром.

I love books about Harry Potter!

Dark Lady
Ученик
Сообщения: 104
Зарегистрирован: 19 окт 2005 01:12

Сообщение Dark Lady » 20 ноя 2005 02:51

В Москве кому надо - в Беляево видела, почем - не знаю, в Текстильщиках - 500р.
А на Площади Революции с Театральной и Третьяковской с Новокузнецкой видела уже афиши к фильму!
Say goodnight to your bad dreams...

If you’ve done nothing wrong you’ve got nothing to fear. If you’ve something to hide you shouldn’t even be here.

All I've seen and all I've been led me here today...

Medichi
Заслуженный Волшебник
Сообщения: 4668
Зарегистрирован: 06 авг 2004 03:29
Откуда: c запоя
Контактная информация:

Сообщение Medichi » 20 ноя 2005 03:13

А я все же думаю о том, чтоб дождаться 3 декабря, и официального выхода, нормальной обложки, и не туалетной бумаге, а лучше всего это другой переплет с небольшой картинкой на обложке, там я думаю чуть получше перевод будет!
НЕ грусти лягуха, болото будет наше!! (с)

Аватара пользователя
Refroz (pyan)
Корреспондент в отставке
Сообщения: 370
Зарегистрирован: 06 авг 2004 07:29
Откуда: Иркутск
Контактная информация:

Сообщение Refroz (pyan) » 21 ноя 2005 05:32

Medichi писал(а):А я все же думаю о том, чтоб дождаться 3 декабря, и официального выхода, нормальной обложки, и не туалетной бумаге, а лучше всего это другой переплет с небольшой картинкой на обложке, там я думаю чуть получше перевод будет!
Насчет туалетной бумаги - скорее всего ничего не изменится. Краем уха слышел, что мама Ро требует, что бы книги издавались из макулатуры, дабы лес не рубить. А насчет другого перевода это уж совсем вряд ли - после подписания в печать никакие изменения в книгу внести нельзя.
Удача улыбается смелым... А потом долго ржет над ними!!!

Actani
Профессор
Сообщения: 9620
Зарегистрирован: 05 авг 2004 09:40
Контактная информация:

Сообщение Actani » 21 ноя 2005 14:32

pyan, да, в прошлый раз только в подарочное росмэновское издание были внесены изменения. Как я могу предположить, очень несущественные.

В Кишинёве 4 декабря появится росмэновское издание. Можно заказать заранее за 100 лей (ок. 230 руб.) (P.S. в рекламе пишут: если ты истинный фанат, закажи книгу и узнай всё её содержание первым :D)

Аватара пользователя
Luis
Ученик
Сообщения: 157
Зарегистрирован: 05 июн 2005 23:13
Откуда: из дурдома
Контактная информация:

Сообщение Luis » 24 ноя 2005 21:03

а до нас уже докатилось, в школе продается, пол школы бегает с книгой подмышкой :)
Так-то оно так, потому как не может того быть, кабы не было бы никак. И не потому, что оно вообще, а потому что когда оно что, тогда оно и пожалуйста

Аватара пользователя
>ива<
Волшебник
Сообщения: 2218
Зарегистрирован: 13 июл 2005 17:34
Контактная информация:

Сообщение >ива< » 24 ноя 2005 21:22

дети тянуцца к знаниям
Фигура тонкая, как ива
В тумане легком
Может раствориться


воркалось...

Волдеморт - это страшно настолько, сколько страшно Гарри Поттер для него. ©Gtnz

Medichi
Заслуженный Волшебник
Сообщения: 4668
Зарегистрирован: 06 авг 2004 03:29
Откуда: c запоя
Контактная информация:

Сообщение Medichi » 25 ноя 2005 00:58

Ну не знаю, бумага просто отвратительная, переплет тоже не очень, по размерам она маленькая, и перевот ужасный, буду ждать подарочного, а так у меня 6 английская есть!
НЕ грусти лягуха, болото будет наше!! (с)

Аватара пользователя
Sever_Snape
Староста
Сообщения: 631
Зарегистрирован: 23 авг 2005 16:19
Откуда: Самая маленьная спальня в Доме Дурслей

Сообщение Sever_Snape » 30 ноя 2005 01:07

а до нас уже докатилось, в школе продается, пол школы бегает с книгой подмышкой
эххх... увидел бы профессор-сэр, порадовался бы. :mrgreen:
В тени АD'а

Аватара пользователя
OxyK
Новичок
Сообщения: 50
Зарегистрирован: 16 сен 2004 11:57
Откуда: Жуковский

Сообщение OxyK » 30 ноя 2005 16:33

Luis писал(а):а до нас уже докатилось, в школе продается, пол школы бегает с книгой подмышкой :)
И где ж такая школа находится? Становится немного не по себе, глядя на личную информацию (откуда:...)

Аватара пользователя
Luis
Ученик
Сообщения: 157
Зарегистрирован: 05 июн 2005 23:13
Откуда: из дурдома
Контактная информация:

Сообщение Luis » 30 ноя 2005 20:26

OxyK, ну насчет инфы- уменя было два варианта написания: либо "откуда: из дурдома" либо "откуда: непомню наврно была я бухой", так что на инфу лучше вообщене смотрть :shock:

а школа в москве на югозападе - №1542, может слышали? :D
Так-то оно так, потому как не может того быть, кабы не было бы никак. И не потому, что оно вообще, а потому что когда оно что, тогда оно и пожалуйста

Аватара пользователя
TOX!K
Новичок
Сообщения: 35
Зарегистрирован: 27 июл 2005 17:00
Откуда: из Архангельска
Контактная информация:

Сообщение TOX!K » 30 ноя 2005 20:34

Luis, уууу какя глухомань...
ваащето я тоже сегодня стал обладателем 6 книги...
да переплёт плохой до того тяжёлая что одна сторона просто виснет... съежает ниже другой ( ну вы поняли) пятая книга по весу и по размерам такая же но не висит как чёрт знает что...

Dark Lady
Ученик
Сообщения: 104
Зарегистрирован: 19 окт 2005 01:12

Сообщение Dark Lady » 30 ноя 2005 21:53

Видела книгу у метро Аэропорт, цену посмотреть не успела - меня силой оттащили от прилавка... :mrgreen:
Say goodnight to your bad dreams...

If you’ve done nothing wrong you’ve got nothing to fear. If you’ve something to hide you shouldn’t even be here.

All I've seen and all I've been led me here today...

Аватара пользователя
Luis
Ученик
Сообщения: 157
Зарегистрирован: 05 июн 2005 23:13
Откуда: из дурдома
Контактная информация:

Сообщение Luis » 30 ноя 2005 23:27

TOX!K, зато она не закрывается и ее так удобнее в ванне читать! :) ...так кстати о ванне...
Так-то оно так, потому как не может того быть, кабы не было бы никак. И не потому, что оно вообще, а потому что когда оно что, тогда оно и пожалуйста

Аватара пользователя
Тася
Ученик
Сообщения: 183
Зарегистрирован: 26 окт 2005 09:21
Откуда: дер.Гадюкино
Контактная информация:

Сообщение Тася » 01 дек 2005 20:06

Кстати о шестой книге. Что-то намечается типа презинтации в "Глобусе" ( магазин на мясницкой в Москве) 3 декабря. Я не уверена, просто где-то видела информацию в сети.
"Понимаешь ли Гарри, некоторые люди в негативе выглядят позитивней..."- неуклюже ответил Дамблдор о проф.Снейпе.
...Зачем же портить бал вспухшим ухом?...

Аватара пользователя
lita
Заслуженный Волшебник
Сообщения: 1541
Зарегистрирован: 28 июл 2005 17:39
Откуда: не помню

Сообщение lita » 02 дек 2005 12:21

Ну вот, не удержалась, выкинула таки 250 деревянных за эту макулатуру. "Впрочем, здесь еще Хвост, но ведь червяки не в счет?" Ох, мама дорогая...
Подарю врагам.
In Rowling We Trust)))

Ответить

Вернуться в «Книги про Гарри Поттера»