Страница 1 из 10

Шестая книга вышла / Обсуждение перевода

Добавлено: 08 ноя 2005 14:56
Тигра21
Сегодня купила 6-ю книгу на Кузнецком мосту
Издательство Росмен, твердый переплет, все как положено в этой серии. На вопрос почему так рано продается, продавец невнятно пробубнил, что издательству выгодно с ними работать... Думаю, стырили из издательства часть тиража и продают его теперь... Кстати, цена ниже объявленной....

Добавлено: 08 ноя 2005 15:02
>ива<
Тигра21, напиши плиз названия глав. Очень надо =)

Добавлено: 08 ноя 2005 16:11
Тигра21
дракучая ива писал(а):Тигра21, напиши плиз названия глав. Очень надо =)
Другой министр
Паучий тупик
Будет-не будет
Гораций Слизнорт
Слишком много Флегмы
Зигзаг Малфоя
Клуб Слизней
Снег торжествует
Принц-полукровка
Семейство Мраксов
Гермиона приходит на помощь
Серебро и опалы
Неизвестный Реддл
Феликс Фелицис
Непреложный Обет
Очень холодное Рождество
Провалы в памяти
Сюрпризы на день рождения
Эльфийская агентура
Ходатайство лорда Волан-де-Морта
Непостижимая комната
После похорон
Крестражи
Сектумсепра
Подслушанная прорицательница
Пещера
Башня молний
Бегство Принца-полукровки
Плач Феникса
Белая гробница

Добавлено: 08 ноя 2005 16:12
Тигра21
ЗвереК писал(а):Тигра21, А скока стоит, может и я у мужа попрошу купить мне книжечку. Давно уже жду...
400

Добавлено: 08 ноя 2005 16:15
>ива<
Тигра21, спасибо :)

Да, главы многообещающие ))) Крестражи особенно.

Добавлено: 08 ноя 2005 16:16
ЗвереК
Тигра21, Большущее спасибо! Надеюсь только, что это оригинал, а не лажа какая-нибудь

Добавлено: 08 ноя 2005 17:21
Serpens
дракучая ива писал(а): Тигра21, спасибо :)
Ага, очень интересная инфа!!

дракучая ива писал(а): Да, главы многообещающие ))) Крестражи особенно.
А "Эльфийская агентура"? :lol:

И Флер сделали таки Флегмой... :evil:

Я все думала - ну как они выкрутятся? А они и напрягаться не стали. Впрочем, как обычно.... :twisted:
Переводчики в варианте, на который Pin ссылку давал, куда лучше перевели, 5я глава "Избыток слизи" - куда ближе к оригиналу вариант. И Хоркруксы оставили как есть....
Ой, Мерлин, этому Росмену никакие антипремии не помогут... :roll:

Добавлено: 08 ноя 2005 17:25
Kritokles
Крестражи
Намечается шедЁвр маразма...

Добавлено: 08 ноя 2005 17:33
Kritokles
И Флер сделали таки Флегмой...
А как пираты :mrgreen:
Снитчевское "Флюс покоя не даёт" - чесслово лучшее.
Ой, Мерлин, этому Росмену никакие антипремии не помогут...
Горбатым известно что помогает.

Добавлено: 08 ноя 2005 17:47
>ива<
Паучий тупик (это ж надо не spinner's end не обыграть!..) - Тупик Прядильщика (сетевой вариант - имхо, гораздо лучше)
Гораций Слизнорт (без комментариев)...
Слишком много Флегмы - Слишком много флизи (опять же - любительский и то получше будет)
Семейство Мраксов (это что еще за МРАКСЫ?! Мало им Снегоф и Воланоф?)
Гермиона приходит на помощь (эдакий "Чип энд Дэйл")
Неизвестный Реддл (The secret riddle для тех, кто не помнит))
Непреложный Обет (обожетымой... неприложный... хто ж его не преложил и куда?))
Провалы в памяти (мдя...не напрягались ребята)
Эльфийская агентура (Elf Tails... не обыграли, конечно)
Ходатайство лорда Волан-де-Морта (ходатайство)))
Крестражи (ну здесь, надо заметить, хоть в словарях порылись, и за то спасибо. Все таки обыграли: крест+страж)

Добавлено: 08 ноя 2005 18:02
>ива<
Serpens, и это ТОЛЬКО главы :D Мне интересно чего они из "Mollywobbles" сотворят)

Добавлено: 08 ноя 2005 18:38
Злая Кучеряха
Так зигзаг Малфоя - это не шутка?.. :D

Добавлено: 08 ноя 2005 18:44
>ива<
Злая Кучеряха, ты думаешь Росмен на такое не способен? :twisted:

Добавлено: 08 ноя 2005 18:47
Злая Кучеряха
Я думала такое нарочно не придумаешь... :mrgreen:

Добавлено: 08 ноя 2005 18:59
>ива<
Злая Кучеряха, ты их явно недооцениваешшшь :D

Добавлено: 08 ноя 2005 19:08
Злая Кучеряха
Лучшие юмористы страны переводили?. ))
Мда, видимо россмэновское издание книги однозначно попадет в "чтиво для поржать"... :D

Добавлено: 08 ноя 2005 20:12
Crazy Wizard
Зигзаг Малфоя
:mrgreen: а это уже в соседней теме обсуждали)) Правда её щас закрыли)
В общем это пиратский перевод.

Добавлено: 08 ноя 2005 20:23
>ива<
Crazy Wizard, вполне возможно, что перевод как раз Росменовский. Пираты просто партию книг стырили или одну клонировали.

Добавлено: 08 ноя 2005 20:29
Crazy Wizard
дракучая ива, а зачем им тырить, если можно поискать перевод в инэте? :roll:

Добавлено: 08 ноя 2005 20:32
>ива<
Crazy Wizard, хмм...не знаю, но такого перевода глав я в сети не видела.

Добавлено: 08 ноя 2005 20:45
Kritokles
Crazy Wizard, нет в сети такого перевода, и на книге написано "россмен".

Добавлено: 08 ноя 2005 23:09
Kritokles
"Газета Комсомольская правда печатает куски из росмэновского перевода шестой книги. Так вот, Слагхорн стал Слизнортом.
Не удержусь и приведу краткое содержание предыдущих серий из той же газеты
"Коварный Лорд Волан-де-Морт вернулся. Его сторонники готовятся к решительному наступлению на мир магов. Главный недруг Гарри Поттера Драко Малфой перешел на сторону темных сил и собирается отомстить Гарри за своего хозяина и тем самым выслужиться. Поттер становится лучшим учеником по зельеварению, получив странную книгу с пометками-подсказками на полях от некоего «Принца». Между тем Хогвартс живет мрачными ожиданиями..." "
отсюда

Добавлено: 09 ноя 2005 13:05
lita
Кто держал в руках эту удивительную печатную продукцию, скажите, там фамилии переводчиков указаны? У Росмена нынче - Сергей Ильин и Майя Лахути, причем оба дожны быть поименованы в библиографическом описании - это такой текстик на листе, предшествующем титульному - автор, название, пер. с такого-то таких-то, год и место издания. Если этих фамилий там нет, то перевод однозначно ворованный. Может, это какой-то росменовский полуфабрикат, утыренный на стадии доработки напильником :shock:

Добавлено: 09 ноя 2005 13:17
Злая Кучеряха
Kritokles писал(а):"Газета Комсомольская правда печатает куски из росмэновского перевода шестой книги. Так вот, Слагхорн стал Слизнортом.
отсюда

Да-да, я тоже в комсомолке недавно прочла, что Нерушимая Клятва = Непреложный Обет. Так что все эти приколы про ходатайство Волдеморта и зигзаг Малфоя наверняка тоже правда... :)

Добавлено: 09 ноя 2005 16:22
ЗвереК
Я тоже купила новую книгу!!! Но там главы совершенно другие, хотя тоже "Росмэн" и в твердой обложке! Правда стоит чуть дороже...
Главы такие:
1.Другой министр
2.Смерть заговорщика
3.Будет не будет
4.ХОРЭС СЛУГХОРН
5. ПРЕВОСХОДСТВО PHLEGM
6.Поход Драко
7.Клуб Слизняка
8.ТОРЖЕСТВУЮЩИЙ СНЕЙП
9.ПРИНЦ ПОЛУКРОВКА
10.Дом Гонта
11.Помощь Гермионы
12.Серебро и опалы
13.Секрет Риддла
14.Феликс Фелисис
15.Нерушимая Клятва
16.Очень холодное рождество
17.Исправленная Память
18.Сюрприз на день рождения
19.Эльфийская слежка
20.Просьба Волдеморта.
21.Комната, которой нет
22.ПОСЛЕ ПОХОРОН
23.Хоркруксы
24.Сектумсемпра
25.Провидца Подслушивали
26.Пещера
27.БАШНЯ, ПОРАЖЕННАЯ МОЛНИЕЙ
28.Бегство Принца
29.Грустная песня Феникса
30.Белая могила.
Вот и что это такое, тоже подделка??? Меня продавец уверял, что давно уже продают, больше месяца на эксклюзивных правах.