Гарри Поттер и Восьмая книга (приключения, G, макси)

Здесь лежат те фанфики, которые еще недописаны, включая и только начатые, и близкие к завершению.
Серж д'Атон
Новичок
Сообщения: 23
Зарегистрирован: 16 фев 2012 20:49
Пол: мужской

Re: Гарри Поттер и Восьмая книга (приключения, G, макси)

Сообщение Серж д'Атон » 04 май 2012 21:10

Спасибо, друзья! Спасибо!
Дальше?.. Будет. Обязательно!
И обладателей Кубков сезона 1971-72 мы узнаем. И тоже - обязательно! Только, чур - в свое время)
Как и девушку (а, может - девушек, а?) Сириуса. Но - тсс! - об этом еще рановато: Сириусу в "Восьмой книге" пока нет и тринадцати...
"Все случится только тогда, когда ему должно случиться…" (Профессор Трелони-старшая. "Восьмая книга". Глава 13).

Natalie Rosie
Ученик
Сообщения: 134
Зарегистрирован: 14 мар 2012 20:41
Пол: женский
Откуда: Великобритания. Лондон. Площадь Гриммо 12.

Re: Гарри Поттер и Восьмая книга (приключения, G, макси)

Сообщение Natalie Rosie » 11 май 2012 18:17

я присоединяюсь к serhiy 1994, если можно, и прошу добавить девушку СБ
Как прекрасен мир, являющийся во снах! От загадочных глубин океана, до сверкающих звезд Вселенной...

Алекто Кэрроу
Новичок
Сообщения: 40
Зарегистрирован: 06 янв 2012 11:52
Псевдоним: Беллочка
Пол: женский

Re: Гарри Поттер и Восьмая книга (приключения, G, макси)

Сообщение Алекто Кэрроу » 11 май 2012 20:48

Великолепно! :smile: Только одно замечание: стол Пуффендуя не является крайним справа, а Гриффиндора крайним слева. Столы факультетов располагаются в таком порядке, если считать слева - направо и стоять лицом к столу профессоров : Слизерин, Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран.

Серж д'Атон
Новичок
Сообщения: 23
Зарегистрирован: 16 фев 2012 20:49
Пол: мужской

Re: Гарри Поттер и Восьмая книга (приключения, G, макси)

Сообщение Серж д'Атон » 12 май 2012 01:02

Спасибо!
Очень приятно, что "Восьмую книгу" не просто читают, а читают очень внимательно. И для меня крайне важны и замечания, и пожелания, и возможность исправить неточности. Спасибо!
Но в случае с расстановкой столов в Большом Зале позволю себе оставить ту, которая есть. Почему? ДКР. "Гарри Поттер и философский камень" (издательство РОСМЭН, 2001). Стр.148-149. Распределение глазами Гарри (вид от преподавательского стола) - справа налево: Пуффендуй (распределение Аббот Ханны), ?(Слизерин), Когтевран (Бут Терри), Гриффиндор (Браун Лаванда).
С уважением и искренней благодарностью, Серж д'Атон.

Аватара пользователя
Dart Veider
Новичок
Сообщения: 24
Зарегистрирован: 21 янв 2008 20:02

Re: Гарри Поттер и Восьмая книга (приключения, G, макси)

Сообщение Dart Veider » 26 май 2012 16:52

Ну что могу сказать.Фанфик конечно неплохой ,но во первых до Джоан Ролинг вам пока еще далековато по уровню но вы молодцы двигаетесь к этой цели к этому направлению (и скоро думаю ее обгоните так как она уже стара)
и во вторых нужно больше страсти вашему рассказу больше тайны больше загадок
ЛУЧШИЙ ФИК-ВРАЙТЕР 2008-2010 ПО ВЕРСИИ DART VEIDER FAN CLUB

Марлин МакКиннон
Новичок
Сообщения: 63
Зарегистрирован: 09 янв 2012 18:47
Псевдоним: Марлин МакКинон
Пол: женский

Re: Гарри Поттер и Восьмая книга (приключения, G, макси)

Сообщение Марлин МакКиннон » 05 июн 2012 14:36

Неплохо. Есть талант писателя. Это заметно) Но есть несколько пунктуационных ошибок, а так класс!

Аватара пользователя
Bagirahh
Староста
Сообщения: 1549
Зарегистрирован: 29 апр 2012 20:34
Псевдоним: Дунь (с)
Пол: женский
Откуда: Аквапарк
Контактная информация:

Re: Гарри Поттер и Восьмая книга (приключения, G, макси)

Сообщение Bagirahh » 07 июн 2012 11:55

Классно.
Hufflepuff forever.

serhiy1994
Новичок
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 30 апр 2012 02:30
Пол: мужской

Re: Гарри Поттер и Восьмая книга (приключения, G, макси)

Сообщение serhiy1994 » 23 ноя 2012 14:00

Серж д'Атон писал(а): Дальше?.. Будет. Обязательно!
И обладателей Кубков сезона 1971-72 мы узнаем. И тоже - обязательно! Только, чур - в свое время)
Ну когда уже прода будет???

Серж д'Атон
Новичок
Сообщения: 23
Зарегистрирован: 16 фев 2012 20:49
Пол: мужской

Re: Гарри Поттер и Восьмая книга (приключения, G, макси)

Сообщение Серж д'Атон » 26 ноя 2012 23:23

Простите, ребята, нерадивого автора...
Стыдно. Правда.
Но Вы напомнили мне одну фразу из оригинала: "ПОКА В ХОГВАРТСЕ ОСТАЕТСЯ ХОТЯ БЫ ОДИН ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ВЕРИТ..."
Больше того, Вы теперь вбили ее в мою голову навсегда!
Поехали?
Понеслись!

[
Последний раз редактировалось Серж д'Атон 27 ноя 2012 15:22, всего редактировалось 1 раз.

Серж д'Атон
Новичок
Сообщения: 23
Зарегистрирован: 16 фев 2012 20:49
Пол: мужской

Re: Гарри Поттер и Восьмая книга (приключения, G, макси)

Сообщение Серж д'Атон » 27 ноя 2012 15:20

Глава 15
Косой переулок

Кроме слоя старой облупившейся краски на маленькой и невзрачной деревянной двери не было ничего – ни вывески, ни звонка, ни иллюминации. Зажатая между большим книжным магазином и салоном грампластинок, она никогда не привлекала к себе внимания прохожих. Люди спокойно шли мимо, не удостаивая дверь даже взглядом. Однако, сейчас две девушки-студентки сжимая в руках новенькие, только что купленные книги, стояли рядом с ней и говорили, говорили, говорили…
В легких шортах и небрежно застегнутой лишь на нижнюю пуговицу рубашке, Сириус Блэк быстро шел по Чаринг-Кросс-Роуд. Но заметив девушек, умерил шаг: ему была нужна именно эта невзрачная дверь. «Представляю, если сейчас кто-нибудь выйдет из «Дырявого котла», - мелькнуло в голове, и Сириус едва не рассмеялся в голос.
Поравнявшись с салоном грампластинок, Блэку пришлось остановиться. В начищенной до зеркального блеска витрине среди виниловых дисков был вывешен большущий плакат - молодой человек, сжимая в руках гитару и широко раскрыв рот, беззвучно ревел песню. Может даже ту, что гремела сейчас из динамика над входом в салон.
Но теперь - в ожидании пока девушки наговорятся - Блэку ничего не оставалось, как сделать вид, что рассматривает плакат. Имя гитариста ему ничего не сказало. Зато фото на плакате и отражение в стекле, словно повторяли друг друга: тонкие черты лица, рубашка нараспашку, темные волосы до плеч. От удивления рот Сириуса раскрылся сам собой, увеличивая сходство. Не хватало только гитары, и Сириус вытянул руку в сторону, словно хватаясь за невидимый гриф.
Заметив кривляку, девушки прервали разговор и двинулись в сторону Сириуса. Проходя рядом с ним, одна со смехом заметила: «Очень похоже!» Но Блэк отвечать не стал. Дождавшись, пока подруги перестанут на него оглядываться, он уверенно открыл невидимую маглам дверь.
Бар под названием «Дырявый котел» был крошечным и невзрачным. Несколько пустующих деревянных столиков в обрамлении стульев грубой работы, небольшая стойка и тлеющий, невзирая на летний зной камин напротив нее – вот и все убранство. Завидев посетителя, невысокий сутулый бармен отвлекся от любимого занятия всех его коллег и собратьев – натирания накрахмаленной салфеткой бокалов до скрипа.
- Тыквенный сок, - не здороваясь, на ходу сделал заказ Сириус и направился в дальний угол бара, подальше от камина.
Бармен коротко кивнул и с легким стуком поставил на стойку высокий бокал:
- Вы сегодня сами, мистер Блэк? – наливая сок, спросил он и криво улыбнулся, пытаясь быть учтивым и в то же время не показывать острые пеньки вместо передних зубов. А сколько их отсутствовало за впалыми щеками, не было известно вообще. Слегка прикрыв ладонью рот, он продолжил проявлять любопытство: – К тому же решили задержаться?
Блэк молча кивнул. Ему вовсе не хотелось пускаться в разговоры и объяснения, но глаз у бармена был наметанный и он был совершенно прав. Сириус никогда раньше не заходил в бар один. И тем более, никогда не присаживался за столик.
Первый раз он появился здесь прошлым летом, когда сова вместе с письмом о зачислении Сириуса в Хогвартс принесла список всего необходимого для занятий: учебники по всем предметам, котел и весы для уроков зельеварения, телескоп. А еще: волшебная палочка и школьная форма. И все это можно купить безо всякого труда, выйдя через заднее крыльцо «Дырявого котла». И не только это, а все-все-все для занятий магией: ведь там расположился целый торговый квартал - невидимый и неизвестный маглам!
Однако сейчас Сириус появился здесь не ради покупок. И он, и его брат Регулус – будущий новичок Хогвартса, к школе были давно готовы. За последний месяц они частенько вместе с матерью проходили через «Дырявый котел». Каждый раз бармен вежливо кланялся им, с придыханием произнося знатную фамилию. Однако миссис Блэк никогда даже не поворачивала в его сторону головы…
Но сегодня все было по-другому. Совсем, по-другому! Неделю назад в дом Блэков на площади Гриммо снова прилетела сова с письмом от Поттера - третья за лето. Джеймс писал, что сегодня будет в Лондоне: нужно подготовиться к новому учебному году. Такой случай нельзя было упускать: друзья не виделись больше месяца, и…
Но Мерлин! Не рассказывать же всем подряд, что ради этой встречи пришлось просто сбежать из дома!
Пока Сириус раздумывал что ответить, задняя дверь вдруг открылась. Легкое дуновение ветерка нырнуло в «Дырявый котел», добралось до камина и угли в нем распустились огненными лепестками. И, словно несомая этим ветром, в бар впорхнула девчушка в новой - с иголочки - мантии, в форменной школьной шляпе, из-под которой смешно торчали косички соломенного цвета. С волшебной палочки, поднятой высоко-высоко, словно бенгальские огни доктора Фойерверкуса сыпались веселые голубые искорки.
- Марлин! Марлин! – окликнула ее молодая женщина, с трудом поспевая за девочкой. Она улыбалась. – Остановись. Довольно. Спрячь палочку. Достаточно того, что сейчас все простецы Лондона будут любоваться твоим нарядом. Извините нас, Том, - женщина повернулась к склонившему в почтении голову бармену. Догнав дочь, она взяла ее за руку и вдвоем они вышли на Чаринг-Кросс-Роуд.
Том оказался мастером своего дела. От его взгляда не скрылось, что Сириус сел именно так, чтобы видеть обе двери:
- Кого-то ожидаете, мистер Блэк? – с такой же кривоватой улыбкой, продолжал допытываться хозяин «Дырявого котла».
- Да, - надменно сказал Сириус и поднес к губам бокал с соком, давая понять, что больше он ничего не скажет. За то время, пока девочка по имени Марлин скакала через бар, он сообразил: чтобы избежать ненужных расспросов, нужно стать тем Блэком, какими их здесь привыкли видеть.
Несколько минут прошли в почти полной тишине. Лишь иногда слышался скрип стекла - бармен Том вернулся за стойку. Сириус маленькими глотками попивал холодный сок, не сводя глаз со своего бокала. Маленькое пятно цвета солнца перед ним да еще время от времени вдруг ненадолго полыхнувший язычок пламени в камине слегка скрашивали не очень веселую обстановку «Дырявого котла».
Джеймса все не было. Зато четверть часа спустя в бар с заднего крыльца вошел волшебник, с которым Блэк был знаком не понаслышке. Дверь закрылась. Заглянувший с улицы солнечный свет быстро померк, но внутри словно бы осталась его частичка – шевелюра волшебника своим цветом была под стать тыквенному соку Сириуса.
- Здравствуйте, профессор! – Блэк подскочил и поздоровался со своим преподавателем по защите от темных искусств раньше бармена.
- О! Рад тебя видеть, Сириус, – Фабиан Прюитт обернулся на голос и улыбнулся. Левой рукой он прижимал к груди что-то большое и мягкое, правую же подал Блэку. Затем повторил вопрос бармена: - Ждешь кого-то?
На этот раз Сириус не стал скрывать своего присутствия в баре:
- Да, профессор. Вот-вот здесь должен появиться Поттер, - пожимая протянутую руку, сказал он.
- Значит не у меня одного сегодня приятная встреча. Только… Тихо-тихо! - Прюитт высвободил руку и погладил показавшуюся у его лица забавную мордочку игрушечного дракона. – Только я теперь уже не профессор, - закончил он фразу.
- Вот как! Вы подали в отставку? – раздался голос из-за стойки. Широкий невысокий стакан глухо стукнул о деревянную поверхность и бармен на треть заполнил его тягучей жидкостью янтарного цвета. – Пожалуйста, мистер Прюитт.
- Старый Огден в такую жару? Ты смеешься, Том?
- Нисколько, - совершенно серьезно сказал бармен и двумя пальцами слегка двинул стакан вперед. - За счет заведения.
Бывший профессор Хогвартса подошел к стойке и бережно посадил на нее дракончика. Игрушечный зверь, встав на лапы, грозно выгнул спину с рядом шипов вдоль хребта, затем широко раскрыл пасть и выдохнул из себя струйку огня.
- Ничего себе! – наигранно воскликнул Том. – Вы решили сжечь «Дырявый котел»?
- Ну что ты, - рассмеялся Прюитт и сделал глоток, - огонь безопасен, как и сам зверь! Не рычит, не кусается. Будет от нас с Гидеоном подарок племяннику. Я ведь за своими профессорскими делами почти год его не видел. Да и Молли с Артуром тоже. Вот и решили сегодня собраться. Посидим, отдохнем по-семейному…
Дракончик тем временем свернулся в клубок и, прикрыв глазки, задремал. Бармен кивнул на него – игрушка Тому явно пришлась по душе:
- Где вы только нашли такого?
- Ты не поверишь! В лавке старьевщика, – Прюитт и сам был доволен покупкой. - Случайно заметил среди всякого хлама.
- Что же вам его в коробку не положили? Не ровен час простецы увидят такое чудо – будут за вами через весь Лондон бежать.
Фабиан Прюитт еще немного пригубил из стакана. Даже в тусклом свете бара Сириусу со своего места было видно, как щеки бывшего учителя начали румяниться.
- Не беспокойся, Том. Это лишнее. Дракона в клетке не удержишь. А маглам его не увидеть. Отсюда я в Министерство. Камин у тебя ведь не зря горит? - бармен едва заметно кивнул и Прюитт улыбнулся. – Вот я на его огонек и заглянул. В Министерстве меня встретит Артур, и оттуда мы вместе направимся в скромную обитель семейства Уизли. Гидеон к тому времени должен быть там.
Прюитт прервал пространный рассказ и сделал еще глоток.
- Я слышал, Уизли снова ждут прибавления, - Том попытался занести бутылку над опустевшим стаканом.
– Ждут. Еще как ждут! Мечтают о девочке, - широкая ладонь Прюитта легла на стакан сверху. - Спасибо, Том. Достаточно.
- Но вы же еще не рассказали, почему расстались с Хогвартсом, - бармен хитро прищурился и попытался снова добавить Прюитту виски, но тот свою ладонь со стакана не убрал.
- Профессор Дамблдор сам попросил меня об этом, - простодушно сказал Прюитт.
- Неужели вы не справились с работой? – от удивления редкие брови бармена встали домиком и между делом он бросил взгляд на Сириуса.
Блэк хотя и слышал весь разговор, в него не вступал. И тем более у него не было никакого желания сделать это сейчас. Пусть на занятиях по защите от темных искусств у них и не было практики, но лекции Прюитта были одна интереснее другой.
- Нет. Директор школы считает, что сейчас я могу быть более полезен магическому сообществу, находясь за стенами Хогвартса, нежели внутри них.
- Он дал вам какое-то задание? – Том быстро отставил бутылку с виски в сторону и оперся локтями на стойку в ожидании ответа.
- Ох уж эти бармены! – рассмеялся Прюитт и, отвернув полу мантии, сунул руку во внутренний карман. – Угостят, расспросят…
Том весь напрягся: неужели его слова так разозлили когда-то мракоборца, а теперь еще и бывшего профессора Хогвартса, что тот потянулся за палочкой? Но через секунду бармен с облегчением выдохнул – вместо палочки Прюитт достал карманные часы и нажал на рычажок замка. С легким щелчком часы открылись, и огоньки свечей отраженные золотой крышкой перепрыгнули с потолка на стену.
- Однако пора, - сказал Прюитт и, захлопнув крышку, спрятал часы в карман. – Так я воспользуюсь камином?
- Конечно, - Том, не снимая со стойки рук, обозначил поклон. Улыбнуться он даже не попытался, на его лице читалось разочарование. – Летучий порох где всегда.
Прюитт кивнул и погладил дракончика по голове. Тот от прикосновения проснулся, потянулся всем телом, и из сладко зевнувшей пасти на этот раз вырвалась легкая струйка дыма. Прюитт поднял игрушку, прижал к себе и легко спрыгнул со стула. По пути к камину он оглянулся на Блэка:
- Успехов в учебе, - прозвучало пожелание. - И привет Поттеру.
- Спасибо, профессор, - улыбнулся в ответ Сириус и быстро сам себя поправил: - Спасибо, мистер Прюитт.
А мистер Прюитт уже протянул руку к коробке на каминной полке. Набрав щепотку ее содержимого, он смело ступил на угли и раскрыл пальцы. Пламя гулко загудело, взметнувшись языками изумрудного цвета высотой в рост человека
- Министерство магии, - раздался громкий голос из камина, и зеленое пламя завертелось волчком.
Вдруг огненный вихрь закачался из стороны в сторону, словно под порывом ветра. Сквозняк, ворвавшийся в «Дырявый котел» через широко распахнутую дверь в конце зала едва не задул свечи в канделябре. Том и Сириус дружно повернули головы от камина – на пороге стоял Джеймс Поттер. В магловской одежде, круглые очки на носу и полное отсутствие прически – темные волосы как всегда торчат во все стороны:
- Сириус! – увидев друга, нисколько не стесняясь, громко закричал он с порога.
- Джеймс! – так же громко прокричал ему в ответ Блэк, выскакивая из-за стола.
Радуясь встрече, друзья крепко обнялись, а тем временем из-за стойки донеслось:
- Интересно, мистер Поттер, куда вы своим появлением, - говорил бармен Том, - отправили своего бывшего преподавателя?
Джеймс тут же опустил руки и развернулся. Сириус, увидев недоумение на лице друга, рассмеялся. Затем достал из кармана серебряный сикль, положил его рядом с недопитым соком и слегка хлопнул Поттера по плечу:
- Пошли!
- Представляешь, - открывая дверь, громко, возбужденно начал Поттер. Радость от встречи с другом переполняла его, - нам пришлось из дома трансгрессировать прямо сюда, к «Дырявому котлу». Потому что поняли: на поезд мы не успеваем…
- Из-за того что некоторые слишком долго подбирали себе магловский наряд. Чтобы не выделяться среди них по дороге, - перебил Джеймса женский голос. - Но, похоже, с простецами мы сегодня даже не встретимся.
Поттеры поджидали ребят на заднем крыльце бара. Даже если бы Сириус не знал, кто стоит перед ним, он бы догадался. Сразу! Хватило бы взгляда, чтобы понять: Джеймс похож на обоих родителей сразу. Фигура и прическа ему достались от отца, все остальное – от мамы.
- Зато мы добрались сюда быстрее, чем… - протягивая Сириусу руку, парировал со смехом замечание жены мистер Поттер. – Тот поезд только-только прибыл к Ватерлоо.
Вслед за мужем подала руку миссис Поттер:
- Здравствуй, Сириус. Мы наслышаны о тебе! - в голосе и в глазах женщины не было ничего, кроме доброты.
- И говорили нам только хорошее, - медленно протянул отец Джеймса. Встав ко всем спиной, он повел волшебной палочкой по стене, под которой стояла мусорная корзина, и принялся по ней постукивать: – Раз! Два! Три!
Кладка затрепетала мелкой дрожью, затем кирпичи принялись дергаться, поворачиваться, раздвигаться в стороны. Не успел никто и глазом моргнуть, как в стене появилась арка, за которой бежала вверх мощенная булыжником извилистая улица.
Улица встретила Поттеров и Сириуса хороводом ослепительных бликов. Казалось, солнце затеяло веселую игру с начищенными до зеркального блеска котлами для варки зелий. Металлические посудины заполнили не только витрину магазина сразу за аркой, а и тротуар перед ней. Над витриной красовалась вывеска: «Котлы. Все размеры. Медь, бронза, олово, серебро». Чуть дальше, на стене, была еще надпись. Витиеватые буквы давно выгорели на солнце и почти смылись дождями. Но их еще можно было прочитать: «Косой переулок, 1».
- Сириус, а ты к школе готов? - щурясь от солнечных зайчиков, спросила миссис Поттер.
- Да. Мне давно все купили, - просто сказал Блэк. – Как только сова прилетела из Хогвартса.
- Вот видишь, дорогая, - тут же откликнулся мистер Поттер. В голосе звучал то ли смех, то ли укор, - не стоило нам затягивать с поездкой. Кое-кто уже все книги прочитал, а наш сын их еще в глаза не видел.
- Нет, не прочитал, - Сириус сжал губы трубочкой, силясь не рассмеяться. – Так, полистал немного.
- Не волнуйся, Па, - поддержал его Джеймс, - у нас еще будет время познакомиться с учебниками: целый год впереди.
- Сириус, я почему спрашиваю, - тон миссис Поттер оставался серьезным, – если тебе ничего не нужно, может, вы с Джеймсом посидите где-нибудь, поговорите. Мы вам мешать не будем – скупимся сами. Согласны?
- Конечно, - быстро ответил Джеймс.
- А магазин мадам Малкин оставим напоследок. Прости, сынок, там без тебя не обойтись. Из старой мантии ты вырос: вон, как за год вытянулся, - миссис Поттер с любовью посмотрела на Джеймса. – Скоро отца догонишь…
Косой переулок, по обеим сторонам которого большие магазины перемежались с маленькими лавочками, вел Поттеров и Сириуса к перекрестку, где высилось здание из белоснежного камня с надписью на фронтоне «Банк «Гринготс». Издалека видно: к входу - сверкающим на солнце бронзовым дверям - ведет широкая мраморная лестница. На самой верхней ее ступени стоит в пурпурно-золотой униформе дежурный гоблин. А, немного не доходя до банка под полосатым навесом - прямо на улице - несколько маленьких столиков.
- Мороженого хотите? – спросила миссис Поттер, и мальчики дружно закивали в ответ: есть ли лучшее лакомство в такую жару!
Не успели Джеймс и Сириус опуститься на невысокие стульчики, как рядом с ними появился заросший густой черной бородой молодой волшебник в клетчатом переднике.
- Флориан! Дорогой! Принесите-ка ребятам вашего мороженого. Самого-самого лучшего, - как старому доброму знакомому сказала ему миссис Поттер. А затем обратилась уже к мальчикам, ласково погладив обоих по плечам: – И не стесняйтесь просить добавки.
Волшебник в переднике под шотландку вежливо улыбнулся. За то время, что он держал здесь кафе, Флориан Фортескью привык: его знают здесь почти все, кто прошел через «Дырявый котел».
- Как каникулы? Почему молчал? У тебя все нормально? - начал сыпать вопросами Джеймс, едва мальчики остались одни.
Но Сириус был совсем не похож на того Блэка, которым его привыкли видеть в школе. Задумчивым взглядом он провожал в спину родителей Джеймса. Стоило Поттерам ступить на мраморную лестницу, как гоблин своими длинными пальцами потянул за ручку на двери банка.
- Приятного отдыха, - Фортескью поставил перед мальчиками две большие серебряные розетки. Мороженое, залитое вишневым сиропом, засыпанное орешками смотрелось очень аппетитно.
- Спасибо, - на этот раз, не вспоминая о своем знатном происхождении, сказал Сириус и только потом попытался ответить: - Разве это каникулы? Скучно. Считай, под арестом. Еще бы! Я же гриффиндорец… - затем, подражая властному голосу миссис Блэк, добавил: - «Без меня из дома ни шагу!»
- Понятно, - Джеймс опустил глаза. Ему сразу вспомнился их первый завтрак в Хогвартсе с громовещателем от миссис Блэк. – А письма мои ты хоть получал…
- Конечно! – Сириус улыбнулся и запустил ложку в мороженое. – Все! Кикимер подавал их как положено: на серебряной тарелке с фамильным гербом. Ответить, правда, не мог: семейные совы под полным контролем матушки. Так что, прости…
- Ладно, - понимающе махнул рукой Джеймс и снова спросил: – А от Питера Кикимер тебе ничего не подавал?
Вместо ответа Блэк замотал головой из стороны в сторону.
– Мне он тоже не ответил ни разу… - Джеймс сидел, откинувшись назад и скрестив на груди руки. – Странно: почему?
- Не знаю, - пожал плечами Сириус. – У тебя мороженое тает. Ешь. Правда – вкусно!
Но вопросы у Джеймса только начались. Вместо того чтобы взяться за ложку, он снова спросил:
- А на сегодня что, арест сняли?
- Вроде того. Про меня в последнее время… - Блэк попытался засмеяться, но смех получился какой-то грустный, – немного забыли.
- Как это?
И тут Сириуса словно прорвало. Забыв о мороженом, он откинулся на стуле назад так же, как и Джеймс. Так же как Поттер, он скрестил на груди руки, и принялся рассказывать:
- С первого дня, как я вернулся домой, за завтраком, обедом и ужином – такими семейными, пристойными – мне не устают напоминать, что я учусь не там, где положено Блэкам. Заодно и Регулусу достается. Мать говорит, что второго такого позора она не переживет. Но вряд ли ей что-то угрожает. Не думаю, что эта зануда промахнется мимо Слизерина.
- Почему зануда? – быстро ввернул очередной вопрос Джеймс.
- Торчит у меня каждый день. Пока расспрашивает о школе - еще ничего. Даже мне развлечение. Но главное что его волнует – распределение! И… - Сириус сглотнул подкативший к горлу комок. - И почему меня вдруг отправили в Гриффиндор. Я сначала предлагал ему при случае спросить об этом у Шляпы. Теперь просто выставляю за дверь. Пусть переживает за фамильную честь подальше от моей комнаты.
- Весело тебе! - рука Поттера привычно потянулась к макушке. – Но это…
- …только начало, - закончил за Джеймса Сириус и, подавшись к столу, понизил голос. – Помнишь, чем эльфы поздравили тебя с днем рождения?
Прежде чем ответить, Джеймс тоже наклонился к столу и наконец-то добрался до серебряной розетки. Мороженое в ней подтаяло так, что орешки начали нырять в красно-белую глубину. Поттер перемешал лакомство и, хитро улыбнувшись, сказал:
- Эклерами.
- Так вот. То имя в нашем доме больше не произносят, но… - тихо и так чтобы слышал только Джеймс, Сириус заговорил, снова подражая голосу миссис Блэк: - «Он был такой способный мальчик. И – настырный. За что не брался, обязательно добивался своего. Помоги же ему, великий Мерлин! Пусть он сделает так, чтобы нам больше не пришлось прятаться от треклятых маглов! И очистит волшебный мир от грязнокровок!»
- Как насчет добавки, молодые люди? – вдруг раздался бодрый голос над сомкнутыми лоб ко лбу головами.
От неожиданности Джеймс и Сириус отпрянули в стороны, и Флориану Фортескью открылись две розетки, почти полные мороженого:
- Что-то не так? – Хозяин кафе выглядел растерянным. - Сироп? Орехи?
- Что вы! Очень вкусно, - Джеймс подбил съехавшие на кончик носа очки кверху и зачерпнул полную ложку розового месива. – Повторите, пожалуйста.
Не успел Фортескью отойти от стола, как свой вопрос задал Сириус:
- А ты как?
- Здорово! Загораю, купаюсь, – громко сказал Джеймс, с удовольствием уплетая за обе щеки то, что осталось от мороженого. Затем немного тише, но с еще большим восторгом добавил: – Еще летаю! Нам же в этом году можно будет играть в квиддич…
- Тебе!.. – попытался поправить его Сириус.
Может он еще хотел что-то спросить, но Поттер вдруг воскликнул, указывая пальцем за спину друга:
- Смотри кто там!
Блэк обернулся так резко, что едва не свалился со стула. По брусчатке Косого переулка с увесистым пакетом в руке шла девочка с волосами цвета темного золота.
- Лили! Она снова здесь… – тихо проговорил Сириус, не боясь обознаться. - Догоним?
- Давай, - нисколько не медля, согласился Джеймс: - Эй, Эванс!
Услышав оклик, Лили развернулась, и мальчишкам открылось то, что не было видно от столика: другой рукой девочка бережно поддерживала под низ клетку с маленькой серой совой.
Но стоило ребятам сделать несколько шагов навстречу сокурснице, как им в спину раздался громкий голос:
- А мороженое? – Фортескью в недоумении широко развел руки, держа в них серебряные розетки.
- Мы сейчас… Мы скоро…- Крикнул, обернувшись через плечо Блэк. - Скоро вернемся!
- Привет! – задорно тряхнув челкой, улыбнулась бегущим навстречу мальчишкам Эванс и подняла клетку повыше: – Спасибо, Сириус!
- Ну что ты… - Легкий румянец пробился сквозь бледные щеки Блэка и, не найдя в ответ ничего лучшего, спросил: - Имя ей уже придумала?
- Совушка! - Лили не переставала улыбаться.
Птица, жмурясь от яркого солнца, встряхнула крыльями, насколько позволяла клетка и тихонько заклокотала.
- Видишь? – спросила Лили, глядя на Сириуса, - Ей нравится.
- Видим! – Вместо Блэка ответил Поттер и, указывая на пакет, спросил: – А что еще хорошего купила?
Лили перевела взгляд на Джеймса, и слегка прищурив зеленые глаза, ответила:
- Не совал бы ты, Поттер, свою палочку в чужой котел!
- Смотри-ка, Сириус! – Нисколько не обидевшись на пословицу, Джеймс от души рассмеялся. - Она теперь знает не только, что такое Азкабан!
- А ты думал я зря проучилась год в Хогвартсе? – в тон ему задала вопрос Лили, вовсе не ожидая на него ответа.
- Пойдем с нами, - одним махом Джеймс забросил обе руки на затылок, - мороженого поедим…
Улыбка сошла с лица девочки, и она виновато передернула худенькими плечиками:
- Спасибо. Но не получится… - с легкой грустью в голосе сказала она. – У меня поезд через час. Если не успею, придется сидеть на вокзале до вечера. Совушку жалко. Да и дома волноваться будут. Так что мороженое будем есть первого сентября. Когда встретимся в Хогвартсе.
Мальчики еще немного постояли на месте, глядя как Лили медленно идет вниз по Косому переулку в сторону «Дырявого котла».
- Слушай, - вдруг сказал Сириус. – А я теперь знаю, почему Питер тебе не отвечал. Он ведь до сих пор не знает, как… - и рассмеялся. – Как «работает» совиная почта!
- Точно! Мы же его до сих пор не научили, – Джеймс хлопнул себя ладонью по лбу. – Ладно. Вернемся в школу – расскажем-покажем. Ну что? Идем есть мороженое?
- Да.
- Слушай! Так ты с Эванс здесь уже встречался? – возвращаясь в кафе, Джеймс вдруг вспомнил слова Сириуса.
- Встречался! – хмыкнул Блэк. – Кто бы мне позволил?! Так… Видел несколько раз издали. Все время с таким же пакетом. И, правда, интересно: что в нем?
- Какая разница, - присаживаясь за столик, махнул рукой Поттер. – Лучше расскажи, почему вдруг о тебе дома забыли.
- Почему? – переспросил Сириус. Немного помолчал, а затем быстро сказал: – Да потому что есть еще Андромеда! Помнишь, что я слышал о ней на каникулах?
Джеймс кивнул, но Сириус с продолжением не торопился и снял завитую спиралью верхушку мороженого. Было видно: рассказ Сириусу дается с трудом.
- Пару недель назад тете Друэлле что-то понадобилось в комнате Андромеды, - наконец медленно заговорил он. – Она постучала, но ей не ответили. Тетя Друэлла решила, что Андромеда уже спит и тихонько вошла. А в спальне никого нет. И из дома никто не выходил…- Сириус снова ненадолго замолчал и зачерпнул мороженого. – Кузина появилась только на рассвете… С охапкой белых роз…
- Она что, – не сдержался Поттер, - трансгрессировала?
- Да. Прямо к себе в комнату. А там ее ждали…
Блэк замолчал. Да и Поттер не стал ничего говорить. Все было понятно без слов. Мороженое в серебряных розетках снова растаяло, но есть его ребятам уже не хотелось…

Добавлено спустя 3 минуты 10 секунд:
Глава 16
Магия - сила

Отправившись ровно в одиннадцать от Кингс-Кросс, алый поезд не сделал ни одной остановки на промежуточных станциях. Не обращая внимания на цвета семафорных огней, он промчал весь путь с курьерской скоростью. И только когда за окнами вагонов уже сгустились сумерки «Хогвартс-экспресс» начал замедлять ход.
Железнодорожное полотно в этом месте делало поворот. Из-за него навстречу составу наплывала темная безлюдная платформа. Поезд еще несколько раз звучно стукнул колесами на стыках рельсов и остановился. Паровоз словно огромное живое существо, сбившее дыхание после долгого бега, устало выдохнул из себя остатки пара: «Хогвартс-экспресс» прибыл к своему конечному пункту – станцию Хогсмид.
Двери вагонов распахнулись и под начавший накрапывать дождик, на платформу посыпались мальчишки и девчонки, парни и девушки – все в черных мантиях. Почуяв вечернюю свежесть и близкую свободу, из клеток дружно заухали совы, замяукали коты. Фонарь – яркий, но одинокий – вдруг вспыхнул на краю платформы. Это лесничий Хогвартса, держа над головой огромную лампу, вышел встречать приехавших на красном экспрессе пассажиров. И сразу вдоль перрона понеслись крики:
- Привет, Хагрид!
- Как лето прошло?
- Наш Хогвартс еще стоит?..
Отвечать на добрые, веселые приветствия у лесничего не было никакой возможности – так много их звучало. Но эта кутерьма была ему по душе! Радостным голосом он легко перекричал ребячий гомон:
- Первокурсники, подойдите ко мне!
В ответ с платформы полетела новая волна веселых возгласов:
- Ты как всегда вплавь, Хагрид?
- Смотри, не утопи новичков!
- Счастливого плавания!..
Дождь усиливался. Вымокнуть перед празднованием начала нового учебного года желающих не было. И все, кроме первокурсников, поспешили покинуть платформу. Сразу за ней старожилов Хогвартса поджидал свой транспорт: около сотни экипажей стояли вдоль ухабистой дороги. Негромкой канонадой зазвучали хлопки закрывающихся дверец, и кареты одна за другой отправлялись в путь.
Сириус и Питер первыми забрались внутрь маленького экипажа. За ними и Джеймс уже поставил ногу на ступеньку, но вдруг остановился. Затем прошел за передок кареты и с удивлением уставился в пустоту между оглобель…
- Что случилось, Поттер? – вопрос прозвучал, как насмешка.
Джеймс быстро развернулся на голос: к каретам подходили слизеринцы. Впереди старшекурсников, заметно проигрывая им в росте и ширине плеч, гордо вышагивал Снегг:
- Лошадка потерялась? – спросил Северус и компания за его спиной дружно гоготнула. – Так запрягись сам, Поттер!
Надрывая животы от смеха слизеринцы, расселись по каретам и те неспешно покатились.
- Поехали… - тихо позвал Сириус. Он стоял на порожке, запустив под мантию руку. И Поттер мог присягнуть: эта рука крепко сжимала волшебную палочку…
С угрюмым видом Джеймс плюхнулся на сидение и с силой захлопнул дверцу. Карета тут же тронулась с места.
- Кто нас везет, Сириус?
- Прошлый раз ты такого не спрашивал.
Теперь Блэк отвечал уже как обычно - весело, с иронией. Да и настроение у него было совсем не такое, как две недели назад. Но попытка пошутить только подлила масла в огонь:
- Прошлый раз я этого даже не заметил! Вы что забыли, как перед самым отъездом МакГонагалл прислала за нами Филча? Пока мы выслушивали наставления, – завелся Джеймс и, подражая голосу декана, сказал: – «Подумайте за лето о своем поведении. Тогда, надеюсь, на будущий год у Гриффиндора появится возможность побороться за Кубок школы. Конечно, если наш второй курс заработает штрафных очков хотя бы вполовину меньше», нас ждала последняя карета. Где там было рассматривать, кто в нее запряжен!
- Ну и что, подумал? – Сириус продолжал в том же духе.
- А! – махнул рукой Джеймс.
- Знаешь, был бы это мотоцикл, - игривое настроение все не покидало Сириуса, - я бы рассказал, как он устроен. А так – какая разница, кто нас везет?
- Точно! – весело вставил словечко Питер. Он всю дорогу пребывал в прекрасном настроении: лучшие друзья снова рядом с ним. Да и банкет уже совсем скоро. - А вот и ворота!
Карета прокатилась между каменными колоннами, увенчанными крылатыми вепрями и начала медленно подниматься по длинному извилистому подъезду. Где на вершине холма светился тысячами окон замок.
Казалось, друзьям удалось вернуть Поттеру доброе настроение. Но выйдя из кареты под дождь, Джеймс все же решил еще раз попытаться рассмотреть невидимое. И…
- Давай-давай, Поттер! – опять послышался знакомый голос. – Ты руку туда сунь! Не бойся – не откусят!
Слизеринцы успели выбраться из карет и теперь дружно смеялись, показывая на Поттера пальцами. А Северус и вовсе сложился от хохота пополам.
- Что там есть такого, чего я не вижу, Нюнчик?! – снова взорвался Джеймс, выхватил палочку и наставил ее на Снегга. – Говори!
Ответ был неожиданным и послышался сзади:
- Не связывайся, Джеймс. Оставь! - Громко крикнув, Римус выпрыгнул из только что подкатившей кареты. Вслед за ним из дверцы показалась Эванс. - Я потом тебе все расскажу…
- Что ты можешь рассказать?! – в сердцах крикнул ему Джеймс. – Ты о себе ничего толком объяснить не можешь!
Неожиданно Снегг жалобно заскулил. Сжав скулы и кулаки, Римус остановился, а вокруг покатилась новая волна хохота.
- Хочешь, я тебе и про Люпина объясню?
- Я хочу, чтобы ты заткнулся! – Джеймс вскинул палочку.
- Поттер, не смей! – перекрикивая всех, раздался девичий возглас.
Тяжело дыша, бледная как мел Лили остановилась по другую сторону оглобель. Услышав и узнав ее голос, Снегг перестал смеяться и озабоченно завертел головой по сторонам.
- Не лезь, куда тебя не просят, Эванс! – выкрикнул Поттер.
- Петрификус Тоталус! – Не в силах дольше сдерживать себя, Лили взмахнула палочкой в сторону Джеймса.
Но на Поттера заклятие не подействовало! Зато вокруг все пришло в движение. С перекошенным от ужаса лицом Снегг отпрыгнул в сторону. Оглобли приподнялись, затем как-то странно выгнулись и та у которой стоял Джеймс, ударила его поперек груди. Падая, Поттер еще успел заметить, как выставил вперед руки Сириус. Он словно пытался удержать накренившуюся карету. А чуть дальше за ним Люпин схватил за мантию Петтигрю и резко дернул Питера на себя. В следующее мгновение на Джеймса навалилась невидимая масса – громадная, теплая – и Поттер погрузился во тьму…

Джеймс пришел в себя только под утро. Занавеси вокруг кровати, на которой он лежал, в лучах восходящего солнца казались розовыми. Поттер попытался рывком подняться с постели, но тут же рухнул обратно. От резкого движения голову пронзила острая боль. Засаднило в груди. Да и все тело было каким-то ватным. Привычным жестом Джеймс забросил руку на затылок – пальцы нащупали здоровенную шишку.
Вторая попытка была более осторожной. Поднявшись, Поттер осмотрелся. Возле кровати - белая тумбочка. Сверху на ней стакан с водой, рядом его очки, часы, палочка. Морщась от боли, Джеймс потянулся за очками. Затем взглянул на часы. Стрелки показывали почти восемь. В пустом животе заурчало, но кроме воды наполнить его было нечем.
Джеймс медленно встал на ноги и отодвинул занавеску. В просторной комнате два ряда заправленных белоснежных кроватей. Рядом с каждой – такая же, как у Поттера, тумбочка. Несколько картин со сценами, где целители оказывают помощь раненым и больным. Сомнений не было: вместо спальни на самом верху гриффиндорской башни, он попал в больничное крыло.
Кроме кровати Поттера закрытая занавеской была еще одна. Джеймс осторожно заглянул внутрь: подложив под щеку ладонь, Сириус спал глубоким сном.
«Да! Возвращение в школу нам удалось», - подумал Поттер и принялся перебирать в памяти, что с ними случилось вечером. Задумавшись, он даже не заметил, как в палату без единого шороха вошла мадам Помфри. Но целительница увидела своего пациента сразу:
- Ого! Мы уже гуляем, - тихо сказала она. – Не рановато ли? Вам еще нужно лежать.
Джеймс кивнул и послушно направился в постель. Не успел он толком улечься, занавеска над кроватью Сириуса распахнулась. Мадам Помфри тут же обратилась к нему:
- Как вы себя чувствуете?
- Хорошо, - спокойным, но еще сонным голосом сказал Блэк и встал.
- Ну-ка пройдитесь, - попросила целительница. – Взмахните руками, - Сириус выполнил и эту просьбу. – Присядьте. Еще…
Не дожидаясь новой команды, Сириус запрыгал на одной ножке, потом на другой.
- Что ж, срастить кости – ничего не стоит, - мадам Помфри осталась довольна тем, как Сириус выполнил все упражнения. – Завтракать вы можете в Большом Зале.
- А я? – быстро спросил Джеймс.
- А вы здесь еще задержитесь, - твердо сказала целительница. – Ваши ребра срослись не хуже, чем руки-ноги вашего друга. Но вот – голова… Пришлось даже применить сильнодействующее зелье. Выспались?
- Да, - буркнул Поттер.
- А проведать его можно будет? - Сириус подошел к кровати Джеймса.
- Конечно, - кивнула хозяйка больничного крыла. – Но только вечером. Сейчас для мистера Поттера лучшее лекарство – покой. Кстати, кое-кто уже дожидается встречи с вами.
Мадам Помфри подошла к двери, приоткрыла ее и негромко сказала:
- Только, пожалуйста, недолго…
- Привет! – увидев друзей, радостно закричал от порога Питер.
- Тише-тише, молодой человек, - мадам Помфри старалась казаться строгой, а сама улыбалась, - здесь все-таки больница!
- Как вы? – Петтигрю перешел почти на шепот.
- Нормально, - сказал Джеймс и постучал по простыне рядом с собой. – Иди, рассказывай: как вчера все закончилось.
Питер прошел к ребятам, оттуда покосился на дверь, но целительницы там уже не было. Мадам Помфри деликатно и совершенно бесшумно оставила гриффиндорцев одних.
- Ну! – нетерпеливо потребовал Сириус.
- В общем, было так, - начал рассказ Питер. – Услышав грохот, на порог замка вышла МакГонагалл. Она решила, что это Хагрид явился с первокурсниками, А как увидела, что случилось – разозлилась страшно…
- Еще бы она обрадовалась, - усмехаясь, ввернул словечко Джеймс.
- …приказала всем немедленно войти в замок. И пока слизеринцы толкались в дверях, заклинанием подняла карету и отбросила в сторону. А под ней – вы. Без сознания. Тут и Хагрид появился…
- Представляю глаза первокурсников! – Сириус закатился от смеха. – Кстати, братца моего Шляпа куда определила? В Слизерин? – Питер недоуменно пожал плечами, и брови Блэка сомкнулись. – Что дальше?
- Дальше Хагрид поднял вас на руки и понес в больничное крыло…
- А как банкет? – Задал вопрос Джеймс и сощурил глаза за очками. В животе продолжало тихонько бурчать. – Наелся?
- Все было вкусно. Как всегда, - просто сказал Питер. – А вокруг было только и разговоров о нашем приезде! Но мне было скучно без вас…
- А после банкета? – быстро спросил Сириус. – Что Дамблдор говорил? Кто у нас вместо Прюитта?
Петтигрю снова растерялся:
- Фамилию я не запомнил. На вид совсем молодой. А новость Дамблдор сообщил всего одну: Филч придумал список запрещенных вещей…
- Понятно, что ничего не понятно, - подвел итог Сириус. – Ладно, Джеймс. Пойду разбираться с «новостями». Вечером – мы у тебя. Не скучай!..

Сразу после ужина трое гриффиндорцев снова собрались в больничном крыле. Джеймс приподнял подушки и подтянулся на кровати, освобождая место для друзей. Сириус и Питер присели у него в ногах.
- Как голова? – спросил Петтигрю. – Болит?
- Уже меньше, - ответил Поттер и нетерпеливо добавил: – Рассказывайте!
- Регулус в Слизерине… - почему-то пряча глаза, начал Сириус.
- Кто бы сомневался! – прокомментировал Джеймс. – Что еще?
- Список запрещенных в Хогвартсе вещей Филч вывесил рядом со своим кабинетом, - Блэк вовсе не был похож на себя. Он не улыбался. – Мы ходили туда. В списке два десятка названий. И знаешь, что стоит первым номером?
Поттер ненадолго задумался:
- Бенгальские огни доктора Фойерверкуса?
- Точно так! – ответил Питер.
Джеймс рассмеялся, но друзья его не поддержали.
– Еще Кингсли рассказал нам, кем тебя привалило, - продолжил Петтигрю. - В кареты запрягают огромных крылатых чёрных лошадей. Таких худых, что они смахивают на обтянутые кожей скелеты. Вот эта лошадь и приняла на себя заклятие Лили. Странно, но, похоже, кроме Бруствера и Люпина, Снегг их тоже видит…
- Пусть так, - Поттер тоже стал серьезным, вдруг почувствовав: эта новость не последняя и не самая худшая. – Еще?
- Защиту будет преподавать профессор Каркаров, - отозвался Сириус. – То ли русский, то ли болгарин. Кингсли сам толком не понял. Но рассказал: прошлым летом Каркаров закончил Дурмстранг. Затем отправился в послешкольное кругосветное путешествие. Побывал и в Хогвартсе - хотел познакомиться с Дамблдором. И еще в прошлом году предлагал ему свои услуги, как преподаватель…
- Сириус, - Петтигрю дернул Блэка за рукав. – Я тебя спрашивал, но ты не сказал. Что такое Дурмстранг?
Ответ дал ему Джеймс:
- Школа волшебства. Где-то в Восточной Европе.
- А разве, кроме Хогвартса, есть еще школы? – наивно спросил Петтигрю.
- Питер! – Поттер резко поднял руки к затылку. Но не для того чтобы пригладить волосы: резкая боль пронзила шишку на затылке: - Тебе когда еще говорили: по квиддичу проводятся чемпионаты мира. Как ты думаешь, волшебники других стран должны где-то учиться?
- Вот! Главное. - Сириус был абсолютно серьезен. – Квиддич. Сегодня после обеда Фенвик провел отбор. На место Финниган.
- И? – Не обращая внимания на боль, Поттер рывком поднялся.
- Место в команде досталось Мэри…
- Р-римус! – прорычал Поттер. – Если бы не он! И не Эванс! Я бы не валялся здесь сегодня! – Сжав кулаки, Джеймс вытянулся в кровати и зажмурил глаза. Мечта играть в квиддич продолжала оставаться мечтой. По меньшей мере, еще на год…

Не иначе как снадобье мадам Помфри сделало свое дело: за ночь Поттер ни разу не просыпался. Хотя после того как Сириус огорошил его новостью об изменениях в команде по квиддичу, Джеймс думал, что не заснет вовсе.
Голова почти не болела, да и шишка начала уменьшаться. Но после осмотра, прочитав вопрос в глазах за стеклами очков, целительница покачала головой:
- Нет, мистер Поттер. Раньше пятницы вам о выписке и думать нечего. Сейчас принесу вам завтрак…
Овсяная каша давно остыла, а Поттер все лежал и лежал, не сводя грустного взгляда с лампы над его кроватью. И даже когда дверь в палату открылась, он не повернул головы.
- Кхе-кхе! – прозвучал тихий вежливый кашель. – Вы спите, Поттер?
Услышав знакомый голос, Джеймс не подскочил – взлетел с постели! В своей любимой, изумрудного цвета мантии, между кроватями к нему шла декан Гриффиндора.
- Нет-нет. Просто задумался.
- Как вы себя чувствуете? – МакГонагалл слегка склонила голову набок и внимательным взглядом рассматривала своего студента.
- Все в порядке, профессор, - ответил Джеймс и попробовал использовать неожиданно выпавший ему шанс. - Но меня не выписывают. А так не хочется с первого дня отстать в учебе…
- Не думаю, что это случится, - МакГонагалл на хитрость Джеймса не поддалась. - Я нисколько не сомневаюсь в ваших способностях: вы все быстро наверстаете. Кстати, ваше расписание, - профессор протянула свернутый трубкой пергамент. – И поверьте: мадам Помфри не задержит вас здесь ни на одну лишнюю минуту.
Понурив голову, Джеймс медленно крутил в руках свиток. Мало того, что пропустил отборочные испытания, так от тоски и одиночества до пятницы здесь можно будет свихнуться. Но словно наперекор его грустным мыслям, дверь в палату снова открылась - на этот раз с шумом - и в распахнутом настежь проеме показалась косматая голова. Хагрид! Поттер слегка опешил. Сегодняшние посетители были один неожиданнее другого. Но, похоже, еще больше растерялся лесничий Хогвартса:
- Простите, профессор. Не думал, что вы здесь. Я бы подождал… - увидев МакГонагалл, он смутился и принялся оправдываться. – Поппи мне разрешила сюда наведаться. Еще тогда, как все случилось…
- Входи-входи, Рубеус. Ты нам совсем не мешаешь.
Для того чтобы протиснуться в двери, лесничему пришлось не только низко наклонить голову, но и согнуть ноги в коленях. Как-то боком, кряхтя, Хагриду все же удалось попасть внутрь. Глядя, как у него это получается, Поттеру хотелось рассмеяться. Да и уголки губ на строгом лице МакГонагалл слегка дернулись:
- К тому же я собиралась уходить. Выздоравливайте, Поттер, - профессор снова повернулась к Джеймсу и кивнула на нетронутый завтрак. – А от еды отказываться не стоит – силы вам еще понадобятся.
Подождав, пока МакГонагалл выйдет из палаты, Хагрид выразительно взглянул на дверь и спросил:
- Ругалась? – Джеймс покачал головой из стороны в сторону. – Наказала?
- Нет.
- А Лили, девчушку эту вашу, наказала, - лесничий шумно вздохнул. – Оно и понятно: такого начудить. А наказала-то, знаешь чем?
Поттер снова покачал головой, глядя на Хагрида с нескрываемым интересом. Если не считать их разговора на берегу озера год назад, больше с лесничим они не общались. Тем более вот так – один на один. Речь лесничего поражала своей несвязностью и простотой. Но от слов его веяло теплом:
- Отрабатывать ей неделю у меня придется. Хотя знаешь, – Хагрид наклонился и весело подмигнул Джеймсу, – давно у меня такой помощницы не было. Смышленой, умелой. А главное доброй! Как только узнала за фестрала пораненного, зелье ему сготовила. Заживляющее. Когда только успела?
- О ком узнала? – Поттер не скрывал удивления.
- Как о ком?! – Теперь удивился Хагрид. – А кто ты думал, кареты в замок возит? Фестралы как раз. Видеть их, конечно, не каждому дано. Да – это и неплохо совсем, ежели подумать…
Джеймс мало что понимал из слов лесничего. К тому же боль снова пронзила затылок, и он присел на край кровати. Но все-таки нашел в себе силы спросить:
- А что с ним? С фестралом?
- Так ему больше всех и досталось! – громовой раскат прокатился по палате, и Хагрид прикрыл рот огромной ладонью. С жалостью в голосе лесничий заговорил тише: – Сначала под заклятие Лили попал, а потом еще профессор МакГонагалл добавила, когда вас с Блэком высвобождала, – о том, что под рухнувшей каретой Джеймс с Сириусом могли погибнуть он и не думал. – Ты как отсюда выберешься, приходи ко мне. В лес сходим. Я тебе фестралов и покажу…
- Они же – невидимые! – Поттер вообще перестал что-то понимать. – И в лес студентам нельзя…
- Ничего, - Хагрид усмехнулся в косматую бороду, - со мной можно. Да и с фестралами чтоб познакомиться, вовсе не обязательно их видеть…
Джеймс хотел было сказать, что для него знакомство с невидимой крылатой лошадью уже состоялось, но не успел. Дверь в очередной раз открылась, и на пороге возникли Сириус и Питер.
- И друзей своих приводи, - быстро дополнил свое предложение лесничий и снова смутился: - Ну ладно, не буду мешать вам. Поди, соскучились друг за дружкой…

МакГонагалл была права. Проведя осмотр единственного пациента больничного крыла, мадам Помфри в четверг утром решила, что Поттеру здесь больше делать нечего.
Промчавшись через ползамка, Джеймс влетел в заполненный студентами Большой Зал. Первым кого Поттер увидел, был Римус. Он как обычно сидел на самом краю гриффиндорского стола. Неприязненным взглядом Джеймс скользнул по Люпину, быстро проскочил мимо и тотчас умерил шаг, выискивая глазами Сириуса и Питера. Пожимая на ходу протянутые в приветствии руки старшекурсников, улыбнулся в ответ Фрэнку и Алисе – старосты Гриффиндора привычно завтракали вместе. Отсалютовал вежливо склонившему в поклоне голову Нику. Заметил на ходу несколько новых лиц – мальчишек и девчонок – не иначе первокурсников. Услышал, как в приветствия на родном языке вплелось:
- Bonjour ! – и увидел, как рядом с Сандриной к столу виновато склонила голову Лили.
Блэк и Петтигрю, завидев Поттера в проходе между столами, поднялись. Как только Джеймс добрался до них, ребята раздвинулись, освобождая место между собой. Усевшись, Поттер невольно повернул голову к преподавательскому столу. Дамблдор привычно пристроил подбородок на скрещенные пальцы рук. МакГонагалл улыбалась. Хагрид выставил вверх большой палец - за его возвращением следили и там…
Не успел Джеймс положить в тарелку съестного, сверху послышался шелест крыльев, и голова сама собой поднялись кверху. Под белоснежные облака, плывущие по потолку Большого Зала, влетела совиная почта. Писем Джеймс не ждал, но глаза вдруг выхватили в птичьей стае черное пятно. Перехватив взгляд Поттера, Блэк тихо сказал:
- Это - личный почтальон нового профессора по защите. Смотри, что сейчас будет…
Описав на распластанных крыльях в воздухе круг, огромный ворон мягко спланировал к столу преподавателей. На месте, которое в прошлом году занимал профессор Прюитт, сидел темноволосый молодой человек. Завивающаяся на конце бородка под нижней губой, наверное, должна была придавать ему если не возраста, то солидности.
- Каркаров, - сказал Сириус, а незнакомый Поттеру преподаватель тем временем двинул свою тарелку вперед, навстречу ворону. Безо всякого промедления птица принялась терзать недоеденный бифштекс. – И сейчас нам идти к нему на урок…

Профессору Каркарову понадобилось меньше пяти минут чтобы, называя с легким акцентом фамилии студентов, познакомиться с аудиторией. Сам он представляться не стал. Видимо посчитал, что директор после банкета сделал это вместо него и сразу перешел к первому занятию:
- Профессор Дамблдор рассказал мне, чему вас учил мой предшественник. И я не думаю, что даже самая полная теоретическая подготовка сможет кого-то из вас защитить от возможного нападения. Поэтому большую часть наших занятий мы будем посвящать практике.
Слова Каркарова в момент расположили к нему студентов. Класс одобрительно загудел в предвкушении чего-то необычного и интересного. Профессор не стал никого одергивать. Он медленно накручивал бородку на палец, внимательно наблюдая со своей кафедры за всеми сразу и за каждым в отдельности. Скользнул взглядом по поднятой руке Мэри, и только когда шум в классе начал стихать сам по себе, спокойно, как будто ничего особенного не произошло, да и не могло произойти вовсе, сказал:
- Слушаю, мисс Макдональд.
- Значит, нам придется встретиться с темными силами, сразиться с ними…
- И врезать оборотню по волчьей морде!
Шутка Снеггу удалась. Не только слизеринцы, но и почти все остальные в классе дружно засмеялись. Даже Сириус, хмыкнув, ткнул в бок Джеймса. Но Поттер на друга не оглянулся. Он увидел, как еще до взрыва хохота, Лили успела развернуться на голос Северуса: в широко раскрытых зеленых глазах читался неподдельный страх.
- Осмелел что-то Нюнчик, - не отводя глаз от первой парты, тихо сказал Джеймс. – С чего вдруг?
- Разберемся, - серьезным голосом ответил ему Сириус.
Профессор, сам оставаясь серьезным и сосредоточенным, долго смеяться не позволил. Он выставил вперед ладони и быстро развел их в стороны, призывая к тишине:
- Не думаю, что второму курсу это удастся, - отвечая сразу и Мэри, и Северусу, сказал Каркаров. – Однако приятно, что вы понимаете: магия – это великая сила и очень грозное оружие. Но как ни странно, большая часть того, что могло бы угрожать волшебнику, вовсе не связана с нечистью. Не думаю, что вам когда-то вообще придется столкнуться с оборотнем. А чтобы доставить кому-то неприятности, вовсе не обязательно владеть темной магией. Не так ли, мисс Эванс? Ведь это вы применили простое заклинание, от которого едва не погибли ваши сокурсники?
Профессор сделал паузу, дав возможность студентам осмыслить сказанное, а Поттер снова взглянул на переднюю парту. Ему было прекрасно видно, как рыжая челка во второй раз за утро коснулась стола.
- Ну что? Приступим? – Каркаров снова привлек к себе внимание. – Для начала я познакомлю вас с двумя несложными, но весьма действенными приемами. Заклинание «Протего» позволяет создать невидимый щит от направленной на вас магической атаки. Второе – «Экспеллиармус» - при его правильном применении лишит вашего соперника волшебной палочки.
Студенты, затаив дыхание, внимали каждому слову молодого профессора. А он поддернул рукав мантии и, словно сжав палочку, повел рукой сначала вниз, потом резко вверх и вправо:
- Экспеллиармус! Понятно? – он обвел класс глазами и предложил студентам повторить «заклинание»: - Ваша очередь. Пока только рукой.
Несколько минут Каркаров молча теребил бородку, наблюдая как второй курс Хогвартса старательно машет невидимыми палочками и бормочет новое для себя слово. Профессор не делал никаких замечаний и никого не поправлял. Наконец, он сказал:
- Достаточно! Теперь попрошу всех подойти ко мне, - палочка Каркарова появилась у него в руке и спустя минуту парты сгрудились у дальней стены класса. – Кто хочет начать тренировку?
Тут же у кафедры вырос лес из взметнувшихся рук. Некоторые даже со сжатыми в них палочками. Каркаров, улыбаясь, осмотрелся по сторонам и вдруг заметил, что руки подняли не все:
- Мисс Эванс!
От неожиданности Лили вздрогнула, затем отчаянно затрясла головой из стороны в сторону. Но профессор был непреклонен и указал на середину просторной площадки:
- Прошу! А защищаться от мисс Эванс будет… - студенты снова дружно подняли руки. – Мистер Поттер!

Добавлено спустя 2 минуты 23 секунды:
Глава 17
Хранитель ключей

Схватка закончилась, едва начавшись: Лили даже не успела произнести защитное заклинание.
- Браво! – не удержавшись, воскликнул Каркаров. Но увидев, что Поттер в азарте борьбы наставляет на безоружную Эванс уже две палочки, выхватил свою и почти что взревел: – Только спокойно! Спокойно!!!
Несмотря на скоротечность дуэли, глаза Поттера за стеклами очков заблестели, щеки подернулись румянцем. Услышал он приказ профессора или нет, но дыша часто и тяжело, Джеймс опустил руки…
Следующим уроком была история магии. Профессор Бинс что-то скрипел со своей кафедры, но что именно Поттеру было все равно. Пропустив почти неделю занятий, не наверстать потом один урок – было бы смешно. Но потерять на целый год квиддич! Совершенно не слушая рассказ привидения, Джеймс в который раз за последние дни пытался разобраться, кто же в этом был виноват?
«Мэри? – положив на выстроенные в столбик кулаки подбородок, вспоминал Поттер. - Но у нее-то все было честно! Наверняка на отборе в команду она летала лучше всех. Вот только меня там не было! А почему? Потому что Лили привалила нас каким-то фестралом… Нюнчика, видите ли, своего защищала. Жаль не успел я угостить его чем-то вкусненьким. Люпин отвлек. Откуда он тогда только взялся? Сначала в драку полез, а потом остановился… – мысленно называя имена, Джеймс медленно переводил взгляд с одной спины на другую. - Как был Римус чужим и непонятным, так им и остался…»
После обеда была травология. Но и лекцию профессора Стебль об исключительных свойствах мандрагоры Поттер слушал вполуха. После нескольких дней проведенных почти взаперти ему хотелось куда-то бежать, что-то делать.
С трудом досидев до конца занятий, Джеймс потащил Сириуса и Питера на пятый этаж замка. Туда, где была их главная тайна в Хогвартсе. Подойдя к самому большому в замке зеркалу, ребята остановились. С минуту постояли на месте, прислушиваясь и озираясь по сторонам. Стоило им убедиться, что поблизости нет ни души, как Блэк вынул из кармана нож.
За погруженным в ночь коридором гриффиндорцев встретил наполненный волшебным светом подземный зал, затем опять темень. Еще немного - и теплый ветер на маленькой площадке перед гротом, как и прошлый раз, принялся ласково трепать мальчишкам волосы и хлопать полами мантий.
- Пройдемся? – предложил Поттер и так азартно вонзил обе руки себе в шевелюру, что Сириусу с Питером можно было не отвечать: сейчас Джеймса было не остановить!
Узкая дорожка змеилась по крутому склону. Наконец она вильнула в последний раз, и глазам ребят открылось каменистое подножие холма в обрамлении густого кустарника. Сразу за кустарником был виден выложенный из жердей и хвороста перелаз. Ярдах в ста за ним стояла покосившаяся заброшенная лачуга – крайняя в Хогсмиде. А еще дальше – уже настоящие дома выстраивались в улицу.
Спустившись, мальчики быстро пробрались сквозь усеянные мелкими желтыми ягодами ветви. Здесь остановились, опершись локтями на жерди - дальше околицы ребятам хода не было:
- Получается, что мы все равно раньше третьего курса в Хогсмид не попадем? – разочарованно спросил Питер. Его друзья молчали. Им просто нечего было сказать. Петтигрю был прав! Самим им появиться в деревне было нельзя. И вместе со всей школой – тоже…

Долго скучать на уроках Поттеру не пришлось. Ведь оттого, что на дверях спален в Хогвартсе поменялись таблички, других перемен в школьной жизни не случилось. И пока Джеймс «отдыхал» в больничном крыле, студенты уже успели с головой окунуться в круговорот занятий: на домашние задания никто из преподавателей не скупился. Но как и в прошлом году, желающих выполнять их в стенах замка было немного - теплый погожий сентябрь словно манил детвору на свежий воздух. А кроме этого у всех был еще один повод проводить свободное время на улице.
Питер и Сириус не замедлили поделиться с Джеймсом тем, о чем уже почти неделю перешептывалась вся школа. Ее смотритель - борец за порядок и чистоту в замке, обзавелся громадных размеров блокнотом и теперь повсюду таскал его за собой. Подглядывая и подслушивая, кто из студентов чем занимается, Филч без конца делал в блокноте пометки. Это было так неприятно, что хотелось сбежать от завхоза куда подальше.
Зато для Снегга учебный год уж точно начался по-новому! Каждый вечер из-под своей любимой березы гриффиндорцы наблюдали как веселится Северус в компании слизеринцев-старшекурсников. И, похоже, теперь Нюниуса вовсе не смущали ни его происхождение, ни разница в возрасте с остальными. Как и прежде верховодил в этой компании Малфой. Люциус стал-таки старостой школы, и теперь то и дело поправлял свой новый блестящий значок. Особенно когда к слизеринцам подходили девушки. И почти вертел его в руках, если среди девушек была Нарцисса.
А еще казалось, Северус забыл о том, что Лили тоже учится в Хогвартсе. Во всяком случае гриффиндорцы впервые увидели Снегга и Эванс вместе только через две недели после приезда. Но все случилось почти так, как и в тот июньский вечер - накануне экзаменов…
Держась за руки Северус и Лили так же медленно шли вдоль берега. Только сегодня они не молчали. Снегг что-то рассказывал, Эванс задорно смеялась. Казалось, они нарочно решили привлечь к себе внимание всех, кто был в этот час на лужайке. И им это удалось!
- Лили! – увидев подругу, громко и весело закричала ей Мэри. Они с Сандриной сидели на песке у самой воды. – Бросай своего кавалера, иди к нам!
Эванс обернулась на зов, высвободила руку и взмахнула в ответ девочкам. Затем, словно прощаясь, еще раз встретилась глазами со своим спутником и пошла вдоль берега. Снегг продолжал оставаться на месте - взглядом он провожал Лили, пока та не присела рядом с подругами. И только потом, улыбаясь и не переставая оглядываться через плечо, начал медленно подниматься по поросшему травой склону. Прошел мимо Джеймса с друзьями, даже не заметив их. Он уже приближался к своей компании, когда вдруг навстречу ему вылетела стайка мальчишек…
В этом столкновении Снеггу удалось устоять на ногах. Одному же из первокурсников повезло меньше. Со всего маху гриффиндорец Дирк Крессвел плюхнулся носом о землю. Слизеринцы захохотали, а улыбка с лица Северуса слетела вмиг:
- Смотри куда бежишь, грязнокровка! – закричал он.
Возглас был таким громким, что его услышали все. Даже на берегу. И не узнать голос своего друга Лили не могла. Девочка быстро вскочила на ноги, но тут же застыла в растерянности. То, что родители Дирка, как и у нее самой – маглы, она знала. Первокурсник Крессвелл этого не скрывал.
- Эй, Снегг! - донеслось от кустарника. - Помог бы парню подняться, - и Макнейр сделал движение, словно пытался что-то подбросить.
- Сам попробуй, Уолден! – ответил ему со смехом в голосе Северус и повторил жест слизеринца.
Недолго думая, Макнейр выхватил палочку и направил на хлюпающего разбитым носом Дирка. Мелькнула вспышка и через мгновение, перевернувшись вверх ногами, Крессвелл взлетел над землей.
На своего «обидчика» Снегг обернулся только тогда, когда добрался до остальных слизеринцев. Он и так знал, что должно было случиться за его спиной. Но присаживаясь на траву, он увидел не только беспомощно взбивающего ногами воздух Крессвелла. Через всю лужайку на него смотрели зеленые глаза. Видеть их выражение на таком расстоянии, Северус не мог, но…
В следующее мгновение палочка оказалась у него в руках, а Дирк Крессвелл снова рухнул на траву.
- Пошли! Спектакль окончен, - сквозь зубы процедил друзьям Джеймс. Он и сам не заметил, как вскочил на ноги. – Противно!
- Зато теперь понятно, откуда у Нюнчика смелость, – сжимая кулаки, добавил стоящий рядом с Поттером Блэк.
Однако «полет» Крессвелла не стал последней неприятностью в этот вечер. Миновав портрет Полной Дамы, первым кого увидели ребята был Бенджамен Фенвик. Капитан сборной Гриффиндора по квиддичу крепил на доску объявлений небольшой бумажный листок. Короткий текст на нем призывал всех желающих посмотреть тренировку новой команды. Сириус и Питер, не сговариваясь, тут же вскинули взгляд на Джеймса.
- Нет, парни, - Поттер сжал скулы так, что по щекам заходили желваки, – на завтра у нас есть другое приглашение…

- …Да брось ты, Лили, - Мэри Макдональд говорила громко и горячо. - Потом сядем все вместе и напишем этот реферат. После тренировки. Вон, и Сандрина хочет пойти на стадион. Ведь, правда?
- Коньечно, - с мягким акцентом в голосе поддержала подругу Сандрина.
- Но я же ничего не понимаю в этой игре!..
Уткнувшись в тарелку, Поттер ковырял овсянку больше ради приличия - только чтобы дать друзьям время нормально позавтракать. Но услышав неподалеку разговор и его тему, поднял голову: три его сокурсницы шли по проходу между столами. Джеймс быстро отложил ложку в сторону и прихватил себя пальцами за нижнюю губу. Затем сам того не замечая, крепко, до боли сжал ее.
- Ну, ладно. Ладно… - безо всякого желания согласилась Лили. Может, ей просто хотелось поскорее закончить разговор о квиддиче. А может, успела заметить, что за ними наблюдают. - Только давайте сначала поедим…
Питер еще продолжал с аппетитом орудовать ложкой. Сириус уже маленькими глотками пил горячий чай. А Джеймс, продолжая теребить себя за губу, не сводил глаз с девочек. Ему было хорошо видно, как они прошли почти до края гриффиндорского стола, неспешно устроились за ним и принялись наполнять тарелки. Мэри продолжала что-то рассказывать подругам, но сквозь общий гул Большого Зала, слов уже было не разобрать. А еще Поттер увидел, что прежде чем взяться за ложку Лили быстро оглянулась в его сторону. Затем отвернулась и почти как Дамблдор уложила подбородок на скрещенные пальцы рук. Так она и сидела - молча и неподвижно до тех пор, пока под потолком не послышался легкий шорох крыльев. Прилет сов тотчас вывел Эванс из задумчивого состояния. Теперь она внимательно вглядывалась в птичью стаю, словно пыталась в ней кого-то высмотреть.
- Вау! – вдруг воскликнул Сириус и указал пальцем на стол слизеринцев. - А моему братцу сова письмо принесла!
От неожиданности Поттер слегка вздрогнул. Он уже и забыл, что Регулус Блэк тоже теперь учится в Хогвартсе. Ведь после вечера второго сентября гриффиндорцы о нем не только не говорили, но даже не вспоминали.
Джеймс внимательно вгляделся туда, куда показывал Сириус. И хотя Регулуса он видел в первый раз, узнал его тотчас: у обоих братьев были бледные щеки и темные до плеч волосы. Но на этом их сходство и заканчивалось.
Дочитав письмо до конца, Регулус свернул его и положил во внутренний карман мантии. Затем поднялся и поверх голов когтевранцев повел глазами вдоль гриффиндорского стола. Найдя за ним Сириуса и вдруг увидев, что брат наблюдает за ним, улыбнулся, показал пальцем на дверь и сам направился к выходу.
- Хм! Интересно, что он там такого вычитал? – пробурчал Сириус и добавил более внятно: - Ну что, пошли?..
Регулус наверняка думал, что брат выйдет из Зала сам: улыбка на его лице вмиг превратилась из радостной в растерянную.
- Зачем звал? – не очень дружелюбно спросил Сириус. – Я же тебя предупреждал еще дома: здесь с тобой носиться никто не будет.
- Мама письмо прислала… - тихо сказал Регулус.
- Неужели? – в голосе Сириуса зазвучал сарказм. – И что там? Она гордится новым слизеринцем? Или наш дом удалось увидеть маглам? И они напросились в гости…
- Нет. Мама пишет, что Андромеда вышла замуж, - перебил его Регулус.
- Вау! – тон Сириуса резко переменился. – За кого?
- За грязнокровку!
До этого Джеймс и Питер в разговор братьев не вмешивались, хотя и слышали каждое слово. Но сейчас оба резко напряглись, и:
- Думай, что говоришь, – сжал кулаки Поттер.
- Подожди, Джеймс, - остановил его Сириус и, словно приказывая брату, добавил: - Продолжай!
- Да продолжать нечего, - проглотил комок Регулус. Он уже был и сам не рад, что затеял этот разговор. – Как ни старались тетя Друэлла и дядя Кигнус удержать Андромеду, позавчера она снова сбежала. А затем прислала сову. Написала, что обвенчалась и теперь она уже не Блэк, а Тонкс. Что больше не может жить без своего Тэда. Что любит его. И ее вовсе не волнует, что он… - Регулус осекся и с беспокойством быстро взглянул сначала на Поттера, потом на Петтигрю. – Да возьми сам почитай!
Регулус потянулся в карман и достал письмо. Пергаментный листок слегка затрепетал – руки слизеринца Блэка дрожали. Сириус выхватил послание и быстро пробежал его глазами:
- «…теперь, дорогой, у тебя остались только две настоящие кузины», - прочитал он последнюю строчку вслух и довольно рассмеялся: - Нет, брат. Это я теперь точно знаю: у меня есть только одна настоящая кузина! Можешь даже написать об этом матери!
- Нет. Я этого делать не буду, - твердо сказал Регулус. Пока Сириус читал, ему удалось взять себя в руки. Забирая письмо, он даже предложил: - Напиши сам.
- А что! – бодро тряхнув своими черными локонами, воскликнул Сириус. – И напишу! Обязательно напишу. Сегодня же! – затем забросил руки на плечи Джеймсу и Питеру: - Пойдемте…
Обнявшись, трое гриффиндорцев спустились вниз по короткой мраморной лестнице, прошли мимо песочных часов с драгоценными камнями внутри них и оказались у дверей замка. Поттер и Петтигрю потянули на себя створки, и ребята шагнули во внутренний дворик Хогвартса.
- Ты в самом деле хочешь написать домой? – едва ребята оказались на улице, выглядывая из-под руки Сириуса, спросил Джеймс.
- Конечно! – прозвучал веселый и бодрый ответ. – Но не домой. Андромеде. Должен же я поздравить любимую кузину.
- Разве ты знаешь, где она? - теперь удивление засквозило из-под другой руки Блэка.
- Я нет, - рассмеялся Сириус и еще крепче обнял друзей. - А сова найдет Андромеду, где бы она ни была. Обязательно! Так что мимо совятника нам сегодня не пройти. Заодно и тебе, Питер, покажем, как обращаться с почтой. Чтобы Джеймсу не пришлось больше переживать, почему ты ему не отвечаешь!
Не размыкая рук, мальчики миновали дворик: впереди расстилался широкий и пока еще зеленый луг с Гремучей Ивой посередине. Длинные гибкие ветви тихо раскачивались под легким осенним ветерком. Трава под ними за лето выросла по щиколотку: с тех пор как Дамблдор огласил суровый приказ, подойти к Иве никто из студентов не решался. Даже тропинка, прежде чем сбежать по пологому склону к крыльцу домика лесничего, огибала дерево стороной. В том, что ее вытоптал сам Хагрид, можно было не сомневаться.
- Мы что, - вспомнил Питер, - решили повторить нашу первую прогулку в Хогвартсе?
- Да! - снова выгнувшись из-под руки Сириуса, рассмеялся Джеймс. – Ты ведь еще тогда хотел узнать, чей это дом стоит на опушке Запретного Леса. Помнишь?
- Конечно. Только тогда тыквы были поменьше, - показывая на овощные грядки вокруг дома, сказал Питер. – Представляете, какими станут эти к Хэллоуину?
- Доживем – увидим, - отозвался Сириус. Радостное настроение не покидало его.
Джеймс первым поднялся по ступеням из бревен и вежливо постучал в деревянную дверь, но изнутри не донеслось ни единого шороха:
- Может Хагрида нет дома? – Поттер с растерянным видом обернулся к ребятам.
- А может тебя просто не услышали? – В пару прыжков Сириус поднялся по короткой лестнице и забарабанил по доскам. Да так что подвешенный над дверью охотничий лук начал угрожающе качаться, рискуя свалиться мальчишкам на головы.
Блэк оказался прав. В ответ на его «стук» в домике что-то загрохотало, затем дверь широко распахнулась - на пороге во весь свой громадный рост стоял лесничий Хогвартса. На его лице читалось недоумение и удивление: вряд ли он ждал гостей именно сейчас. Но тут же маленькие черные глаза радостно заблестели:
- А я уж начал думать, Поттер, ты ко мне вовсе не соберешься, - клочковатая борода была не в силах спрятать широкую добрую улыбку.
- Простите, мистер Хагрид, - смутился Джеймс.
- Эва как! Мистер! - лесничий рубанул своей ручищей по воздуху. – Вот этого не надо. Не люблю когда меня так называют. Да еще те, кого я сам к себе позвал. А кроме друзей, хода сюда никому нет. Так что давайте-ка по-простому: без всяких там мистеров. И на ты. Договорились?
Не ожидая такого начала, ребята молчали. А на следующий вопрос Хагрида им и вовсе не нашлось что сказать:
- А где же вы Люпина потеряли? – бесхитростно поинтересовался лесничий. И тут же, заметив замешательство гриффиндорцев, с разочарованием в голосе ответил сам: - Понятно. Все никак общего языка не найдете. А пора бы уже! Тем более, что…
- Что? – дерзко спросил Поттер.
- Помните, как… - начал было Хагрид и, видимо что-то вспомнив, смутился сам: - Ах, да! Вас ведь… Вы же… Короче, откуда вам это знать.
Джеймс мало что понял из невнятного лепетания и мельком взглянул на Сириуса, но Блэк сам с недоумением только передернул плечами.
- Ну да ладно, негоже гостей упреками встречать, - теперь, словно извиняясь, сказал Хагрид и снова заулыбался: - Проходите.
В домике была всего одна комната с самой простой обстановкой, какую только можно было представить. Но все в маленьком жилище было громадных размеров, под стать хозяину. В центре - деревянный стол. Вокруг него стоят три стула. Четвертый, ощетинившись ножками, валяется на полу. На столе между торчащими во все стороны спицами лежит что-то формой похожее на пятку будущего носка, а размерами на зимнюю шапочку. Нить от него свисает со стола, тянется дальше по полу, спрятавшись своим концом где-то под массивной кроватью покрытой стеганым одеялом. Одеяло – далеко не новое, все в заплатах из разноцветных лоскутов, но застелено аккуратно, без единой складочки. В огромном камине тлеют угли. С потолка свисает полдюжины копченых окороков. Единственное что в этой комнате было маленьким, словно игрушечным – складной розовый зонтик, лежащий в изголовье кровати.
Пока ребята с интересом разглядывали комнату, Хагрид быстро поднял стул и поставил его на ножки. Затем пошарил рукой под кроватью и вытащил оттуда клубок, который своим цветом и размерами больше напоминал бладжер.
- У мадам Малкин в Косом переулке, конечно, мантии есть на все случаи жизни. Только не всех размеров. Вот и приходится самому о себе заботиться, - лесничий скомкал свое вязание, бросил его на кровать и потянулся к большому медному чайнику. – Да, вы садитесь, садитесь. Чаю хотите?
- Спасибо, нет, - ответил за всех троих Поттер. – Мы только что после завтрака.
- Хагрид, а вы… - пристраиваясь на краешек стула, начал Питер. – Ой, прости. Ты давно здесь?
- Здесь? – переспросил лесничий и повел руками вокруг. – С прошлого лета. Как Огг мне дела передал, так я из замка сюда и перебрался. Поближе к природе, значит. – Хагрид устроился на свободный стул и добавил: - А в Хогвартс попал когда и все – как одиннадцать стукнуло.
- Так ты тоже учился? – от удивления Петтигрю даже слегка подпрыгнул на месте.
- А как иначе? – В свою очередь удивился Хагрид. – Конечно! Вот только… - Лесничий вдруг замолчал и принялся теребить бороду.
- Только что? – спросил Джеймс с интересом.
- Только не доучился! – Собравшись с духом, признался Хагрид. – Да многие в школе знают об этом. Выгнали меня. С третьего курса-то…
- Ты, наверное, экзамен какой-то не сдал? – не иначе, Петтигрю вспомнились собственные страхи.
- Нет, Питер. Там другая история приключилась. Забыть ее никогда не забудешь, да вот только вспоминать не хочется, - поморщился Хагрид. – Дамблдор, правда, пытался меня защитить. Да вишь ты, беда какая: не получилось. Хорошо хоть тогдашнего директора сумел уговорить, чтоб меня при школе оставить и работу дать. Должность даже придумал. Хранитель ключей называется. Хотя какие там ключи! Я их и в глаза не видел. Так, по хозяйству помогал. В лесу опять же. Потом, как старше стал, Дамблдор мне поручения всякие разные давать стал. Доверяет он мне. И знает, что сделаю все как надо. Да еще в тайне сохраню. Великий он человек – Альбус Дамблдор!..
Хагрид рассказывал историю своей жизни медленно, а теперь и вовсе вдруг замолчал. И было непонятно, а будет ли продолжение. Тишину нарушил Сириус. Указав пальцем на кровать, он сказал:
- Как-то не верится, что такой маленький зонтик спасает тебя от дождя.
Обрадовавшись, что тема разговора переменилась, Хагрид сказал:
- Не переживай. Спасает, – усмехнулся лесничий. – Бывает от дождя. А бывает и от чего пострашнее. Так может, все-таки чаю?
- Не надо, - снова ответил Поттер. – Ты же обещал показать нам… Познакомить с фестралами.
- Раз обещал, значит – сделаю! – твердо сказал лесничий. – Вот прям сейчас и пойдем. Надобно б только гостинец им взять. Они вообще свежее мясо любят, с кровью, - ребят от этих слов слегка передернуло, но Хагрид этого не заметил. Встав на цыпочки, он уже снимал из-под потолка самый большой окорок.
Едва все четверо вышли из домика, Хагрид обратился к ребятам:
- По лесу я пойду впереди, вы – за мной. Дорога к фестралам одна, так что заблудиться не бойтесь. Но лучше не отставайте, - и, взвалив окорок на плечо словно дубинку, шагнул под сень деревьев.
Поспевать за Хагридом оказалось не просто. На один его шаг ребятам приходилось делать по три своих, а маленькому Питеру – и все пять. Кроме того приходилось без конца смотреть под ноги – то и дело на тропинке попадались кочки и узловатые корни. Шли молча. Ведь разговаривать на ходу, вытянувшись в цепочку, не совсем удобно. Даже - совсем неудобно. Зато чаща была полна звуками. С вышины, где кроны деревьев смыкались между собой, под аккомпанемент музыки ветра, лился птичий концерт. Пернатые обитатели Запретного Леса свистели, кричали и щебетали каждый на свой лад. А еще дорогой слышалось то веселое журчание ручейка, то треск ломающихся сучьев. Не иначе какой-то зверь где-то вдалеке пробирался сквозь заросли.
Минут через двадцать ходьбы через лес деревья вдруг расступились и все четверо вышли на просторную поляну, поросшую редким кустарником. Здесь лесничий остановился - в первый раз за всю прогулку.
- Интересно, Хагрид, как твои невидимые лошади ходят по тропинке? – спросил Поттер. Его дыхание от быстрого движения слегка сбилось. – Никаких следов от копыт мы не заметили.
- Ишь, глазастый какой! - из уст лесничего слова прозвучали похвалой. Он оглянулся на свою компанию: пользуясь передышкой, Блэк и Поттер присели на корточки, а Петтигрю от усталости и вовсе рухнул в траву. - Неужто мы так быстро шли? Что ж не окликнули меня? Передохнули бы, – виновато заговорил Хагрид. - А теперь уж чего, мы на месте.
- Как на месте? – не понял Сириус. – А где же?.. Тьфу ты!
- В конце концов, Хагрид, - рассмеялся Джеймс, – расскажи! Почему хогвартских лошадей кто-то видит, а кто-то нет?
- Тут все просто, хоть и не совсем весело, - тут же откликнулся лесничий. – Фестралов дано видеть только тем, у кого на глазах смерть случилась. Хотя много есть таких, что наоборот думают. Вроде как если встретишь его, так с тобой беда и приключится.
Смеха на поляне теперь слышно не было. После такого объяснения улыбки на лицах ребят уступили место испугу. Заметив перемену настроения своих новых друзей, Хагрид заговорил быстро-быстро:
- Да не бойтесь вы! Если б все было так на самом деле, меня бы день через день страсти всякие одолевали. Но я-то: живой да здоровый. А фестралы сами людей опасаются. Может из-за того что так о них думают. Эти вон, прирученные даже, а к нам пока не выходят. Попрятались за кустами да за деревьями, присматриваются - кто тут к ним пожаловал. А сами они добрые, умные. И пользы от них не счесть. Раньше ведь как было? Родители ваши от поезда в замок пешком ходили. И грязь месить доводилось, и сугробы. А теперь? Ну, наконец-то! - Тон лесничего вдруг резко переменился: - Иди! Иди сюда, мой хороший!
Одним движением Хагрид оторвал от окорока приличный кусок и вытянул его перед собой. Гриффиндорцам со стороны было хорошо видно: после того как лесничий опустил руку, мясо сначала будто зависло в воздухе, а затем… исчезло!
До этого мальчишки рассказ не перебивали, с удовольствием развалившись на травке. Сейчас же в мгновение ока все трое оказались на ногах, но продолжали молчать. От увиденного они едва не лишились дара речи вообще! А Хагрид продолжал, как ни в чем ни бывало:
- Теперь все в замок едут, глядишь ты, в экипажах. И кто в Хогвартсе знает, сколько для этого трудов было положено? – лесничий оторвал от окорока еще кусок и тот снова растворился в воздухе. - А фестралы, ведь не только кареты возить могут. Они же летают! Вот потому, Джеймс, вы следов от них в Лесу и не видели. И волшебников на себе нести завсегда готовы. Самому Дамблдору сколько раз доводилось по делам своим на них добираться. Глядишь, и вас на себе покатают. Ну, чего вы там застряли? – Переходы в речи лесничего продолжали поражать гриффиндорцев. – Идите сюда! Знакомиться будете.
Мальчики послушно подошли к лесничему, а тот оторвал от окорока несколько кусков и раздал их ребятам:
- Вы по поляне разбредитесь, подальше один от другого. Фестралы сами к вам подойдут и лакомство возьмут. А вы как услышите, что мясо из руки тянут, так глаза прикройте и на ощупь их потрогайте. Вот и познакомитесь с ними. Лили сразу сообразила, как с ними подружиться можно. Хорошая она, добрая! Сама фестралу, который под ее заклинание попал, все ранки зельем смазала. Так они прямо на глазах заживать начали!
- Как на глазах? – удивился Джеймс. – Она же не видит их. Ой! - Поттер вдруг почувствовал, как кто-то дернул за мясо в его руке.
- Зато я все вижу. Погладь его, погладь. Не бойся.
Джеймс зажмурился и принялся щупать вокруг себя воздух. Лесничий оказался прав. Почти сразу пальцы нашли шершавый и слегка влажный нос лошади-невидимки. Поттер повел рукой вверх. И в самом деле, чувствовалось, что под тонкой кожей нет ничего кроме кости. Фестрал стоял спокойно. Но когда Джеймс добрался до его макушки, ладонь приятно пощекотало - в ответ на прикосновение животное лишь слегка поводило ушами. Не размыкая век, Поттер осторожно сделал шаг – за шелковой гривой и выступающей вверх острой лопаткой спускалось к земле перепончатое, как у летучей мыши, крыло.
- Ну вот! Вот! Чувствуешь? – Хагрид следил за рукой Джеймса, но видел и то, что происходит вокруг: - Вы, парни, тоже зажмурьтесь. К тебе, Питер, сразу двое подошли.
Джеймс тем временем открыл глаза и едва не рассмеялся: Петтигрю крепко вцепился за середину куска мяса. Края его растягивались в стороны до тех пор, пока окорок не треснул в руке Питера пополам. А Хагрид тем временем продолжал рассказ о своей недавней помощнице:
- Лили, хвала Мерлину, фестралов не видит пока. Зато животину чувствует! И боль ее. Трудно девчонке здесь – ведь из семьи маглов. Помощи ждать неоткуда, все из книг тянет умом своим. Да еще талантом. А он у нее есть. И немалый. Она ведь и зелье то сама приготовила! Когда только успела? Рассказывала, правда, что был у нее до школы знакомец из наших. Из волшебников значит. Да вы его точно знаете. Снегг его фамилия. Из-за него вся эта неприятность приключилась, когда фестрал пострадал. Так она мне говорила. Да вот ведь какая штука, Снегг этот на Слизерин попал и дружки евойные факультетские общаться с ней не позволяют.
- Уже позволили, - вставил словечко Сириус. Он, похоже, решил поиграть с подошедшим к нему фестралом. С закрытыми глазами, рискуя споткнуться на кочках, он пятился по поляне. И чем сильнее тянули из его руки мясо, тем быстрее.
- Вона как! – удивился Хагрид. - С чего бы это? Ведь весь прошлый год она от слизеринцев кроме ругани ничего не слышала. Вроде это грех, что родители ее - маглы. Тьфу, противно! А Лили-то... Она всем этим чистокровным тыщу очков вперед даст. И в знаниях, и в учебе, и просто как человек. Это я вам точно говорю. Потому как знаю. Я в Хогвартсе многого навидался. Всякого…
- Хагрид, а кто еще живет в Запретном Лесу? – крепко смежив веки, с разведенными в стороны руками, спросил Питер.
- Да кого тут только нет! – лесничий оторвал очередной кусок от окорока, отступил несколько шагов в сторону и мяса в его руках как не бывало. – Единороги, кентавры…
- Кентавры? - с тихим восторгом в голосе, забыв о фестралах и широко раскрыв глаза, переспросил Питер. – Здесь есть настоящие кентавры?
- Конечно. Где ж им еще быть-то? Целый табун в лесу живет.
- Хагрид, а ты нам их покажешь? – глаза Петтигрю горели неподдельным интересом.
- Хм! Непросто это, - задумчиво протянул лесничий. – Ежели только случайно с ними не столкнемся. Больно гордые они. Привыкли считать себя умнее всех. Оттого людей и сторонятся, сами встречи не ищут. Сказать по правде, не люблю я с ними разговаривать. Как начнут загадками своими сыпать, только Дамблдор и может понять, что у них на уме. Он вообще всех понимает - директор наш. Даже озерный народ: русалок, тритонов…
- Еще и русалки! – не веря собственным ушам, воскликнул Петтигрю. – Прямо как в сказках, что мне мама читала! Хагрид, а они – добрые?
- Не знаю. Сказать по правде, боюсь я их чевой-то. И все удивляюсь, как они кальмара нашего до сих пор на щупальца не разобрали. Зато скоро я вам кое-кого точно покажу. Новенького. Дамблдор уже свое разрешение дал, чтоб их в лесу поселить. Но пока это – секрет. Для всех! Я как их доставлю сюда, зайду за вами. А пока вы сами ко мне заглядывайте. Просто так. И не стесняйтесь - поговорим, чайку попьем…

serhiy1994
Новичок
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 30 апр 2012 02:30
Пол: мужской

Re: Гарри Поттер и Восьмая книга (приключения, G, макси)

Сообщение serhiy1994 » 05 дек 2012 15:17

Серж, а ты можешь одним махом выложить, скажем, 12 глав, пропасть на полгода, еще одним махом 12 глав, и т..д.?
Мазохизма захотелось...

Серж д'Атон
Новичок
Сообщения: 23
Зарегистрирован: 16 фев 2012 20:49
Пол: мужской

Re: Гарри Поттер и Восьмая книга (приключения, G, макси)

Сообщение Серж д'Атон » 06 дек 2012 20:35

Могу. Легко. Только давай этот мазохизм попробуем поделить на...
Ну скажем на три!
Сегодня четыре главы, а у меня пару месяцев, чтобы все это продолжить? Уговор?
А знаешь, тезка, рискну взять встречные обязательства.
Вернуться со следующей после четырех этих быстрее)))

Добавлено спустя 2 минуты 54 секунды:
Глава 18
Непростительные заклятия

Даже такое количество волшебников, какое собралось в Хогвартсе, не могло остановить естественный ход времен года. Да никто из них и не пытался этого делать - листва на деревьях сначала поменяла свою окраску, а затем и вовсе принялась понемногу опадать. Вода в озере с каждым днем все больше и больше вбирала в себя свинцовый блеск. Не дожидаясь, пока на поверхности появится первый ледок, гигантский кальмар свернул свои щупальца и ушел в глубину – поближе к русалкам и тритонам, о которых рассказывал Хагрид. Зато выращенный на грядке лесничего урожай наконец-то дождался своего звездного часа. В последний день октября Большой Зал уже во время обеда благоухал запеченной тыквой…
Обеими руками показывая классу, что тот может садиться, прямо от порога профессор Слизнорт вместо приветствия громко сказал:
- А ведь вы меня обманули, мисс Эванс!
Такого начала урока, да еще в праздник, никто не ожидал. Еще бы! Все знали – за первый год в Хогвартсе Лили стала любимицей профессора зельеварения.
- В чем? – спросила девочка с недоумением. Она одна из студентов оставалась стоять.
- Как лучшей ученице. В виде исключения. По вашей просьбе, - пальцы Слизнорта выбивали по деревянному верху стола громкую чечетку. - Я разрешил вам приготовить в этом кабинете одно зелье. Одно! Но вы сделали два?
- Нет, - весь класс видел, как над первой партой волосы цвета темного золота закачались из стороны в сторону, - здесь, как я вас и просила, сварила зелье только для заживления ран фестрала.
- А то, которым вы поливали тыквы?
- Его я готовила в домике Хагрида, – за время разговора Лили ни разу не опустила головы и смотрела на преподавателя прямо, открыто, - когда отрабатывала наказание.
Толстые короткие пальцы Слизнорта зависли в воздухе и в классе ненадолго воцарилась тишина. После такого странного начала урока, студенты не смели даже пошевелиться – всем было интересно, чем закончится неожиданный допрос. А их учитель достал из складок мантии колбу с ярко-синей прозрачной жидкостью и поставил перед собой:
- Допустим, - то ли веря, то ли продолжая сомневаться, сказал профессор. – А где вы взяли все необходимое для него?
- Привезла с собой, – сзади было видно, как худенькие плечи Лили слегка приподнялись и быстро упали обратно. - Я немного практиковалась на каникулах. Заклинаниями нам пользоваться запрещено, но что нельзя готовить зелья дома нас не предупреждали…
- Вот как! – удивился профессор. Он уже свыкся с тем, что мало кто из студентов на каникулах открывает книги. Но чтобы кто-то придумал себе практические занятия среди лета! Такое он слышал впервые.
- …и я попробовала приготовить зелье для ускоренного роста плодов.
- В том, что оно вам удалось, я нисколько не сомневаюсь! – Не скрывая гордости за свою студентку, воскликнул Слизнорт.
- Да. Все соседи дивились помидорам на нашей грядке, - просто сказала Лили.
- Чудесно! - Снова перебил ее профессор и захлопал в ладоши. - Что ж! По просьбе Хагрида за превосходно приготовленное заживляющее снадобье - десять очков Гриффиндору…
- Мало! – не сдержавшись, громко выкрикнула Мэри.
- …десять – награда за второе зелье. – Слизнорт, как оказалось, не закончил. – В Хогвартсе еще ни разу на Хэллоуин не было таких огромных тыкв. Уверен: сегодня вечером вся школа будет ими любоваться. Еще десять, - усмехнулся профессор, – за помидоры.
- Мало! – дружно и громко воскликнули теперь уже все гриффиндорцы.
- И… - словно сдаваясь, с улыбкой Слизнорт поднял вверх руки, - двадцать лично от меня. За возможность пополнить коллекцию зелий. Итого – пятьдесят. Извините, на большее полномочий у меня нет.
В классе грохнули аплодисменты. Сунув в рот пальцы, громко свистнул Люпин.
- Тихо. Тихо! – Слизнорт слегка прикрикнул на студентов. – У нас урок все-таки.
- Профессор, а мне можно спросить? – Лили продолжала стоять.
- Вам сегодня можно все! – моржового вида усы приподнялись над добродушной улыбкой.
- Что это за коллекция?
Слизнорт жестом предложил Эванс сесть, а сам ненадолго задумался.
- Помнится при нашей первой встрече, - медленно и словно сомневаясь, не слишком ли много он пообещал, начал профессор, - я перечислял некоторое из того чего можно добиться, применяя зелья. Вы даже смогли кое-чему научиться в прошлом году. Во всяком случае, насморк и простуда вам уже не страшны. Ладно… – наконец махнул рукой Слизнорт и, достав палочку, направил ее на небольшой шкафчик, который не открывал при студентах ни разу. – Лучше один раз увидеть!
Дверцы шкафчика распахнулись. Один за другим из него начали появляться флаконы и бутыли. Все – разной формы и емкости, с прозрачным и не совсем содержимым разных цветов. Пролетев по воздуху, стеклянные посудины выстраивались в ряд на профессорском столе.
- Знакомьтесь, - Слизнорт поддернул рукава мантии и поднял над столом флакон с ярко-желтой жидкостью внутри. – Эликсир радости. Даже малая его доза способна привести вас в прекрасное настроение. Никто не хочет попробовать?
С хитринкой во взгляде профессор обвел аудиторию глазами. Но ни одна рука не поднялась – желающих испытать на себе эликсир не было. Зато во время паузы Сириус успел шепнуть:
- Похоже, перед уроком он сам успел сделать глоточек.
В ответ Джеймс и Питер дружно попытались подавить смешок. Ни от глаз, ни от ушей профессора скрыть его не удалось, но Слизнорт расценил все по-своему:
- О, Мерлин! Что я вам предлагаю? Разве в Хэллоуин у кого-то может быть дурное настроение!
Следующим профессор снял со стола совсем уж малюсенький флакончик с абсолютно прозрачной бесцветной жидкостью:
- Сыворотка правды! – торжественно объявил он. – Одной ее капли хватит, чтобы вы выдали все свои секреты. Тому, кто примет ее - ни соврать, ни смолчать уже не удастся. Поверьте на слово. Потому как проверять действие сыворотки я даже не предлагаю. Уверен: в этом классе все честны. Как мисс Эванс!
Слизнорт бережно вернул флакончик на место и постучал пальцем по самой большой и заполненной на три четверти бутыли:
- Весьма занимательный напиток. Оборотное зелье. Добавьте в него частичку того, в кого хотите превратиться, сделайте перед зеркалом глоток и закройте глаза, – профессор манерно зажмурился. – Открыв их снова, вы свое отражение не узнаете. Но ровно через час к вам вернется прежний облик…
- Зелье, наверное, пользуется спросом? – теперь Сириус, намекая на пустоту в бутыли, не постеснялся спросить во весь голос.
Слизнорт укоризненно погрозил ему пальцем и потянулся за следующим экспонатом своей коллекции. Небольшой стеклянный сосуд имел весьма изящную форму. Зажав его между большим и указательным пальцем, профессор высоко поднял руку над головой. Ему хотелось показать всем, как во флаконе сверкает и переливается зелье, больше похожее на расплавленное золото.
- Вершина моей коллекции, - с придыханием произнес Слизнорт. – Феликс Фелицис! Настоящий шедевр. В высшей степени сложный по составу и приготовлению напиток. Если сварить его правильно, зелье принесет вам удачу во всех начинаниях.
- А если неправильно? – спросила Мэри, в этот раз даже забыв поднять руку.
- Малейшее отклонение от рецепта, - профессор задумчиво рассматривал флакон на просвет, - может привести к очень неприятным последствиям. Даже к смерти…
- Пг’офессо, а зачьем вам фсе это? – послышался голос с мягким акцентом.
Слизнорт стал совсем серьезным:
- Мало ли, мисс Тирьон, что, когда и кому может понадобиться в Хогвартсе… - затем губы его снова раздвинулись в улыбке. – Одно знаю точно: сегодня мы можем закончить урок немного раньше. Праздновать, так праздновать. Да! Мисс Эванс, вы не будете возражать, если остатки вашего искусного творения останутся у меня?

Профессор зельеварения был абсолютно прав! Парящие под потолком Большого Зала тыквы, не просто удивляли своими размерами. Хогвартс ими был просто поражен! Даже школьные привидения, которые с легкостью могли просочиться сквозь неизменные атрибуты Хэллоуина, с уважением описывали вокруг них замысловатые виражи. Свет от свечей внутри тыкв пробивался через вырезанные глаза, ноздри, рты не очень дружелюбных, но вовсе никого не пугающих забавных рожиц. И не было в школе никого, кто бы в этот вечер не улыбался! Но разве мог знать профессор Слизнорт какие вести поджидают назавтра не только Хогвартс, а и весь волшебный мир?..
Хотя поначалу первое ноября ничем не отличалось от обычных дней в школе чародейства и волшебства: завтрак, уроки, затем обед и снова занятия. Но когда посреди ужина под потолок, который к вечеру расцвел яркими звездами на иссиня-черном небе, в Зал влетела совиная стая, все были удивлены: вечерней почты в Хогвартсе раньше не бывало!
Поиск адресатов у пернатых почтальонов занял меньше минуты, и на все пять столов Большого Зала посыпались свернутые трубкой бумажные листы.
- Вау! – послышался неподалеку возглас Долгопупса. Фрэнк едва ли не первым развернул свое послание и во весь голос огласил: - Экстренный выпуск «Ежедневного пророка»!
- И что там? – тут же весело спросил Бруствер.
- Сейчас, - ответил ему Фрэнк, отодвинул тарелку и положил небольшой листок так чтобы сидевшие рядом Алиса и Кингсли тоже могли читать.
Бруствер первым добрался до конца короткого текста, откинулся назад и шумно выдохнул:
- Ничего себе! – смеха в его словах уже не было.
Вслед за Кингсли Фрэнк и Алиса выпрямили спины и, глядя друг на друга, замерли.
- Да кто-нибудь скажет, что случилось? – донеслось от стола когтевранцев и Долгопупс, не отрывая взгляда от лица девушки, протянул бумагу через плечо. Листок тут же выдернули из его руки и несколько голов сомкнулись над сообщением.
Еще несколько минут назад такой всем привычно спокойный Большой Зал, с прилетом почты стал напоминать растревоженный улей. Возгласы, вопросы «Что стряслось?» и просьбы прочитать газету слились в общий гомон.
- Внимание! – перекрывая его, вдруг покатился по Залу голос.
Голос прозвучал так громко и неожиданно, что шум за столами стих в один момент и головы студентов дружно повернулись в ту сторону, откуда он звучал. Так же как когда-то перед распределением Люпина, директор школы стоял во весь рост, приставив к горлу волшебную палочку. В Зале воцарилась тишина. Такая, что было слышно лишь легкое потрескивание свечей парящих под потолком.
- Произошло событие, - Дамблдор опустил палочку и заговорил совсем негромко, – которое касается всех и каждого в волшебном мире. Безо всяких сомнений оно будет тщательно и кропотливо расследовано, но не верить ему сейчас я не вправе. Как и не вправе ничего добавить к напечатанному в «Пророке» сообщению. Единственное что я могу сделать в эту минуту - лично зачитать его всем вам.
Директор замолчал и долгим взглядом обвел абсолютно бесшумный Большой Зал. Синие глаза смотрели поверх очков строго и сосредоточенно. Затем поднял со стола бумажный листок:
- «Как сообщили сегодня газеты простецов, - начал читать Дамблдор, - в ночь на праздник всех святых по Британии прокатилась странная волна несчастных случаев. В парках Эдинбурга и Шеффилда, Манчестера и Ливерпуля, Винчестера и Кардиффа обнаружены бездыханные тела молодых парней и девушек. А в лондонском Гайд-парке полиция обнаружила пару влюбленных без каких-либо признаков жизни. Ни у одного из восьми погибших не было обнаружено признаков ни насильственной, ни естественной смерти. В связи с этим около полудня премьер-министр Эдвард Хит запросил консультации и помощь в расследовании у Министерства магии. Как стало известно «Ежедневному пророку» из достоверных источников, прибывшие для разбирательства чародеи констатировали во всех случаях убийство с применением Заклятия Смерти. Возникает вопрос: кто, не боясь наказания в виде пожизненного срока заключения в Азкабане, осмелился поднять волшебную палочку на беззащитных маглов? А еще – зачем и почему? «Ежедневный пророк» выражает твердую уверенность, что Министерство магии сделает все возможное и невозможное для того, чтобы разыскать и наказать виновных».
Дамблдор оторвался от бумаги и поднял глаза в Зал. Таким же строгим и сосредоточенным, как и до чтения, взглядом обвел столы, за которыми сидели студенты и сказал:
- В целях безопасности властью данной мне как директору школы, я отменяю намеченный на субботу поход в Хогсмид. Во всем остальном школа пока… - Дамблдор непроизвольно сделал паузу. – Пока продолжает жить, как всегда…

На следующее утро Поттер с друзьями вошли в кабинет защиты от темных искусств одними из первых – в классе были лишь несколько когтевранцев и Каркаров. Но сегодня он был мало похож на преподавателя. Совсем по-мальчишески профессор, подтянув колено к груди, пристроился на подоконник. Одна рука охватывала голень, указательный палец другой медленно накручивал на себя бородку. Гриффиндорцы поздоровались, но в ответ получили лишь короткий кивок.
Точно так же Каркаров приветствовал и всех остальных входивших второкурсников – почти незаметным движением головы. Класс заполнялся студентами, а профессор все сидел на подоконнике, не меняя позы. Направленный на дверь спокойный сосредоточенный взгляд, и лишь только пальцы правой руки медленно перебираются по лицу - поглаживают то усы, то щеки, то снова возвращаются к бородке.
Словно чувствуя, что за спокойным и задумчивым видом Каркаров пытается скрыть волнение, студенты без привычных разговоров и шуток рассаживались по местам, доставали тетради, перья, палочки. У них самих после вчерашнего сообщения желания веселиться не возникало.
С ударом колокола Каркаров спрыгнул с подоконника:
- Начнем! Основной темой урока мы займемся чуть позже. Пока же, - профессор говорил отрывисто, резко, – будет небольшая и не совсем обычная лекция. Записывать не обязательно. Возможно второму курсу знать то, о чем пойдет речь несколько рано, но… - Каркаров медленным шагом мерил проход между партами. - После вчерашнего ужина директор Дамблдор обратился ко мне с просьбой: начать следующее занятие для всей школы одинаково, независимо от возраста студентов. Все что я расскажу, наверное, ближе к истории магии, нежели к защите от темных искусств, - профессор дошел до дальней стены класса, развернулся и, глядя себе под ноги, пошел обратно. - Я не буду спрашивать вас о том, что вы знаете о примененном позапрошлой ночью Заклятии Смерти. Я не буду спрашивать, знаете ли вы что-нибудь о других непростительных заклятиях. Нисколько не сомневаюсь, что вчера вечером в общих гостиных и в студенческих спальнях только и было разговоров об экстренном выпуске «Ежедневного пророка»…
Не обращая никакого внимания на дружные кивки головой студентов всех четырех факультетов, профессор обошел свой стол и встал за кафедру. Опершись на нее широко расставленными руками, Каркаров поднял голову и с самым серьезным видом осмотрел аудиторию.
- Зарождение магии восходит к древним временам, - начал он рассказ. – Настолько древним, что тогда даже самого понятия «волшебство» не существовало. Зато время от времени некоторым, обычным с виду людям удавалось нечто такое, что не поддавалось никакому объяснению. Да вы и сами, - профессор попытался улыбнуться, - знакомы с этим. Еще до того как вы узнали, что наделены магическим даром, разве с каждым из вас не происходило чего-то необычного? В детстве…
Класс снова дружно в подтверждение слов профессора закивал головами.
- Только так находится доказательство наличия у каждого из нас способностей, которые позволяют называть нас друг друга магом. Как выходцев из рода чистокровных волшебников, так и в их первом колене. Волшебная субстанция – будь-то шерсть единорога, перо из хвоста феникса или высушенная сердечная жила дракона, заключенные в деревянную оболочку только добавляют силы нашим врожденным способностям.
Профессор вышел из-за кафедры, снова пустившись в обход класса. Студенты дружно сопровождали его поворотом головы, боясь упустить хотя бы слово.
- Но не все магические формулы, появлявшиеся порой случайно: из ничего и ниоткуда, несли в себе добрый смысл. Одно дело помочь хозяйке почистить на кухне картофель и совсем другое - наслать на кого-то порчу. Заклинаний разного толка становилось все больше. Они помогали тем, кто ими владел. Выполняли за них какую-то работу, порой - защищали. Со временем магическое знание копилось и ширилось. Как светлое, так и темное. С появлением палочек оно только стало сильнее. Мощнее! Магия совершенствовалась, как и все остальное в человеческом обществе. Скажу сразу: не всякое заклинание по силам каждому! Это касается и тех, о которых я сейчас расскажу, - Каркаров перевел дух и продолжил: - Вот уже несколько веков как из их великого множества заклинаний три были выделены особо. Их назвали непростительными. Потому что никакое наказание не сможет искупить вину того, кто применил Авада Кедавра, Круциатис или Империус. Первое несет смерть. Второе – невыносимые страдания. Третье – полное подчинение тому, кто применил его к вам… - Профессор вдруг замолчал и задумался.
- Как это страшно! – тихий шепот прокатился по классу, словно громовой раскат.
- Да, миссис Оуэн. Страшно! – тут же отозвался Каркаров. – А как вы думаете, что здесь самое страшное?
Класс молчал. А профессор, выдержав паузу, принялся размышлять вслух:
– Смерть? Но как не жаль, все мы смертны. Пусть никто не может и представить, что с ним это когда-нибудь случится. Боль? От нее тоже можно умереть. Наверное, такая смерть еще страшнее. Хотя боль, даже какую испытывают от заклятия Круциатис, можно вытерпеть. Остаться в живых. Возможности человека, тем более мага, поистине безграничны. Но кто знает, что будет вас ждать в этом мире дальше, - Каркаров снова ненадолго замолчал, а потом: - Однако представьте что вы, не отдавая себе отчета, готовы совершить любой поступок: убийство, причинить страдания ближнему, выдать тайну. При этом сами вы не чувствуете ни боли, ни угрызений совести…
- Разрешите вопрос, профессор, - вдруг раздалось с первой парты. Никто в классе не ожидал, что всегда тихий и незаметный Люпин осмелится так громко и твердо подать голос. - Скажите, правда ли, что в Дурмстранге уделяют большое внимание изучению темных искусств?
- Да. Это так.
- И непростительным заклятиям тоже?
- Ну, знаете ли! Если волшебник не прибегает к темной магии, это еще не значит, что он ею не владеет, - желания укрыться от искреннего ответа Каркаров не скрывал. - И для этого вовсе не обязательно учиться в Дурмстранге.
- Но тогда у вас должны быть и практические занятия? – продолжал допытываться Римус.
- Конечно, - согласился профессор. - И в первую очередь нас учили тому, чему пытаюсь учить вас я: защите от всякого рода, м-м-м… Неприятных любому волшебнику заклинаний, которые могут к нему применить.
- Значит, если вас учили, - за то время, что Люпин провел в школе, он ни разу не проявлял такого любопытства и такой настойчивости, - чтобы вы могли защищаться от непростительных заклятий, их применяли к вам? Или вы делали это сами? Нужно же отрабатывать их на чем-то? На ком-то?! И вам их прощали?!
Каркаров не стал перебивать Римуса, дав выговориться мальчику до конца. Но стоило тому замолчать, улыбнулся:
- Позвольте мне не отвечать на подобные вопросы. В любой школе волшебства есть свои маленькие тайны, которые свято оберегаются и их не положено знать… Как бы это правильно сказать? Посторонним, что ли…
– Тогда, профессор, - усмехнувшись, подал голос Уилкис, - получается, что теперь вам удастся узнать все секреты Хогвартса?
- Ну, - впервые за урок Каркаров позволил себе расслабиться, - по-моему, здесь их просто нет! Все на виду. Тихо, спокойно. По-домашнему…
- А в Дурмстранге? – вставил свой вопрос Джонатан Аббот.
- В Дурмстранге? – переспросил профессор и ненадолго замолчал. – Там все немного… Немного, жестче что ли. Например, с дисциплиной. В Хогвартсе студенты чувствуют себя намного свободнее. Вольготнее. Можете поверить на слово. И, - Каркаров попытался спрятать в прищуренных глазах хитринку. Вряд ли ему хотелось продолжать разговор о своей школе, - там не принято задавать преподавателям столько вопросов. Там студенты в основном слушают, внимают и верят каждому слову преподавателя.
- Но раз мы не в Дурмстранге,– подняла руку Лили, - можно еще вопрос?
- Давайте, - согласился Каркаров, – С условием, что он будет последним. Дальше - перейдем к уроку, который был запланирован. Если, конечно, никто из второкурсников Хогвартса не станет возражать преподавателю.
- Я понимаю, - даже не заметив колкости Каркарова в ответ на свои слова, заговорила Лили, - в волшебном мире совершено страшное преступление. Такое страшное, что о нем даже больно подумать. Скажите, что нужно сделать, чтобы оно не повторилось?
- Бороться! – профессор снова взял себя за бородку.
- Как? – быстро задала еще вопрос Эванс. – И чем?
- Еще древние говорили: «С противником нужно бороться его же оружием!»
- Неужели Вы предлагаете…
- Все! – жестко прервал девочку Каркаров. – Достали тетради, перья, палочки – начинаем урок.
- Смотри, какая правильная, - тихо пробурчал Поттер, потянувшись за сумкой. – А то, что…
Джеймс вдруг осекся и ненадолго замер в неподвижности. Затем быстро достал блокнот, выдернул из него листок и обмакнул перо в чернильницу. Не снимая сумки с коленей, набросал несколько слов и показал Сириусу: «Нужно поговорить. Поттер». Прочитав записку, Блэк недоуменно передернул плечами. Вместо ответа Джеймс сначала указал пальцем на Лили, затем на Снегга и резко дернул рукой, словно пытался что-то подбросить…

Поглядывая во время обеда на потолок Большого Зала, второкурсники Гриффиндора и Когтеврана недовольно морщились. На улице моросил мелкий и противный ноябрьский дождь. Выходить из замка не было никакого желания, но занятия по травологии никто не отменял. А значит, пока доберешься до теплиц Хогвартса, придется прилично вымокнуть.
- Хорошо Стебль, - мрачно буркнул Питер, указывая на стол преподавателей. – Сидит себе под крышей и любуется на свои мандрагоры. Даже на обед не пришла!
Но каково было удивление студентов, когда сбегая по пологому склону, без конца оскальзываясь на пожухлой мокрой траве, они вдруг увидели своего преподавателя на улице. Профессор Стебль не поджидала их, как обычно в этом году возле грядок с мандрагорами. Сегодня она стояла на пороге совсем другой теплицы в каких-то невзрачных резиновых сапогах и нелепом дождевике с капюшоном, наброшенном на голову. Едва завидев кого-то из второкурсников, она издали взмахом руки призывала их к себе. Всем кто к ней приближался, она показывала на дверь рядом с собой и говорила:
- Сюда, скорее! Грейтесь.
Встретив всех, профессор вошла внутрь сама, закрыла дверь и одним движением сбросила с себя дождевик. Оставшись без головного убора, тряхнула седеющими буклями:
- Ну и погода! – вместо приветствия сказала Стебль и провела ладонью по лицу, сбрасывая с него дождевые капли. Затем, не откладывая дело в долгий ящик, объявила: - Сегодня мы с вами должны сделать очень важную и нужную работу. Ничего страшного, что любимые всеми мандрагоры ненадолго останутся без вашего внимания. Не переживайте. Они на вас не обидятся, - приветливо заулыбалась профессор. – А все потому, что у коллеги Слизнорта закончились прыгающие поганки. И он очень просил пополнить его запасы. Поэтому мы проведем сегодняшний урок здесь - в новом для вас месте.
Студенты как столпились с самого начала у входа, так и стояли дружной стайкой. Профессор не предлагала им присесть. В этой теплице не было ни парт, ни стульев. Лишь разделенные узкими проходами ряды больших деревянных ящиков. И в этих ящиках чего только не было: цветы, травы, грибы.
- Выполнить просьбу профессора Слизнорта совершенно не сложно. Для того чтобы заполучить гриб есть простая формула: 3-2-1, - не переставая добродушно улыбаться, рассказывала Стебль. – Крепко взявшись за ножку нужно повернуть поганку три раза по часовой стрелке, затем сделать два витка в противоположную сторону и еще на один вернуть обратно. Гриб останется у вас в руках и дальше вам останется только положить его в лукошко. Смотрите, показываю как.
Лукошком оказался сплетенный из ивовой лозы шар с защелкой на боку. Профессор повернула ее – в корзине открылась небольшая дверца. Стебль сунула в нее сжатую в кулак руку. Внутри раскрыла пальцы, вынула руку и снова закрыла дверцу на защелку.
- Открыли, вложили поганку, закрыли. Понятно? Теперь для сбора урожая разбейтесь по двое: один держит корзину, другой снимает и складывает в нее грибы. Так вам будет удобнее. Распределяйтесь, кто с кем будет работать и за дело.
Трое гриффиндорцев быстро переглянулись. Похоже, как ни крути, кому-то придется стать в пару к Люпину.
- Питер, ты… - начал было Поттер, как вдруг почувствовал, что сзади его легонько дернули за мантию. Обернувшись, увидел за спиной Эванс и: - Давай-ка, Питер, ты поможешь Сириусу! Лили, - Джеймс завертелся как волчок, - а тебя можно попросить подержать мне корзинку? - Мэри и Сандрина, которые стояли рядом дружно хихикнули и двинулись вглубь теплицы.
Когда Джеймс писал записку, он и представить себе не мог что Лили сможет так быстро откликнуться на его просьбу. А сейчас, оказавшись с Эванс наедине, никак не мог придумать как начать разговор. В корзине пытались прыгать уже с полдюжины поганок, когда Лили тихо спросила:
- О чем ты хотел поговорить?
- Сама не догадываешься? – от неожиданности Джеймс сказал это отрывисто, резко. - Когда Хагрид тебя нахваливал, он говорил что ты смышленая.
- Послушай, Поттер! – в тон ему заговорила Лили. – Если ты позвал меня чтобы снова ссориться, я сейчас же уйду. Будешь разбираться с поганками сам.
- Так-то любимица профессора собирается исполнить его просьбу, - усмехнулся Джеймс и вывернул очередной гриб из земли.
- Ты будешь говорить?! – Лили так крутанула застежкой, закрывая дверцу на корзине, что едва не сломала ее.
- Ладно-ладно, – Поттер быстро почесал макушку, подбил немного сползшие по переносице очки и спросил: - Как тебе нравится новое развлечение слизеринцев? Дня не проходит, чтобы они не подбросили кого-нибудь в воздух вверх тормашками. И так уже два месяца. Не твой ли дружок научил их этому?
Лили молча потупила глаза. Больше всего ей хотелось, чтобы Поттер сейчас снова занялся грибами. Но тот, казалось, совсем забыл о задании двух профессоров:
- Когда он подвесил Крэбба с Гойлом, еще понятно. Он тебя защищал. А теперь? – продолжал нападать на девочку Поттер. – Знаешь, над кем они издеваются?
- Знаю…
Но Джеймс то ли не услышал, то ли не захотел слышать:
- Над теми, кто уж точно им не в состоянии ответить. Первокурсники… - Поттер совсем раскипятился, хоть и старался говорить тихо. - А еще очень любят покуражиться над… Знаешь, как они называют таких?
- Знаю! – повторила девочка, на этот раз более твердо. - Думаешь, я ему об этом не говорила? Сев уже сам не рад, что выпустил этого джинна из бутылки.
- Вместо того чтобы оправдывать своего Нюнчика, - Лили услышав обидное прозвище своего друга, недовольно поджала губы, но промолчала, – лучше помоги нам загнать этого джинна обратно.
- Как? – удивленно вскинула брови Лили.
- Вспомни, что сказал Каркаров: «С противником нужно бороться его же оружием». Узнай формулу заклинания, за которое Снегг купил благосклонность Малфоя и его дружков. А дальше, - Поттер шумно выдохнул, - уже наша забота.
- С противником… - повторила Лили, и ее рыжая челка грустно закачалась из стороны в сторону. – Ну почему так? Почему?!
- Так узнаешь? – настаивал Джеймс.
- Я попробую… - одними губами прошептала Лили.
- Ой! – вдруг громко раздалось в теплице.
Все тут же обернулись на голос. Кричал Питер. С растерянным видом Петтигрю прижимал к себе круглое лукошко. Рядом с ним стоял Сириус. С недоумением Блэк развел в стороны руки, а по центральному проходу теплицы забавно прыгал на кривой ножке гриб.
- Ой! – донесся еще один возглас. Теперь совершенно с другой стороны. Но в нем тоже звучала растерянность. Стоило Глэдис Оуэн отвлечься на крик, поганка сбежала и от нее.
- Ничего-ничего! – попыталась успокоить незадачливых грибников Стебль. – Сейчас мы их поймаем. Ну-ка, все отложили корзинки. Давайте поможем своим друзьям!
Студенты все как один присели на корточки, развели в стороны руки и двинулись по проходам навстречу друг другу, пытаясь схватить беглецов. Но перед тем как опуститься к полу, Джеймс успел оглянуться на Сириуса. Тот уже сбросил со своего лица невинную маску. Перехватив взгляд Поттера, Блэк задорно подмигнул другу. Затем с улыбкой на лице показал ему сжатый кулак, открыл ладонь и слегка подпрыгнул на месте…

Добавлено спустя 2 минуты 24 секунды:
Глава 19
Письма невесть от кого

Как и почти год назад главным блюдом на завтрак в Хогвартсе стала… почта.
Начиная с пятницы, преподаватели и студенты каждое утро с нетерпением ожидали свежий номер «Ежедневного пророка». Всем хотелось знать, как продвигается расследование по делу о применении смертоносного заклятия. Найдены ли виновные? Наказаны ли?
Потому, стоило только раздаться под потолком Большого Зала шороху крыльев, как все дружно поднимали головы. На ворона Каркарова внимания никто уже не обращал. К нему успели привыкнуть. Письма и посылки тоже были обычным делом. Может и не для каждого в Хогвартсе. Но в эти дни всех интересовала только газета!
Однако после сообщения о прокатившихся по Британии трагических событиях, на эту тему в «Пророке» не появлялось ни строчки. Вот и сегодня, взглянув на первую полосу, Долгопупс покачал головой из стороны в сторону. Все понимали – подобные новости другого места не заслуживают. Но Фрэнк уже почти по привычке перелистал газету до последней страницы:
- Ничего…
Блэк, Поттер и Петтигрю, вместе со всеми вокруг ожидали: что же там, в сегодняшнем номере и даже не заметили, когда между их тарелками появилась маленькая ушастая сова. Не дожидаясь пока на нее обратят внимание, птица ткнула Джеймса клювом.
- Ай! Больно же! – вскрикнул Поттер.
Сова что-то проклокотала на своем языке и с важным видом вытянула вперед лапу. Друзья Джеймса обернулись на возглас, и Сириус тут же узнал почтальона:
- Эту птичку мы уже видели, - рассмеялся он. - Правда тогда она была в клетке.
Но Поттер уже и сам понял от кого получил весточку. Пальцами Джеймс распутывал нитку на птичьей лапе, а взглядом скользил вдоль гриффиндорского стола, пока не встретился с зелеными глазами под темно-рыжей челкой. Наконец письмо оказалось у Поттера в руках. Сделав свою работу, сова немедля расправила крылья.
Джеймс развернул бумажный листок. Письмом его назвать было трудно. Скорее записка. Рядом со стрелочкой направленной вверх было выведено аккуратным почерком «Левикорпус». Под ними стрелка вниз и слово «Либеракорпус». Поттер еще раз взглянул вдоль стола – Лили все еще наблюдала за ним. Только теперь она еще и ласково поглаживала сидевшую на плече Совушку. Встретившись снова с Джеймсом глазами, Эванс отняла руку от птичьей головы и резко повернула ее в запястье. Поттер непроизвольно повторил ее жест и перевернул бумажный листок: «Прости за первое сентября. Лили».

- Хорошо. Допустим. У нас теперь есть чем ответить слизеринцам.
Мальчишкам так не терпелось обсудить полученное письмо, что они закончили завтракать едва ли не раньше всех в школе. Втроем они стояли перед еще закрытым классом истории магии. В коридоре не было ни души, но Питер все равно начал разговор почти шепотом. Мало ли какому привидению вдруг вздумается здесь появиться. Да и для полтергейста Пивза стены никогда не были преградой.
– Но прежде чем применять заклинание, не мешало бы потренироваться, - продолжил мысль Петтигрю. - Вдруг что-то не получится?
- Правильно! – тихо, но как всегда весело поддержал его Сириус. – Ты не будешь возражать, если мы отработаем заклинание на тебе?
- Нет, - неожиданно согласился Питер. – Только где мы будем это делать?
- Полигон у нас есть, - Поттер довольно улыбался. В его глазах светился азарт охотника. – Свой. Подземный. Забыл что ли?
- Ну, ладно. Пускай. А когда? – продолжал спрашивать Петтигрю. – До выходных далеко. После ужина – времени не так уж и много…
- Вместо ужина, Питер. Вместо! – перебил его Сириус. - От кухни нас еще не отлучали, так что голодными не будем. Еще вопросы есть?
- Есть предложение, - Питер озабоченно тер свои круглые щеки. – Прежде чем научиться подбрасывать кого-то, неплохо бы научиться приземляться. Что будет, если подняв меня, вы не сможете вернуть обратно?
Эти слова подействовали как холодный душ после бани. Теперь Джеймс и Сириус не улыбались: Петтигрю был прав!
- Знаешь… - ероша макушку, медленно начал Поттер, - но ведь пока кто-то из нас не взлетит, мы не сможем сбросить его на землю…

И началось! Не дожидаясь ужина, запасшись между делом у эльфов соком и бутербродами, трое гриффиндорцев бежали к заветному зеркалу на пятом этаже. Уже нисколько не боясь оступиться, сбегали по ступеням и коридорам к наполненному голубым светом подземелью. Там, наставляя друг на друга палочки, ребята по сотне раз за вечер пытались применить «Левикорпус», но у них ровным счетом ничего не получалось. Никто не взлетал. Даже не подпрыгивал. Заклинание не работало!
Мальчики перепробовали все, что могли придумать. Разные движения палочкой. Произносили заклинание то шепотом, то во весь голос. Даже пытались петь магическую формулу, как делала это миссис Поттер в пещере…
- Может у нас не хватает магической мощи? – спросил Петтигрю, когда в четверг они возвращались в гриффиндорскую башню. – Помните, как говорил Каркаров: не каждое заклинание всем по силам.
- Да брось ты, Питер! – резко сказал Сириус. – Неужели ты думаешь кто-то из нас слабее Нюнчика?!
- Нужно бы еще разок поговорить с Лили, - прерывая начавшийся спор, вставил Поттер. - Вдруг она что-то напутала.
- Точно! – согласился Питер. – Это идея!
- Сейчас она, наверное, уже спит. А вот завтра… - прищурился Джеймс. – Стебль ведь нас предупредила, что на следующем уроке начинаем пересаживать мандрагоры? Предупредила.
- И что работать придется по двое, - подхватил Сириус.
- Вот-вот! – подтвердил Поттер и в который раз за вечер разлохматил макушку. - Попробую теперь я подойти к Эванс. Осенняя слякоть! – закончил разговор Джеймс уже третьей за семестр выдумкой Полной Дамы.

- Лили! – тихо выдохнул Джеймс.
Эванс оглянулась на зов, и Поттер указал пальцем сначала на себя, потом на нее, а под конец вскинул вверх два пальца сразу. Девочка быстро кивнула ему в ответ и отвернулась – профессор Стебль начинала новый урок.
- Рассада мандрагоры, за которой вы ухаживаете совсем молоденькая. Но ей становится тесно на общих грядках, - профессор указала на сплошной ковер из лилово-зеленых листьев в одном из ящиков, знакомых второкурсникам с начала сентября. – Как я и говорила вчера, сегодня вам будет удобнее работать вдвоем. Разбиваемся на пары! Расходимся! Времени не теряем – работа предстоит большая… - Команды следовали одна за другой.
Пока студенты, толкаясь в узких проходах, разбирались кому с кем работать, профессор Стебль продолжала:
- Но рассадить ее по отдельным горшкам не так-то просто. Почему, мистер Эджком?
- «Плач мандрагоры смертельно опасен для всех, кто его слышит», - когтевранец ответил так, будто перед его носом была открыта нужная страница учебника.
- Да! Пять баллов Когтеврану! Но нашим мандрагорам до этого еще расти, и расти, - самым добродушным голосом продолжала Стебль. – Однако они могут… Мистер Блэк, что они могут?
- Оглушить, - упавшим голосом ответил Сириус. Об этом свойстве мандрагоры вчера никто из них и не вспомнил. Он уже понял: поговорить Джеймсу с Лили не удастся. – На некоторое время…
- Правильно! И Гриффиндору тоже пять баллов! – профессор травологии сегодня расщедрилась. – Поэтому работать вам придется в наушниках. Они уже разложены у ящиков. Снять их вы можете только по моей команде, - Стебль вскинула над головой руку с торчащим вверх большим пальцем. – Понятно? А теперь смотрим, что нужно делать.
- У нас ничего не получается! – потянувшись за наушниками быстро заговорил Джеймс. – Заклинание правильное?
- Поттер! Эванс! Что вы там копаетесь? – в голосе Стебль зазвучали металлические нотки. – Я достаю мандрагору!
Убедившись, что теперь слух всех студентов находится под защитой, профессор ухватила растение за ботву и с силой выдернула его из земли. Корень мандрагоры был похож на сморщенное лицо новорожденного младенца. Рот его был открыт широко-широко. И не было никаких сомнений, что младенец орет истошным голосом. Свободной рукой Стебль потянулась под ящик и вынула оттуда цветочный горшок. Сунула в него мандрагору и засыпала корень свежим влажным компостом. Затем сняла с себя наушники и подняла вверх большой палец.
- Не знаю! – у Лили появилась возможность ответить, и она не замедлила ею воспользоваться.
- Все поняли, что нужно делать? – громко спросила Стебль. – Надеваем наушники, и за работу!..
Когда профессор травологии снова подняла вверх большой палец, она лишь сказала: «Все свободны!» Урок закончился. Поттер еще лелеял надежду, что поговорить удастся по дороге к замку, но:
- Лили, ты идьешь с нами или…
- С вами, - быстро ответила Сандрине Лили и тихо добавила: - Сейчас девчонки снова начнут сыпать вопросами. Как в прошлый раз.
- И что ты им тогда ответила? – спросил Джеймс.
- Что ты звал меня вечером прогуляться.
- Что?!
- А ты хотел, чтобы я рассказала им правду? - Лили попыталась улыбнуться, но зеленые глаза смотрели грустно. – Поговорим вечером. В гостиной. Хорошо?
Поттер соглашаясь, кивнул и сам присоединился к друзьям. Они не стали ничего спрашивать – все было понятно и так. Не говоря ни слова, мальчики вышли из теплицы и вслед за когтевранцами зашагали в сторону замка.
Не успели пройти и половины пути, как на пригорке показалась их смена. Впереди шли ребята из Пуффендуя, в десятке ярдов позади них вышагивали слизеринцы. Они что-то весело и громко обсуждали между собой, казалось, не обращая внимания ни на что вокруг. Лишь Снегг, увидев Лили, заулыбался ей издалека. А перед тем как поравняться приветливо взмахнул рукой. Все было спокойно до тех пор, пока второкурсники не разминулись. Но уже через секунду за спиной гриффиндорцев раздался истошный визг!
Рассмеяться слизеринцы не успели. Попытка развлечься сыграла с ними дурную шутку. Не отдавая себе отчета, Блэк и Поттер выхватили палочки и развернулись. Сириус направил свою на висевшую в паре футов над землей Грету Кечлав. А Джеймс резко, ни в кого конкретно не целясь, взмахнул в сторону слизеринцев. Полыхнули две вспышки – магическая сила перевернула Мальсибера вверх ногами и подбросила в воздух. Грета же, пусть не совсем мягко, но приземлилась. Подруги бросились поднимать ее с земли, а мальчишки выхватили палочки.
Не ожидавшие ничего подобного слизеринцы растерялись. Еще бы! Мальсибер громко пыхтит над их головами. На них нацелен целый арсенал. Даже когтевранцы с палочками наизготовку успели встать у них за спиной. Свое «оружие» они теперь даже не пытались достать.
- Только попробуйте еще хоть раз… - сказал Сириус и поднял палочку в сторону Мальсибера. Снова полыхнула вспышка, и слизеринец рухнул на мокрую траву. – Понятно, что с вами будет? И всем своим передайте…
- Ты хоть и Блэк, - в измазанной грязью мантии Мэл встал на ноги, - но уж точно не наш! – не скрывая злости, сказал он. – Не тебя ли Шляпа вспоминала в своей песенке?
- Может и меня, - сверкнул глазами Сириус. – А теперь валите отсюда!..
Заклинание сработало! Но так неожиданно, что… гриффиндорцы и сегодня решили не ходить на ужин. Отправившись после занятий по привычному пути, они снова оказались в подземном круглом зале. Только теперь им не нужно было ни кричать, ни шептать, ни петь.
- Готов, Питер? – спросил Сириус.
Петтигрю кивнул и Блэк без единого слова взмахнул палочкой. Сверкнула, ставшая уже знакомой вспышка и Питер вверх тормашками завис над землей.
- Так значит невербальные заклинания – это… - попытался уточнить Питер. Голос его звучал спокойно. Ни страха, ни неудобства от положения, в котором он находился, Петтигрю не испытывал.
- Это такие, которые можно только испортить, произнося их вслух, - в который раз за сегодня сказал Поттер. – Готов?
- Да.
Снова белый всполох разбавил голубой свет и Питер, выставив впереди себя руки, мягко приземлился.
Почти три часа уже не тренировки - развлечения пролетели незаметно. Ребята вдоволь насмеялись, кувыркаясь в воздухе по очереди. К счастью, обошлось без ушибов и вывихов. Может быть потому, что каждый из них был готов и взлететь, и приземлиться. Но как бы им не было весело, пришла пора возвращаться.
Несмотря на довольно поздний час в общей гостиной Гриффиндора было многолюдно и стоило второкурсникам появиться на ее пороге, как комната буквально взорвалась приветственными криками. Их ждали!
Человек двадцать – парни со старших курсов подскочили с алых кресел и бросились к порогу. Впереди всех, широко расставив руки, бежал Бруствер:
- Молодцы! Класс! – одним движением Кингсли сгреб троицу в охапку.
- Давно пора поставить слизеринцев на место!
- Сколько было можно издеваться над школой!
Плотно прижатым друг к другу, притянутым к груди Бруствера второкурсникам было не уследить за той кутерьмой, какая творилась вокруг. Они могли ее только слышать. Но вдруг стальная хватка ослабла – Кингсли отпустил ребят и отступил на шаг назад:
- Научите? – с надеждой в голосе спросил он.
Джеймс с друзьями растерялись. Ничего подобного они и представить себе не могли.
- Права была МакГонагалл: вести в Хогвартсе летают быстро, – потирая помятые бока, тихо проговорил Сириус и все вокруг рассмеялись.
- Так научите? – продолжал настаивать Кингсли.
Но вместо второкурсников ему ответил Фенвик. Положив Брустверу руку на плечо, Бенджи властным тоном сказал:
- Научат. Только потом. Не забыл, что завтра квиддич! – напомнил капитан сборной. – Попробуй только не выспаться!
Однако Бенджамен и сам не знал, что утром ему самому ненадолго придется забыть о предстоящем матче…

«ПРЕСТУПЛЕНИЕ РАСКРЫТО!
Министерство магии официально заявляет о завершении следствия по делу о применении смертоносного заклятия.
После того, как стало доподлинно известно, что в семи городах Британии маглы погибли именно от убивающего заклятия, специалисты из штаб-квартиры мракоборцев досконально проверяли любую информацию, которая могла бы иметь отношение к делу. Два дня назад к ним обратились знакомые некого Джимми Баттла, обеспокоенные его исчезновением. По их сведениям Баттл больше недели не появлялся на людях.
Прибывшие по месту жительства Баттла мракоборцы вскрыли его квартиру и обнаружили внутри мертвое тело хозяин с волшебной палочкой в руке.
Следствием установлено:
1) Смерть Д. Баттла наступила в результате примененного к нему смертоносного заклятия не позднее 1-го ноября сего года.
2) Д. Баттл жил одиноко, семьи не имел.
3) Квартира была заперта изнутри и взлому не подвергалась.
4) Исследование палочки погибшего подтвердило, что смертоносное заклятие во всех восьми случаях было применено с использованием именно ее.
5) Мастер по изготовлению волшебных палочек мистер Олливандер дал показания, что палочка, найденная в руках Д. Баттла (вишневое дерево, 8 дюймов, шерсть единорога) принадлежала погибшему и была приобретена им лично в Косом переулке 13-го июля 1957 года.
6) Дополнительная экспертиза, проведенная полицией маглов, свидетельствует, что кроме погибшего Д. Баттла его волшебную палочку никто из посторонних в руках не держал.
На основании собранных свидетельств Министерство магии делает вывод о том, что по неизвестным причинам Джимми Баттл в ночь на 1-ое ноября сего года, используя способы трансгрессии, последовательно применил смертоносное заклятие в семи городах Британии. После чего вернулся домой и применил его по отношению к себе. Что истинно побудило Д. Баттла на подобные действия, погибший унес с собой в небытие.
Информация об именах знакомых Баттла и его месте жительства является сугубо конфиденциальной и разглашению не подлежит.
От Министерства магии: Бартемиус Крауч, Глава сектора борьбы с неправомерным использованием магии».
Стоило только второкурсникам поднять головы от газеты, как ее тут же выдернула чья-то рука с другой стороны стола. Большой Зал бурлил и шумел, но тихий голос совсем рядом сумел пересилить общий гул:
- Молодые люди!
Джеймс, Сириус и Питер дружно повернули головы: за их спинами стояла декан Гриффиндора. Ребята так увлеклись статьей, что даже не слышали как мягкой «кошачьей» походкой профессор МакГонагалл подошла к ним. Прежде чем обратиться к своим студентам, она деликатно ждала, пока те дочитают статью в «Пророке» до конца:
- Сегодня кроме газеты сова принесла мне письмо. Но оно скорее адресовано вам.
- Нам? - удивился Джеймс.
- Письмо! – с легким восторженным придыханием воскликнул Питер.
- От кого?! – поднимаясь, развел руками Сириус.
- От нашего лесничего. Он приглашает вас в гости. Но почему-то для этого спрашивает разрешения у меня. Просьба немного, - МакГонагалл кашлянула, - странная. Студентам не возбраняется в их свободное время передвигаться по территории школы. Но мистер Хагрид знает: сегодня Гриффиндор играет в квиддич. Возможно, поэтому? – спросила профессор и внимательно оглядела всех троих. - Я не возражаю, если вместо посещения стадиона вы откликнитесь на предложение мистера Хагрида. Но куда направиться после завтрака решать вам.
МакГонагалл замолчала в ожидании ответа. Но от обилия сегодняшних новостей у второкурсников, похоже, отнялась речь – они только недоуменно переглядывались между собой. Наконец, Сириус взял на себя смелость и ответил за всех:
- Раз уж Хагрид зовет нас в такой день, значит – не зря. Мы пойдем к нему!
- Хорошо, - профессор коротко кивнула и двинулась к выходу из Большого Зала.
Как только декан удалилась на почтительное расстояние, Поттер обнял друзей за плечи и притянул к себе:
- Знала бы МакГонагалл, как мы ходим на матчи. Но сегодня, - посмеиваясь, тихо сказал он, – спасибо Хагриду! И тебе, Сириус!

Добавлено спустя 3 минуты 39 секунд:
Глава 20
Снова в лесу

- А погодка-то как раз для игры! – едва ребята прошли через внутренний дворик, сказал Джеймс и тяжело вздохнул.
Поттер был прав! Сегодня не наслаждаться осенней свежестью было просто невозможно. Природа как будто сама радовалась открытию школьного чемпионата по квиддичу. В середине ноября тепла ждать не приходилось, но утренняя прохлада только добавляла бодрости. Дождь, который последнюю неделю без конца то накрапывал, то лил как из ведра, прекратился. Даже солнышко пыталось проглядывать сквозь разрывы в серых облаках! Не было и сильного ветра. Гибкие ветви Гремучей Ивы мирно покачивались под легкими нечастыми дуновениями. Уже пожухлые, узкие и длинные листья тихо шелестели, словно переговариваясь между собой.
Как только глазам ребят открылся круглый домик на опушке Запретного леса, они увидели и его хозяина. Хагрид сидел на крыльце и быстро-быстро перебирал руками. Издалека казалось, что он снова взялся за спицы.
Не успели мальчики сделать вниз по склону и нескольких шагов, как лесничий вскинул вверх голову. Заметив гостей, он отбросил вязание в сторону, вскочил на ноги и приветливо замахал высоко поднятыми руками:
- Эгей! – донесло ветерком. – Привет, гриффиндорцы!
- Вот сегодня нас точно ждут! – рассмеялся Сириус.
Словно в подтверждение его слов Хагрид спрыгнул со ступеней и быстрым шагом вышел навстречу ребятам. Прямо на ходу, виноватым голосом он громко говорил:
- Вы уж на меня не серчайте. Не даю вам поболеть за свою команду! Но тут… Спасибо! Спасибо, что пришли! – Хагрид крепко и с удовольствием пожал руку каждому. – Тут случай особый! Всей школе про это знать пока рановато. Так что может и хорошо, что сегодня Хогвартс на стадионе! Вот когда все получится как надо, тогда уж…
- Да что случилось? – Морщась от боли, растирая едва не сломанные пальцы, Питер умудрился ввернуть вопрос в поток смущенно-радостных восклицаний.
- Сегодня ночью, - тоном заговорщика начал Хагрид и по-дружески положил руки на плечи Блэка и Петтигрю. Затем, увлекая их за собой, широкой походкой двинулся обратно к домику: - в Запретном Лесу появились новые жильцы!
- Вон как! – воскликнул Джеймс. У Сириуса и Питера такой возможности не было. Прогнувшись под тяжелыми руками, они часто-часто семенили по влажной траве. – И кто же? Здесь, наверное, только дракона не хватает.
- Э-эх! - лесничий резко остановился и, не скрывая сожаления, шумно выдохнул, - Как бы я хотел иметь своего дракона! Да нельзя! Нельзя! Уж больно опасно здесь это. Детишки ведь кругом. А на новоселов лучше поглядеть, чем про них слушать… Чай будете? Или вы опять только позавтракали? – пытаясь схитрить, Хагрид прищурил горящие глаза. По всему было видно, ему самому не терпится поскорее отправиться в лес.
- Ага, - радуясь, что непомерная тяжесть свалилась с его плеча, Петтигрю постучал себя по туго набитому животу, - позавтракали.
- Тогда сразу к ним и пойдем. А то детишки там бедные голодными сидят. Самим им не поохотиться. Запер я их. Обжиться им для начала надо. Я вон пока вас ждал, силки плел. Чтоб им еду добывать, - затараторил Хагрид и указал на свисавшую со ступеней длинную веревку с петлями. Затем, коротко бросив через плечо: «Сейчас!», оставил ребят и скрылся за домом.
Мальчики мало что поняли из таких «объяснений». Но прежде чем троица успела обменяться между собой недоуменными взглядами, лесничий вернулся. В его руке, царапая носами землю, болталось полдюжины связанных за хвосты пушистых тушек.
- Хагрид, что это?! – быстро спросил Питер. Он уже пожалел, что позавтракал слишком плотно.
- Хорьки, - пожал плечами лесничий, не понимая как можно было их не узнать. – Гиппогрифы их просто обожают.
- Кто?! – теперь в один голос вскрикнули Джеймс и Сириус.
- Гиппогрифы, - повторил Хагрид, и за косматой бородой показалась добродушная улыбка. – Давайте за мной! Скоро вы их сами увидите. Это же прелесть!
- Но только, пожалуйста, - с трудом перевел дух Петтигрю, – не так быстро, как в прошлый раз…
В лесу, пахнувшем прелью, царили тишина и спокойствие. Даже птиц не было слышно. Кто-то из пернатых давно улетел в теплые края. Те же, кто оставался зимовать в Запретном Лесу, слыша громкое шуршание опавшей листвы под ногами людей, подавать голос не решались.
К новому месту шли намного дольше, чем к поляне фестралов. Может до него и в самом деле, было далеко. А может, Хагрид против своего желания все время пытался сдерживать шаг. Но все-таки пришел момент, когда он оглянулся на ребят и задорно подмигнул:
- Пришли! – хотя Хагрид и не пытался скрывать восторга, говорить он старался вполголоса. – Мы пришли! Сейчас вы их увидите! Только тихонько.
Вслед за лесничим ребята вышли из-за деревьев. Перед ними открылась даже не поляна – небольшая лесная прогалина. По всему периметру ее окружала ограда из жердей толщиной в руку и высотой футов двадцать каждая. Такие же жерди, соединяясь и пересекаясь между собой, вплетаясь в кроны двух больших деревьев внутри вольера, накрывали его сверху. Между деревьями стояла деревянная постройка, что-то вроде сарая. Вот только передней стенки у него не было. Через эту широкую «дверь» внутри были видны большущие ворохи сена.
- Гиппогриф – животинка гордая. Не терпит ни грубости, ни пренебрежения, - тихо начал рассказывать Хагрид, прежде чем подойти к вольеру. – Не каждого к себе подпустить может. Тут и церемония особая нужна. Потому сегодня я к ним сам зайду. Они хоть детеныши еще, третий день как из гнезда забрали, но уже с гонором. А может сами всего боятся. Так что вы пока здесь постойте, поглядите как да чего делать нужно.
Лесничий подошел к ограде в том месте, где стоящие рядом жерди были стянуты ремнями. Распутывая узлы, он обернулся и через плечо сказал:
- Кожа самая крепкая, какая ни на есть. Драконья. Любую другую они одним ударом клюва перебить могут.
- Клюва? – удивленно переспросил Питер. – Они что – птицы?
- Не совсем, - Хагрид снова обернулся и улыбнулся. – Но с клювом. Да с таким, что одним ударом запросто убить могут, - справившись с последним узлом, лесничий приоткрыл дверцу вольера, протиснулся внутрь и быстро стянул жерди ремнем, но уже изнутри. – Теперь смотрите!
Со стороны поведение лесничего казалось, по меньшей мере, странным. Не выпуская из рук связку хорьков, он прошел к сараю и замер без единого движения на его «пороге». Затем случилось то, чего ребята могли ожидать меньше всего: огромный Хагрид сложился пополам и низко поклонился. Прошло несколько секунд, прежде чем он выпрямился снова и, потихоньку отступая назад, заговорил:
- Идите! Идите сюда, мои хорошие! Мы вам вкусненького принесли.
Пятясь, лесничий почти вернулся к ограде. Тем временем ворохи сена под навесом зашевелились и на открытое пространство медленно и степенно вышли странные существа. Их было трое. С первого взгляда действительно могло показаться что это – птицы. Голова и стального цвета клювы ничем не отличались от голов и клювов орлов. Разве что были намного крупнее. Но когда троица подошла поближе и окружила Хагрида со всех сторон, стало понятно, что кроме головы с огромными блестящими, как мандарины, глазами, крыльев и передних лап, птичьего у них больше ничего нет! Все остальное: туловище, задняя пара ног, хвост у этих животных было лошадиное. Или - пони…
- Здороваясь с гиппогрифами самое главное их не бояться! Нужно, не моргая, смотреть им прямо в глаза, – теперь уже во весь голос, продолжал рассказывать Хагрид. А сам тем временем, ласково погладил каждого по клюву и выдал по тушке хорька. Получив пищу, то ли птицы, то ли кони разбрелись по вольеру и с аппетитом приступили к завтраку. – Какие красавцы! – лесничий не скрывал своего восхищения.
- Хагрид, - Сириус первым пришел в себя от увиденного, - а что ты думаешь делать с ними дальше?
- Как что?! – удивился лесничий. – Приручу для начала. Потом, тьфу-тьфу, потомства дождусь. А там глядишь, годков через десять-пятнадцать в Хогвартсе своя стайка и получится. С фестралами, поди ж ты, точно так было. Нянчился с ними, выхаживал, приучал кареты возить. Да пока развел столько, сколь надо для Хогвартса! А знаете, с чего все начиналось? С одного самца и четырех самочек. А теперь?! – гордости Хагрида не было предела. – Правда, на этот раз курочек мне всего две досталось…
- А дальше? – поинтересовался Джеймс. - Зачем твои курочки в Хогвартсе? Что они делать будут? Что они вообще умеют?
- Летать! – лесничий одним словом ответил на все вопросы Поттера. – Они летать умеют!
- Так и фестралы летать умеют, - не унимался Джеймс. – Но кареты все равно по земле таскают. Эти что по воздуху их носить будут? Чтоб колесами грязь не месить?
Хагрид ненадолго задумался, подбирая ответ:
- Знаешь, умник, вот когда ты на гиппогрифе прокатишься, сам все поймешь. Лучше расскажи, что в школе нового случилось, пока меня неделю по баварским лесам носило.
- Да ничего вроде бы… - передернул плечами Поттер.
- Ну как же! Министерство нашло преступника! – Петтигрю напомнил о том, что он тоже здесь. – Ну этого… Убийцу маглов.
- И вы молчите?! – Хагрид воскликнул так громко, что один из гиппогрифов, соловый со светло-серыми крыльями от испуга выронил из клюва хорька. - Кто он?!
Мальчишки наперебой, поправляя, дополняя друг друга, принялись пересказывать сообщение из сегодняшнего номера «Пророка». Хагрид слушал очень внимательно. Со стороны могло показаться, что узнав об этой новости, он даже забыл для чего пришел сюда сам да еще привел за собой ребят. Рука с остатками угощения для его новых любимцев опустилась к земле, другая же нервно комкала косматую бороду. Даже когда ребята доложили ему о выводах Министерства и замолчали, лесничий продолжал оставаться в той же позе. В себя он начал приходить только когда черный как смоль гиппогриф, самый крупный из всех подошел к нему и дернул клювом за связку с хорьками.
- Что?.. Ну да! Держите, – Хагрид не сразу понял, что от него требуют крылатые лошадки. Он разобрал связку с хорьками и разбросал тушки по вольеру: – Это вам на ужин. А завтра свеженького принесу, - с этими словами лесничий протиснулся в дверь вольера и принялся вязать из полос драконьей кожи тугие узлы. - Ну-ка, повторите: как убийцу-то зовут?
- Баттл. Джимми Баттл, - послушно напомнил имя из газеты Питер.
- Угу! Баттл, - задумчиво повторил Хагрид. – Ну что? Возвращаемся?
На обратном пути мальчишки снова едва поспевали за своим провожатым. Он, похоже, совершенно забыл, что сегодня гуляет в Запретном Лесу не один. Опустив голову, бормоча себе что-то под нос, лесничий мерил тропинку широкими шагами. Но где-то на середине пути внезапно остановился и обернулся к запыхавшимся ребятам:
- Да быть такого не может! Помню я этого Баттла. На Пуффендуе учился. Звезд с неба не хватал. Тихий, спокойный, мухи не обидит. Как он такое сотворить смог? Куда ему с «Авадой Кедавра» совладать? Да и трансгрессия Джиму с трудом удавалась. А уж чтоб себя жизни лишить этим заклятием! Вот не знаю, может ли такое вообще быть? Надо будет у Дамблдора спросить… Э-эх! - махнул рукой Хагрид. – Пошли!
Стараясь не отстать от лесничего, мальчишки почти что бежали. Очередная небольшая передышка для них случилась через несколько минут. Хагрид вдруг и так же неожиданно остановился еще раз:
- А кто ж из министерских крючкотворов сообщение подписал?
- Э… Бар… Бартемиус Крауч, - с трудом переведя дух, вспомнил Сириус.
- Ну да! Конечно! Магию-то неправомерно использовали, – усмехнулся Хагрид и снова двинулся вперед.
Угнаться за лесничим не было никакой возможности. Заблудиться ребята уже не боялись и, не сговариваясь, решили все-таки получить удовольствие от прогулки. Бежать они перестали и теперь шли медленно-медленно, наслаждаясь тишиной и величавым спокойствием осеннего леса. Когда гриффиндорцы наконец-то добрались до опушки, Хагрид уже давно был у своего дома. Опершись обеими руками на черенок громадной лопаты, пристроив сверху на руки подбородок, он неподвижно стоял на краю тыквенной грядки, покрытой путаной вялой ботвой. Перекопать грядку до отъезда за гиппогрифами Хагрид не успел. Зато, чтобы собрать урожай яблок времени ему хватило наверняка. Спелые, сочные, с капельками дождей и росы на кожице они горками громоздились в корзинах, стоявших вокруг грядки.
- Вы куда пропали?
- Хагрид, что с тобой? - вопросом на вопрос ответил ему Джеймс. - Мало того, что нас едва не загнал, так еще и сам с собой всю дорогу разговаривал.
- Это я так размышлял вроде, и… - медленно и тихо начал лесничий. – Что-то в этой истории не сходится. Ну не верю я, что Баттл мог сотворить такое…
- А как же факты, свидетельства? – воскликнул Питер.
- Факты – они конечно… - все так же растягивая слова, продолжил говорить Хагрид. – И выводы тоже… Главное, что Министерство они устраивают. Народ успокоить и все такое. Да вот только сдается мне, что малыша Джимми кто-то сначала крепко подставил, а потом... И следы за собой все убрал. Вроде как взмахнул палочкой и потом в жизни никто не узнает, что ты был тут. Короче, не верю я!
- Хагрид! - в глазах Сириуса сверкнули задорные огоньки, а в голосе зазвучала ирония. – Ну как можно не верить Министерству магии?!
- Я Дамблдору верю! – теперь лесничий заговорил громко и горячо. – И поболее чем этому лису Краучу. А у Дамблдора свое мнение на те события есть. Как только вся эта история с маглами приключилась, заходил он ко мне побеседовать. Еще и советовался. Опасается, что как бы кой-кто на самом деле действовать не начал!
- А кой-кто – это кто? - вопрос Питера прозвучал наивно, простодушно.
- А вот этого вам знать вовсе ни к чему, - резко сказал Хагрид. – Мне вообще не след было вам ничего этого говорить!
Хагрид попытался дать понять, что тема исчерпана, разговор окончен. Может так бы и случилось, если бы Сириус вдруг не вспомнил:
- Еще зимой, - слегка наклонив голову, взывая к памяти, Блэк потирал лоб, - Тот-Кого-Нельзя-Называть на весь мир заявил, что пора начинать действовать. Это он, Хагрид?
- Тот-Кого-Нельзя-Называть, Тот-Кого-Можно-Называть… Понавыдумывали всякого! Вишь ты как эта журналисточка тогда закрутила, что даже имени того волшебника никто не знает, - распалился лесничий. - Может, его на белом свете вовсе и нету!
- Есть, Хагрид, есть, - теперь Джеймс тоже вспомнил об интервью в «Пророке» и о подарке эльфов ко дню рождения. – И зовут его Том Нарволо Реддл.
Поттер не мог и предположить, что за этим последует. Услышав имя, Хагрид вдруг напрягся, лоб его покрылся испариной. Не в силах вымолвить и слова лесничий тяжело задышал широко раскрытым ртом.
- Что с тобой, Хагрид? – Джеймсу вдруг стало страшно. – Ты знал его?
- Я… - прохрипел лесничий и сглотнул комок. – Знал. Вы-то откуда о нем знаете?
Джеймс и Сириус переглянулись: вспоминать и пересказывать всю историю их знакомства с Томом не хотелось, но на помощь неожиданно пришел Питер.
- Мы видели его имя в Зале Славы, - сказал Петтигрю. – Он был старостой школы и даже получил медаль «За магические заслуги».
- Заслуги… - Хагрид криво усмехнулся. – Знали бы вы, что это за заслуги! Из-за них меня исключили из Хогвартса. Сломали палочку. Дружок мой едва не погиб! Но с чего вы взяли, что это именно он давал интервью?
Джеймс, увидев, что лесничий почти смог взять себя в руки, подбоченился, поправил очки и манерно произнес:
- Информация является сугубо конфиденциальной , мистер Хагрид, и разглашению не подлежит.
- Шел бы ты Запретным Лесом, мистер Поттер! – обиделся Хагрид. – И где только слов-то таких набрался? Лучше скажи: вы точно знаете, что Тот-Кого-Нельзя-Называть – это Реддл?
- Да! – твердо сказал Сириус и добавил: - А некоторые называют его еще Темным Лордом.
- Вон оно как! – лесничий наконец-то оторвал руки от лопаты и широко всплеснул ими. – Лорд значит. Да еще и Темный! Ладно. Пошли в дом. Должен же я вас когда-нибудь чаем напоить. Пошли! – попытался настоять Хагрид, но мальчишки и не думали тронуться с места. – Понятно… Значит, снова - в другой раз. Тогда хоть яблочек на дорогу возьмите…
- Странный он все-таки наш лесничий, - поднимаясь на пригорок, обратился к друзьям Петтигрю. - То на невидимых лошадях предлагает полетать, то на чудищах, которые тебя запросто прикончить могут. Правда?
- Наверное. Но знаешь… - Сириус положил Питеру на плечо руку. - Когда-нибудь я все-таки сделаю свой мотоцикл. Вот мы тогда полетаем!
- А по мне лучше метлы ничего нет, - задумчиво проговорил Поттер. – И вместо знакомства с фестралами я бы лучше летал на тренировке, а сегодня бы…
- Ну хватит киснуть по квиддичу! – перебил его Блэк. – Сколько можно? Придет еще твое время. Сыграешь!
- Что! – Джеймс в сердцах схватил Сириуса за мантию. – По-твоему, я раскис?
- Конечно, - спокойно сказал Блэк. – А-то по тебе не видно! Вот возьми,- Сириус вынул из кармана желтоватое с красным бочком яблоко, - съешь. Глядишь - легче станет.
Поттер хотя и не сразу, но отпустив мантию Блэка, яблоко взял. Не сводя глаз с лица Сириуса, слегка подбросил его вверх, поймал и только затем поднес ко рту. С громким хрустом надкусил плод и скривился:
- Фу, кислятина! – Джеймс размахнулся, со всей силы запустил огрызок в сторону и снова схватил Сириуса за грудки.
- Смотрите! - вдруг испуганно воскликнул Питер.
Не отпуская друг друга, Блэк и Поттер обернулись на крик. Петтигрю стоял с открытым ртом и пальцем указывал на Гремучую Иву. Джеймс и Сириус проследили за его рукой – от удивления теперь рты открылись и у них: возле самой земли, в развале корней дерева чернел лаз, в который запросто мог пройти человек! Но это было еще не все. Налетевший порыв ветра, совсем не сильный, но вполне ощутимый каким-то странным образом прошел мимо Ивы. Ни одна веточка, ни один листочек под его дуновением даже не шелохнулись!
С минуту мальчишки и дерево стояли без единого движения. Первой «ожила» Ива. Длинные обвисшие плети снова превратились в гибкие ветви и теперь они дружно раскачивались даже от легкого ветерка. Пожухлые листья продолжили тихий, внезапно прерванный «разговор». Черный провал между корней исчез, словно его и не было.
Блэк и Поттер повернулись друг к другу и снова встретились глазами. Но теперь взгляд у обоих изменился, руки ребят опустились - ссора погасла так же быстро, как и вспыхнула.
- Что это было, Сириус?
- Мы с тобой едва не подрались, - с ухмылкой Блэк прищурил глаза
- Да нет же! – Поттер непроизвольно сжал кулаки. – Что было с деревом?
- Я все видел, Джеймс, - сказал Питер и снова ткнул пальцем в сторону Ивы. - Ты попал яблоком вон в тот нарост на стволе и… И… И дерево будто бы замерло, а затем открылась та самая черная дыра.
- Или нора, - хохотнул Блэк.
- Сириус, теперь я… - Джеймс вдруг запнулся. – Мы! Мы же теперь знаем, куда пойти вместо следующей игры? – спросил Поттер и протянул другу руку.
- Конечно!
Вместо рукопожатия, Блэк схватил друга за плечи и крепко прижал к себе. Но Поттер вдруг вывернулся, резко присел на корточки и сделал вид, что поправляет ботинок. Сириус развернулся и сразу все понял: пройдя сквозь арку внутреннего дворика, на луг вышел Альбус Дамблдор. Директор шел в сторону ребят не спеша, на ходу помахивая свернутой в трубку газетой. Когда он подошел поближе, мальчишки успели расслышать, что Дамблдор еще и тихонько напевает себе под нос какую-то песенку.
- Так-так, гриффиндорцы. Вам наскучило быть в Хогвартсе? - в синих глазах за стеклами очков-половинок сверкнули искорки. - Что вы здесь делаете? Игры с Гремучей Ивой продолжаются?
- Нет, профессор, - выпрямился Джеймс. – Мы возвращаемся от Хагрида.
- Он нас сам к себе пригласил. И МакГонагалл знает об этом, - добавил Сириус.
- Профессор МакГонагалл, мистер Блэк, - поправил его Дамблдор, постукивая себя по ладони сегодняшним «Ежедневным пророком».
- И профессор МакГонагалл разрешила нам пойти к лесничему, - вставил свое словечко Питер. – А потом у Джеймса вдруг на этом самом месте развязался шнурок.
- Вот как! – улыбнулся Дамблдор, с интересом рассматривая застежки-молнии на ботинках Поттера. – Что ж, по крайней мере, мне теперь понятно, почему Гриффиндор проиграл. Он просто не досчитался на трибуне своих болельщиков. Но причина у вас – уважительная...
- Мы снова проиграли Когтеврану?! – с горечью в голосе воскликнул Джеймс. – Жалко…
- Никогда не стоит жалеть о том, что случилось, мистер Поттер. Оно уже случилось, – Дамблдор продолжал поигрывать свернутой в трубку газетой. – И когда случается что-то не очень хорошее, нужно думать, как потом из него выбраться.
- Но как? – не понял Джеймс. – Игра ведь уже закончилась.
- Я думаю, что для начала Гриффиндору нужно просто выиграть следующий матч, - сказал Дамблдор и, не попрощавшись с ребятами, медленно двинулся по тропинке, которая вела к круглому домику на опушке Запретного Леса.

Добавлено спустя 1 минуту 38 секунд:
Глава 21
Неожиданная задача

Джеймса всю ночь мучил кошмар. Именно мучил. Его картинка никак не хотела проявляться в затуманенном сознании. И проснуться, чтобы избавиться от этого наития, тоже не получалось. Без конца переворачиваясь с боку на бок, Поттер пытался сопротивляться странному забытью, как только мог. Но в конце концов силы Джеймса иссякли…
- Мэри!
Тройка охотников Гриффиндора, выстроившись клином, заходила на кольца соперника. Летевший в ее середине Поттер уже вырвался за линию защиты, выходя один на один с вратарем – не хватало лишь квоффла. Но Макдональд уже все увидела и все поняла сама. По высокой дуге с фланга атаки она набросила большой красный мяч прямо в руку Джеймса. Одним движением Поттер его и принял, и бросил в правое от себя кольцо. Светло-зеленая мантия взметнулась от резкого движения, но вратарь Слизерина не успел – квоффл пролетел между его рук и влетел в… открывшуюся дыру между корней Гремучей Ивы!..
Широко раскинув за головой руки, Поттер лежал в своей кровати. Грудь его тяжело и часто вздымалась, на лбу выступила испарина. Что это было? Он завершил атаку сборной Гриффиндора победным броском? Тогда причем здесь Ива?
Некоторое время Джеймс продолжал оставаться без движения, вспоминая видение. Но осмыслить его не получалось. Разве что дыхание пришло в норму. Все еще пребывая под впечатлением сна, Поттер откинул полог над кроватью. Неясный свет с улицы рассекал темноту спальни гриффиндорцев узкой полоской. Джеймс потянулся за часами: до подъема было еще далеко, но спать уже не хотелось. Стараясь не разбудить ребят, Джеймс поднялся и на цыпочках подошел к высокому стрельчатому окну. Но выглянув наружу, не сдержался:
- Вау! – выдохнул Поттер и тут же, прихлопнув ладошкой рот, обернулся.
Тихий возглас вряд ли был в состоянии разбудить Питера. Петтигрю продолжал негромко похрапывать. Да и над кроватью Люпина задернутый полог даже не шелохнулся. Зато Сириус тут же приподнялся на локте и повел сонными глазами вокруг. Увидев у окна Джеймса, он тихо спросил:
- Ты чего? – вместо ответа Поттер призывно взмахнул рукой. Сириус послушно поднялся с кровати и прошлепал к окну: - Что стряслось?
- Смотри, - прошептал Джеймс.
Всего за одну ночь серая унылая картина за окном превратилась в праздничную, нарядную. Деревья Запретного Леса, Гремучая Ива, луг вокруг нее примерили на себя новую одежду – белую. Жилище Хагрида отсюда, с высоты башни и вовсе смотрелось пряничным домиком. А темное беззвездное небо все продолжало и продолжало сыпать снежинками.
- Ну и что? – Сириус сладко потянулся. – Зима пришла.
- Как что?! Ты забыл, куда мы сегодня собирались? – если бы Джеймс мог он бы, наверное, кричал. А так ему приходилось едва шевелить губами. Разбудить Питера было бы не страшно. Но Поттеру меньше всего хотелось, чтобы вдруг проснулся Римус. Люпин объявился после своей очередной отлучки только вчера. Он снова пропадал где-то больше недели, не появляясь ни на уроках, ни в спальне. Правда, теперь на его отсутствие уже никто внимания не обращал – привыкли.
- Почему забыл? – сонно переспросил Сириус и зевнул. – Ничего я не забыл. Куда собирались, туда и пойдем…
- Ты не понял! – Джеймс оглянулся на кровать Люпина, но с нее не доносилось ни звука. – Нам теперь не то, что забраться под Иву, подойти к ней до весны не получится!
Вот теперь Блэк уж точно проснулся. Он снова выглянул в окно: выпавший снег на самом деле рушил все планы гриффиндорцев. Покусывая губы, Сириус уставился долгим взглядом на падающие снежинки. Затем медленно повернулся к Джеймсу:
- Мы что-нибудь придумаем! Обязательно! – тихо сказал Сириус и, как это часто делал Поттер, сгреб в кулак волосы на макушке. – А сейчас спать!
- Тут заснешь… - вздохнул в ответ Джеймс.

- Ну, наконец-то! – воскликнул Питер, увидев что Джеймс открыл глаза. – Мы уже волноваться за тебя начали. Храпишь, сопишь, бормочешь...
- Что-то снилось? – в веселом голосе Сириуса слышался подвох.
- Не помню, - сказал Поттер и забросил голову назад: сидя на подоконнике, Сириус и Питер улыбались ему. – Перед тем как проснулся первый раз, вроде бы квиддич…
- Да?.. Слышишь, Питер, пока он там по стадиону на метле носится, мы с тобой должны голову ломать, как к Иве подойти, - при этих словах Поттер резко повернул голову: постель Римуса была тщательно заправлена. Сириус, даже не пытаясь изменить тон, прокомментировал реакцию Джеймса: - Да ушел он. Ушел. Давно. И вообще полшколы, наверное, уже на трибунах. А будущие чемпионы все в постельке нежатся.
- Ладно тебе, - пробурчал Джеймс и, опустив ноги с кровати, потянулся за очками. - Хватит издеваться. Выкладывайте: придумали что-то?
- Скорее вспомнили, - сказал Питер. – Вспомнили, как Хагрид говорил, что замести следы за собой волшебнику ничего не стоит.
- Ну и что? - ничего не понимая, Джеймс подпер кулаком щеку. – Мы же не умеем этого делать.
Резким движением Сириус спрыгнул с подоконника, в два шага оказался рядом с Джеймсом и, присев на кровать, забросил ему на плечо руку:
- Поттер, дружище! Просыпайся скорее, а то ты мне сегодня не нравишься. Соображаешь туго. Нам. Нужно. Этому. Научиться. Понял?
- Тем более что мы уже видели, как это делают другие. Помнишь? - добавил Питер и, не став дожидаться ответа от Джеймса, выдал его сам: - В прошлом году. Первый снег. Мы на крыльце…
- И хотим применить к мадам Помфри страшное заклинание! – рассмеялся Блэк и, похлопывая Джеймса по плечу, сказал: - Собирайся. Сегодня мы пьем чай у Хагрида.
- Сириус, а может нам все-таки стоит у МакГонагалл отпроситься? – нерешительно спросил Петтигрю.
- Зачем, Питер? Сколько можно тебе повторять ее слова: «В свободное время студенты…» – Блэк всплеснул руками. – И где мы будем ее искать? Она наверное вместе со всей школой давно на стадионе. Мы и так из-за некоторых, кто среди ночи сна лишился, столько этого времени потеряли, - Сириус ткнул локтем в бок Джеймса,
- И рискуем остаться без завтрака, - добавил ему, подсевший с другой стороны, Питер.
Поттер на колкости друзей отвечать не стал. Он послушно, но безо всякого настроения, ругая про себя внезапно нагрянувшую зиму, быстро собрался. Затем молча, даже не прислушиваясь к разговору Сириуса и Питера, спустился вслед за ними в почти пустой Большой Зал. Есть не хотелось – в голове назойливо вертелось одно…

- Стой! Куда!
Блэк оглянулся как раз вовремя! Загребая ногами свежий снег, они с Петтигрю обогнули Гремучую Иву стороной – прошли там, где еще вчера была утоптанная тропинка. Но Поттер, который без единого слова брел за ними всю дорогу, вдруг свернул к дереву!
- Остановись, Джеймс! Не надо, - голос Сириуса прозвучал тише, но не менее твердо.
Понурив голову, Поттер замер на месте. Друзья быстро вернулись к нему и встали рядом. На всякий случай Петтигрю попытался даже схватить его за локоть:
- Не надо, - тоже сказал он, - ты же не хочешь, чтобы нас исключили?
- Давайте рискнем, парни! Когда у нас еще появится случай разведать, что там скрывается, - Джеймс выдернул руку и показал в сторону заснеженного дерева. Отяжелевшие ветви обвисли плетьми, хотя к стволу Ивы никто не прикасался. – Следующий матч только после каникул!
- Ой, Джеймс! Ты меня, в самом деле, сегодня пугаешь, – Сириус присел, скомкал снежок и, прицелившись, запустил его в нарост на стволе. Снаряд попал точно в цель и Блэк указал на открывшийся проход между корнями: - Завтра! Мы пойдем туда завтра, когда вся школа будет в Хогсмиде! Даже преподаватели соскучились по походу в деревню. Но сначала мы… Нет! Обещаю: в любом случае мы пойдем туда завтра! Когда в Хогвартсе не останется почти никого!
- Разве только те, кому туда пока нельзя, - разочарованно вздохнул Питер. Попасть в Хогсмид ему хотелось больше всего на свете!
- А разве они смогут нам помешать? – поднимаясь на ноги, с жаром воскликнул Сириус и потянул Джеймса за руку: – Пошли!

- Вот сюрприз, так сюрприз. Я и не ждал вас сегодня. Думал, это уже Лили стучится. Обещалась она ко мне после квиддича заглянуть, - лесничий, со слегка растерянным видом стоял на верхней ступеньке крыльца, горой возвышаясь над гриффиндорцами. – Что? Игра закончилась?
- А кто его знает? – широко улыбаясь, развел руками Сириус. – Мы на стадионе не были. Решили вместо матча тебя проведать. Узнать, как там твои новые питомцы поживают.
- И чаю попить, - подыграл ему Питер. - Можно?
- Об чем разговор, - довольно заулыбался Хагрид. – А гиппогрифы что ж - привыкают потихоньку к новому месту. Резвиться начали. Веселыми такими цыплятками-жеребятками стали, бодрыми. Да вы в дом-то заходите!
Мальчики не преминули воспользоваться приглашением. Проскользнули под рукой лесничего в дверь и расселись вокруг огромного стола. Быстро оглянулись вокруг – обстановка внутри дома нисколько не изменилась. Разве что сегодня огонь в камине пылал жарко-жарко.
- Глядишь, получится так, что я вам охоту к игре совсем отобью, - разливая по глиняным кружкам ароматный, заваренный на лесных травах чай, смутился лесничий Хогвартса. – Второй матч из-за меня пропускаете. Да! Пирог вон берите. Сам испек.
- С удовольствием! – бойко воскликнул Сириус и приподнял над столом блюдце, на которое лесничий тут же уронил приличных размеров кусок темно-коричневого коржа, засыпанного смесью брусники с морошкой. - Да что там сегодня смотреть, Хагрид! И так все понятно.
- Что тебе понятно? – недоуменно тряхнул бородой лесничий.
Но Блэк замешкался с ответом. Откусить от пирога ему удалось сразу, но пережевать печенье оказалось задачей не из легких. Тесто было пресным и жестким. И если бы не ягоды, могло показаться, что в рот попал кусок подошвы старого башмака.
- Результат, - Сириус с трудом сглотнул и отодвинул от себя блюдце. – Неужели ты думаешь, что пуффендуйцы смогут сегодня выиграть? – Затем, не дожидаясь ответа, выпалил еще один вопрос. Главный. Тот, с которым он пришел сюда сам и привел за собой друзей: - Хагрид! Как волшебники могут заметать за собой следы?
- Да чего проще! – лесничий не замедлил с ответом. – Заклинание из школьной программы. Детское совсем. На третьем курсе его проходят, что ли… - наморщил лоб Хагрид. - Ну да. На третьем. Зимой. По снежку как раз нас ему и учили…
- А ты его помнишь? – с надеждой в голосе спросил Джеймс. Поттер сидел, скрестив на груди руки, откинувшись к спинке громадного стула. Ни чая, ни пирога ему не хотелось. – Покажешь?
- Запросто! – простодушно откликнулся Хагрид.
- Тогда идем? – резко встал со стула Сириус. – Пока снег не растаял.
- Ну, - не в силах отказать гостям, Хагрид вздохнул и всплеснул руками. Затем поднялся, шагнул к своей громадной кровати и потянулся за розовым зонтиком, – Раз уж вам так этого хочется… Попробую…
Вслед за хозяином гриффиндорцы вышли на крыльцо. Джеймс весь напрягся, сунул руки в карманы и там, чтобы никто не заметил, скрестил наудачу пальцы. Неожиданно Сириус слегка подтолкнул его в плечо и подмигнул:
- Если сейчас у Хагрида ничего не получится, расспросим Долгопупса, - шепнул Блэк и, заметив как сразу просветлело лицо Поттера, добавил: - Или Бруствера…
- Ну, смотрите!
Лесничий спустился со ступенек и зашаркал по бывшей тыквенной грядке, стараясь загрести ножищами как можно больше снега. Замкнув борозду в кольцо, вернулся к ребятам и выставил зонтик впереди себя, словно шпагу. Шумно, с волнением выдохнул, весь напрягся и выкрикнул:
- Рефуприо!
Стоило Хагриду произнести это слово, снег вокруг протоптанной борозды взметнулся вверх и завертелся порошей! Волшебный вихрь кружил всего несколько мгновений, но за это время тыквенная грядка снова превратилась в белую целину!
- Вот так-то! – довольно теребя себя за бороду, сказал лесничий застывшим с открытыми ртами мальчишкам. – Кажись, помню еще кой-чего.
- Ничего себе! – наконец восторженно выдохнул Сириус и тут же хитро прищурился: - Хагрид, ты же говорил, что твою палочку сломали. А взамен что, волшебный зонт выдали?
- Так я вам все и рассказал, - лесничий быстро спрятал руку с розовым зонтиком за спину. – Ты вместо того, чтоб вопросы всякие задавать, лучше сам попробуй так сделать. Учиться пришел – так учись! Давай-давай!
- Сейчас, - рассмеялся Сириус и потянулся во внутренний карман.
Но не успел Блэк достать палочку, как над его ухом громко прозвучал голос Поттера. Как только Джеймс выкрикнул заклинание, белая пороша закружилась волчком и понеслась от крыльца круглого домика к вершине пригорка.
- Молодец, Поттер! – выкрикнул Хагрид.
- А ты чего стоишь, Питер? – не менее громко обратился к Петтигрю Блэк. – Давай вместе!
- Давай! – глаза Питера тоже разгорелись. – Рефуприо!
- Рефуприо!
Пара снежных вихрей вырвалась из-под ступенек и наперегонки друг с другом помчалась в сторону замка. Все четверо провожали вихри взглядом, пока те не скрылись из вида.
- Ну что сказать? Все молодцы, - теперь похвала лесничего звучала много тише. – Вот только…
- Что? – не поняли ребята.
- Только теперь тропинку к замку придется заново прокладывать, - довольно посмеиваясь, указал Хагрид на пригорок. Снег лежал на нем ровным сплошным ковром. – Ладно. Вы тут тренируйтесь, а я пойду еще чайку согрею.
За те четверть часа пока хозяин готовил свежий чай, его гости не только освоили новое заклинание. Ребята успели от души наиграться в снежки, устроив настоящую баталию. Но как только Хагрид появился на пороге, они словно сговорившись, выхватили палочки: через минуту об «ожесточенной» битве не напоминало ничего!
- Ну вы даете! – лесничий не скрывал удовольствия, но тут же улыбка спряталась в густой бороде. Хагрид приставил ко лбу козырьком руку и всмотрелся вдаль. Ребята вслед за ним повернулись в сторону замка: на вершине пригорка показалась маленькая худенькая фигурка в черной школьной мантии.
- Привет! – подойдя, Лили поздоровалась сразу со всеми. Затем обратилась к ребятам: - Не думала вас здесь увидеть.
- Да я тут им одно заклинание показывал, - Хагрид опередил гриффиндорцев с ответом. В его голосе так и сквозила гордость за себя и своих «учеников». – Если хочешь, и тебя научим.
- Опять что-то затеяли? – нахмурилась Лили.
- Тебе какое дело, - не очень дружелюбно ответил ей Джеймс. – Лучше скажи, чем игра закончилась.
- Откуда я знаю? Что я в вашем квиддиче понимаю? Шли бы на стадион и сами смотрели! – в сердцах Эванс притопнула ногой. – Мэри сказала только, что Пуффендуй вообще играть не умеет…
- Ясно, - не глядя на девочку, Поттер махнул рукой в ее сторону. – Пойдем мы, Хагрид. Спасибо тебе. За чай и… Спасибо! Пока.
- Вы заходите, ежели чего надо будет, - ответил лесничий. – Да и так, просто… Ну, бывайте.
Мальчики двинулись обратно к замку, но далеко отойти от круглого домика они не успели.
- Постойте! – вдруг раздался за их спинами громкий возглас. Ребята дружно обернулись: Эванс бежала за ними. Приблизившись, она тихо, так чтобы Хагрид не мог ее слышать, сказала: - Я видела, как вас встречали в гостиной. Поздравляли. Как Кингсли просил научить всех новому заклинанию. Тогда. После… - Закусив губу, Лили замолчала и внимательно заглянула каждому в лицо. Было видно, что она волнуется, слова даются с трудом. – Научили?
- Нет, - коротко сказал Джеймс.
- Правда? – в зеленых глазах вспыхнули радостные огоньки, и уголки губ девочки приподнялись.
- Правда, - подтвердил Сириус. - Может Бруствера так расстроило поражение в игре, что он и сам забыл о своей просьбе. А может, - Блэк передернул плечами, - все просто успокоились. Ведь за неделю ни разу не было слышно, чтобы…
- Но если вдруг, - перебил его Поттер, - кто-то еще подлетит к потолку, мы сами напомним Брустверу тот разговор! Обещаю!

serhiy1994
Новичок
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 30 апр 2012 02:30
Пол: мужской

Re: Гарри Поттер и Восьмая книга (приключения, G, макси)

Сообщение serhiy1994 » 10 дек 2012 10:53

Окей, Серж! А сколько всего глав планируется?

Серж д'Атон
Новичок
Сообщения: 23
Зарегистрирован: 16 фев 2012 20:49
Пол: мужской

Re: Гарри Поттер и Восьмая книга (приключения, G, макси)

Сообщение Серж д'Атон » 19 фев 2013 00:35

Глава 22.
Гремучая Ива

Джеймс сунул руки в карманы, развернулся и шаркающей походкой начал подниматься на пригорок. Загребая ногами снег, Поттер прокладывал уже настоящую тропинку от жилища Хагрида к замку. Однако, не добравшись и до середины склона вдруг остановился:
- Слушайте, парни! Может, все-таки сегодня рискнем?
- Да что же тебе не терпится?! – всплеснув руками, Блэк охватил Поттера за плечи. – Куда ты так спешишь? Завтра! Завтра…
- Пойми, Джеймс, квиддич закончился. Хогвартс полон народу. Вдруг нас кто-то заметит возле Ивы? – поддержал Сириуса Питер. – А если Дамблдору снова вздумается пойти к Хагриду?
- Ладно, - соглашаясь, недовольно буркнул Поттер и, сбросив с плеч руки Блэка, развернулся.
Но Джеймса хватило ненадолго. Всего на пару минут. Стоило ему подобраться к Гремучей Иве, он снова остановился.
- Ты опять? – окликнул его сзади Сириус.
А Поттер вдруг широко раскинул руки в стороны, словно желая перегородить друзьям дорогу. Не двигаясь, повернув только голову, с волнением в голосе сказал через плечо:
- Идите сюда! Только тихонько, - дождался пока Блэк и Петтигрю встанут рядом, и указал на снег: - Смотрите!
Сириусу и Питеру хватило одного взгляда, чтобы волнение Джеймса передалось и им – в цепочку следов, по которой они шли от жилища Хагрида, вплеталась еще одна! Отсюда и насколько хватало глаз в сторону замка было видно, как она то накладывалась на следы, оставленные Лили, то шла рядом, то пересекала их. Но самое главное – она обрывалась прямо напротив Ивы!
Мальчики осторожно, стараясь ничего не затоптать, подобрались к месту, где отпечатки ног неизвестного то ли начинались, то ли заканчивались. Здесь присели на корточки, внимательно рассматривая рисунок на снегу. Разбираться, кто прошел здесь раньше: Эванс или тот, другой – было ни к чему. Главным оказалось то, что некто, поравнявшись с Ивой, свернул к ней - четкие отпечатки рифленых подошв, направленные носами в сторону дерева, глубоко врезались в снег. А дальше… Дальше следы пропадали! Их не было. Совсем…
- И куда он мог оттуда деться? – нарушил долгое молчание Петтигрю, задав вслух вопрос, который вертелся в голове у каждого. – Трансгрессировал?
- Трансгрессировать на территории школы невозможно, - сказал Блэк резко. – Ты что забыл «Историю Хогвартса»?
- Тогда он мог только взлететь, – сделал еще предположение Питер, - или провалиться сквозь землю.
- Или сквозь корни, - хмуро добавил Джеймс.

- Ноги! Ноги вытирайте!
Едва Поттер переступил порог замка, стекла его очков тотчас запотели. Но не узнать голос школьного смотрителя было невозможно:
- Для кого я, Петтигрю, коврик постелил? – возмущенно кричал Филч. - Убирать за вами не успеваешь.
Джеймс быстро протер пальцами стекла и водрузил очки на нос: над маленьким Питером, сжимая обеими руками швабру, нависал Филч. Его багровое лицо искажала ярость:
- Ходят тут, ходят. Грязь только носят! - смотритель замахнулся на Петтигрю своим грозным оружием, а сам повернулся к двери: – Чего, Блэк, ухмыляешься? Ноги вытирай!
- Не буду! - в голосе Сириуса слышался вызов. А еще торжество!
- Как это не будешь? – вдруг растерялся завхоз.
Ответ Блэка удивил не только Филча. Поттер во все глаза уставился на друга, а тот казалось, только этого и ждал. Коротким кивком он указал на пол. И в следующее мгновение Джеймс простил Сириусу все его колкости: через холл за Петтигрю по блестящему мрамору тянулись влажные следы. По рисунку точь-в-точь такие, что вели к Иве!
- Так это не буду. Мы возвращаемся. На улицу. Не нагулялись еще, - спокойно сказал Блэк и толкнул дверь. – Питер, пошли!
- Вон отсюда! – заревел мальчикам в спину Филч. Он, похоже, пришел в себя…

Джеймс и Питер едва поспевали за Сириусом. В мгновение ока гриффиндорцы проскочили очищенный от снега внутренний дворик. Это студенты старших курсов - любители игры в плюй-камни не преминули блеснуть знаниями и умениями, полученными в школе. Сегодняшний матч по квиддичу закончился, но здесь игра хоть еще и не началась, все к ней было готово.
Не сбавляя скорости, Блэк пробежал через заснеженный луг и остановился, только поравнявшись с Ивой:
- Ну-ка, Питер, пройдись к дереву! – скомандовал он.
- Что? – глаза Петтигрю полезли из орбит. – Ты вытащил меня из-под швабры Филча для того чтобы меня добила Ива?
- Давай, Питер! Давай! – подтолкнул его сзади Джеймс. – Мы только проверим, не ты ли тут наследил.
- Я?!
- Давай!!!
Пыхтя и отдуваясь, без конца переводя взгляд с Ивы на друзей и обратно, Петтигрю с опаской сделал первый шаг. Потом еще…
- Хватит. Остановись, - с присущим ему смешком в голосе сказал Блэк. – Теперь смотри сам!
Питер оглянулся. Джеймс и Сириус сидели на корточках, улыбки светились на их лицах, глаза блестели. Присев рядом с ними, Петтигрю ахнул – следы, которые их так смутили и отпечатки его собственных ног были похожи как две капли воды!
- Что это? – с трудом выдохнул Питер. – Вы хотите сказать, что это я? Я? Но как?! Может у кого-то в школе точно такие ботинки…
- Сейчас мы это проверим, - теперь уже смеялся Джеймс. – Вспомни-ка, чему ты научился сегодня у Хагрида.
- Да ну вас! – Петтигрю начал злиться.
- Другого способа нет, - поддержал Поттера Блэк.
Питер громко вздохнул и нехотя достал палочку:
- Рефуприо!
Три! Сразу три вихря тут же закружили снежной поземкой. Один помчался в сторону замка, другой – к домику Хагрида. Третий же, едва двинувшись к дереву над укрытой снегом землей, погас. Но вместе с ним все следы от дорожки к Иве пропали! Исчезли! Будто бы их и не было никогда…
- Довольны? Я все сделал правильно? – поднимаясь во весь рост, угрюмо спросил Петтигрю. – Теперь объясняйте: что это было?
- Да все очень просто, Питер! От домика Хагрида мощи твоей палочки хватило только до этого места! – не вставая, Сириус азартно застучал костяшками по снегу. – Поэтому дальше - до самого замка твои следы сохранились! Понял?
- Но я же не подходил к Иве… - развел руками Петтигрю.
- Да? – поднялся Блэк. – А когда мы с тобой оттаскивали от нее некоторых?.. – Сириус указал пальцем на Джеймса. – Вспомнил?!
- Хватит, - Поттер вскочил на ноги и обнял друзей за плечи. – Завтра! Завтра мы точно проверим, зачем здесь посадили Гремучую Иву!
Джеймс улыбался. Лицо его светилось счастьем. Однако руки его вдруг напряглись, и ни Сириус, ни Питер не смогли устоять. Или не захотели. Смеясь от души, троица кубарем покатились по снегу прямо под Иву. В ответ дерево резким движением сбросило со своих веток весь выпавший на нее за ночь снег, скрывая под ним и следы борьбы, и самих борцов…

Второй раз за свою бытность в школе чародейства и волшебства гриффиндорцы наблюдали с вершины холма за длинной очередью у ворот замка. Но если весной они смотрели на старшекурсников с завистью, то сегодня подобное чувство их не тревожило. Троицу больше интересовали те, кто в этой очереди не стоял. Обходя стороной вереницу студентов и даже не думая отмечаться в списках у Филча, по одному и целыми компаниями преподаватели покидали Хогвартс. Они проходили между колоннами с крылатыми вепрями и через несколько мгновений скрывались из глаз за деревьями, стоящими вдоль дороги, которая вела в Хогсмид.
Второкурсники не только не грустили, они даже успели повеселиться. В самом деле, видеть со стороны, как профессор Флитвик галантно ведет под руку профессора МакГонагалл, было, по меньшей мере, забавно. Нет, смеяться в голос над двумя деканами Хогвартса гриффиндорцы себе не позволили. Но пока те оставались в поле их зрения, они то и дело с улыбками на лицах переглядывались между собой.
И еще одна пара не могла не привлечь к себе внимания. Директор школы в элегантной ярко-синей мантии степенно шел вниз по пригорку. Рядом с ним длинными полами меховой шубы заметал снег лесничий. В таком наряде с косматыми волосами, всколоченной бородой Хагрид казался огромным диковинным зверем, которого Дамблдору вдруг вздумалось вывести из Запретного Леса на прогулку.
Наконец, когда мимо Филча прошла профессор Синистра – ей с высоты Астрономической башни до ворот добираться пришлось дольше остальных, Сириус сказал:
- Все! Теперь в школе кроме Трелони, учителей не осталось, - и рассмеялся: - Правда не думаю, чтобы она собиралась на прогулку. Теперь нам не сможет помешать никто!
- Тем более узнать, где мы проводим свое свободное время, - подхватил Джеймс, в азарте потирая ладони. - Наконец-то! Дождались…
- Да. Дождались. Вот только, – перебил его Питер, но радости в его голосе не слышалось, – мы сами не знаем, что нас ждет. Или кто нас там ждет. А вдруг с нами что-то случится? От нас и следов не останется!
- Что? – не сразу понял Поттер. – Вы что струсили? Испугались? Тогда…
- Подожди, Джеймс… - попытался остановить его Блэк.
- …я пойду один!
- Да не кипятись ты! – Сириус повысил голос. – Один ты никуда не пойдешь! Но… Но знаешь? Питер-то прав: осторожность не помешает. Кто-то из нас должен остаться. На всякий случай…
- Уж точно не я! – воскликнул Джеймс.
Блэк как бы между делом вскинул быстрый взгляд на Петтигрю: тот стоял, виновато потупив глаза.
- И не я! – твердо сказал Сириус. – Слушай, Питер! Если мы не вернемся к ужину…
- А вы что обедать не собираетесь? – поднял голову Петтигрю.
- Собираемся! – сверкнул глазами Джеймс. – Но ты сам сказал: мало ли что. Тьфу-тьфу-тьфу!
- Если мы не вернемся к ужину, - повторил Сириус, - найдешь МакГонагалл и расскажешь, где нас искать. Понял?

Такой вчера громкий и веселый внутренний дворик был тих и пуст. А за выходом из него и вовсе расстилалось белое безмятежное безмолвие. Вокруг ни звука, ни шороха, ни движения – даже дымок из трубы над жилищем Хагрида не вьется. Зато тропинке к нему до самой весны теперь уже точно ничего не угрожало. После того как по ней протопал лесничий, стало ясно - никакому снегопаду засыпать ее не под силу.
- Ты все помнишь? – напоследок уточнил у Питера Джеймс. Петтигрю молча кивнул. – Тогда мы пошли!
Блэк и Поттер не миновали и половины пути до Гремучей Ивы, как Сириус вдруг свернул в сторону. Заметив длинную, почти полностью заметенную снегом сучковатую палку, поднял ее:
- Смотри-ка! – подмигнул он Джеймсу. – Как раз то, что нужно!
Вместо ответа Поттер передернул плечами и быстрыми шагами двинулся вперед. Поравнявшись с деревом, остановился и на всякий случай еще раз огляделся по сторонам. Кроме Питера, продолжавшего провожать их взглядом, вокруг не было никого. Джеймс сделал несколько шагов к дереву – Ива, несмотря на безветрие, вдруг качнула ветвями.
- Погоди, Джеймс, – сказал Сириус и выступил вперед. Прицелившись, ткнул палкой в нарост на стволе: дерево словно окаменело, а между корней открылась темная дыра. Она была совсем рядом. – Давай!
- Люмос! – произнес заклинание Поттер и, не мешкая, головой вперед нырнул в открывшуюся дыру.
Прежде чем повторить движение Джеймса, Сириус оглянулся и увидел как Питер помахал рукой:
- Дать бы тебе этой палки! – в сердцах пробурчал Блэк и отбросил сук в сторону. – Прощаться он вздумал… Люмос!
Пока Блэк забирался в дыру, Поттер уже успел встать на ноги и даже подхватить под мышки соскользнувшего на него друга:
- Рефуприо! – два голоса слились воедино, но поземку ребятам увидеть не удалось: Ива снова ожила, дыра между корней закрылась.
- Похоже на подземный ход, - сказал Сириус, едва глаза свыклись со скудным светом от палочек, - Везет же тебе на них, Джеймс. Двинулись?
В отличие от тоннеля, ведущего из грота к зеркалу на пятом этаже Хогвартса, этот был прямым. Не было ни поворотов, ни лестниц, ни подземных залов. Хотя вряд ли он был короче. Да еще время от времени ребятам здесь приходилось наклоняться, а то и складываться едва ли не пополам – местами потолок нависал низко-низко.
Шли минут двадцать. Наконец тоннель пошел вверх, вдруг свернул и мальчики оказались у какого-то подобия двери, сколоченной из грубых досок. Сквозь узкие щели между досками просачивались тоненькие полосы тусклого света. Поттер попытался открыть дверь, но та не поддалась:
- Доставай нож, - шепнул он через плечо.
- Уже, - так же тихо сказал Сириус, протискиваясь мимо Джеймса.
Стоя на пороге, ребята осмотрелись. Перед ними была просторная меблированная комната. На первый взгляд в комнате было даже уютно. Разве что, несмотря на середину дня, здесь царил полумрак – окна зачем-то заколотили снаружи. Доски были такими же грубыми, как и те, которые закрывали вход. Справа виднелась открытая дверь, ведущая в темный коридор. Вдоль стены деревянная лестница на второй этаж…
В комнате не было никого.
Мальчики переглянусь. Сириус указал пальцем на коридор и Джеймс, соглашаясь, кивнул ему. Встав спиной к спине, чувствуя друг друга лопатками, ребята медленно двинулись в темень.
- Здесь дверь, - тихо сказал Джеймс. Поттер попробовал толкнуть ее, затем потянул на себя: - Не открывается…
- Возьми нож!..
- Нет… Не получается…
- Вот как?! – удивленно шепнул через плечо Сириус.
Осторожно, ступая по деревянному полу без единого скрипа, ребята вернулись в комнату и прошли к лестнице. Поднявшись на третью ступеньку, Сириус тронул Джеймса за рукав и указал ему на перила: гладкое дерево было испещрено странными глубокими лунками. Через пару шагов уже Поттер остановил Блэка и обратил внимание друга на стену. Четыре глубокие борозды в фут длиной прорвали обои, разодрали под ними штукатурку.
Лестница закончилась. На темной площадке была всего одна дверь. От легкого толчка она открылась: в небольшой комнате стояла великолепная кровать под бархатным пологом. Но, как и внизу, здесь не было никого!
Стоило Джеймсу и Сириусу понять, что они в этом странном доме одни, мальчики осмелели. Блэк принялся с интересом рассматривать борозды на стене, так похожие на те, что показал ему Поттер. Их тут было много, очень много. Джеймс же прошел к единственному в комнате окну и попытался заглянуть в щель между досками.
- Как думаешь, где мы? – спросил Сириус.
- Я не думаю, - не оборачиваясь, отозвался Джеймс. – Я знаю! Мы в Визжащей Хижине!
- Уверен?! – Блэк в два прыжка пересек комнату и, встав рядом с Поттером, прильнул к окну.
- Конечно! Год назад мы с родителями вот так же стояли у ограды, - Джеймс указал пальцем в сторону улицы. – И так же с отцом бросали в сторону дома снежки.
Сириус с интересом рассматривал картину за окном. Дом окружал одичавший сад, дальше виднелась ограда из толстых жердей. А за ней! С десяток мальчишек и девчонок в черных школьных мантиях издали рассматривали Хижину, показывали на нее пальцами, пытались забросить во двор снежки. Но вот этого как раз у них и не получалось…
- Понятно, - Сириус отпрянул от окна и вдруг громко захохотал.
- Ты чего?
- Жалко Питера нет с нами. Он так мечтал побывать в Хогсмиде!
Теперь и Поттер закатился от смеха. Шутка Блэка не только рассмешила, но и сняла то напряжение, с которым ребята попали сюда.
- А куда же подевались обитатели этого дома? Жуткие. Страшные, – смахивая со щек слезы, растягивая слова, нарочито хрипел Блэк. – Нам ведь так хотелось с ними познакомиться!
- Да?!
- Конечно! - продолжал тем же тоном Сириус. - А может, их и не было вовсе?
- Как это не было?! Я же сам… – Джеймс перестал смеяться и удивленно вскинул брови. – Я своими ушами слышал крики, вой…
- Такой? – Блэка было не остановить. Он вернулся к окну, задрал кверху голову, приставил к щели между досками рот и завыл, что есть мочи.
- Ты что?! – Джеймс обернулся на дверь, но там никто не появился. Затем посмотрел во двор. – Вау!
Сириус перестал выть и выглянул в щель. У жердей не было никого! Желающих познакомиться с Визжащей Хижиной студентов Хогвартса как ветром сдуло!
Но спустя минуту они появились снова. Те, кто не успел убежать, с опаской выглядывали из-за деревьев. И тут Сириус взвыл опять! На этот раз и Джеймс решил подыграть другу. Поттер кричал, свистел, подвывал. А затем еще принялся барабанить кулаками по деревянной раме…
«Концерт» продолжался недолго, но когда Блэк и Поттер снова выглянули через щель, то дружно ахнули – вдоль ограды стояла почти половина школы! И вдруг среди черных школьных мантий вспыхнуло яркое синее пятно. Хлопка трансгрессии ребята в Хижине слышать не могли. Зато им было прекрасно видно, как Альбус Дамблдор взмахнул палочкой, и тотчас на его запястье появилась большая серебристая птица.
В следующее мгновение, широко расправив крылья, патронус директора взлетел ввысь и растворился в серых небесах.

Добавлено спустя 2 минуты 51 секунду:
Глава 23.
Приглашение
- Представляю, сколько разговоров будет сегодня за ужином, - отступая от окна, сказал Блэк явно довольный розыгрышем, - Даже директор отправил кому-то весточку. Похвастался, что услышал Хижину!
- Да? – Поттер вдруг вскинул сразу обе руки к макушке, хватая себя за волосы. – Может наоборот?
- Что наоборот?! – не понял Сириус.
- Ива появилась в прошлом году. Подходить к ней студентам нельзя. Исключат, - быстро заговорил Джеймс. – Думаешь, зря нас предупреждали? Думаешь, Дамблдор не знает, зачем ее посадили в Хогвартсе?!
- Неделю из дома кричат… - прикрыв глаза, постукивая себя по лбу пальцем, вспоминал Блэк. - Потом… Джеймс, Дамблдор знает, что сегодня Хижина должна молчать!
- Бежим!
Преодолев в два прыжка лестницу, ребята бросились к двери, затем рванули по подземному ходу. Держа впереди себя палочки с зажженными огоньками, без конца пригибая голову, Блэк и Поттер что было сил мчались обратно.
Не прошло и пяти минут, как Сириус выбросил в узкую едва заметную щель между корнями дерева руку. Пальцы нащупали нарост на стволе: щель расширилась, открывая выход наружу и…
Дневной свет ринулся в подземный ход, ослепляя мальчишек до рези в глазах! Не выдержав, оба зажмурились и замотали головами из стороны в сторону. Пока Джеймс и Сириус приходили в себя, проход закрылся…

- Понятно! – перебивая друзей, бодро воскликнул Питер. – Это все мне понятно! Лучше скажите…
Хотя когда, вернувшись в замок, Блэк и Поттер нашли его крепко спящим в своей кровати, растормошили и принялись наперебой рассказывать о своих приключениях, Петтигрю переспрашивал едва ли не каждое слово. Но стоило им произнести: «Хогсмид», Питер проснулся. Совсем.
- …после того как Дамблдор понял, что в Хижину забрался кто-то чужой, кому он отправил патронуса? Ты же сам говорил, кроме Трелони в замке никого не осталось! Филчу, что ли?
- Когда мы выбрались из-под Ивы, - продолжил историю Джеймс, – тоже так подумали. Но во внутреннем дворике знаешь, кого встретили?
- Кого? – нетерпеливо спросил Питер.
- Мадам Помфри! – Блэк от души ткнул Петтигрю кулаком. – Она бежала! Навстречу! А когда нас увидела, начала спрашивать: что мы здесь делаем, откуда идем…
- А вы?
- Соврали, что ходили к Хагриду. Что его нет дома… - смеясь, развел руками Поттер. – И дверь закрыта…
- Она тут же рассказала нам, что лесничий тоже имеет право отдохнуть, побывать в Хогсмиде… - вставил Сириус.
- А перед тем как самой выйти на тропинку к домику Хагрида, посоветовала меньше бродить по улице и принять Бодроперцового зелья. Для профилактики! Но зачем оно нам? А? – с удивлением поднял плечи Джеймс. - Пошли лучше обедать. Думаешь, Питер, легко было патронуса обогнать? Проголодались мы!..

Но как ни странно, аппетит разыгрался только у Блэка и Поттера. Продолжая за обедом в почти пустом Большом Зале полушепотом вспоминать подробности приключения, они даже не обратили внимания, что Петтигрю за едой даже не потянулся!
Пустую тарелку перед Питером его друзья заметили только во время ужина. Теперь Джеймс и Сириус и сами, больше с интересом следили за тем что происходит вокруг, чем ели. За столами царило радостное возбуждение – все соскучились по прогулке, по развлечениям. Однако на вопросы, вроде: «А ты слышал, как?..», чаще всего раздавался ответ: «Конечно! Кто ж этого не слышал? А ты новинку в «Сладком королевстве» видел?! Пробовал?..» И беседы старшекурсников тут же переходили на разговор о шевелящихся желатиновых червячках. Ведь удивить друг друга тем, что стало известно всем, было не просто…
- Питер! Ты не заболел часом? – Блэк вертя головой по сторонам, вдруг увидел, что Петтигрю даже не поднял со стола вилку. – Жалеешь, что не попал в Хогсмид? Так надо было сказать утром! Шел бы вместе с Джеймсом.
- Нет… - со вздохом ответил Питер и потянулся к блюду с жареной рыбой. Положил себе кусочек, но разбирать его не стал. – Нет! Здесь другое. Но об этом завтра. Ладно?..
Наутро с завтраком не спешили уже все трое. Ребята, как и всегда, сели за гриффиндорский стол вместе. Джеймс и Сириус, подперев руками щеки, с двух сторон уставились взглядами на Питера. Весь пунцовый, нервно постукивая пальцами по столу, с опущенной головой, Петтигрю сидел между друзьями.
- Да что с тобой?! – не выдержал Джеймс. – Ты сам на себя не похож! Рассказывай!
- Волнуюсь я… Пока вы вчера…
- Тише ты! – шепнул Сириус, оглянувшись по сторонам.
- Угу! – Питер сглотнул комок. – Я заходил в совятник. Вы же сами меня учили…
- Теперь понятно! Мы ждем почту? – Блэк улыбнулся, положил на тарелку Петтигрю, а затем и себе приличные порции яичницы с беконом. – Ешь, давай!
- Угу! – повторил Питер, но к еде так и не притронулся. Вместо него, спустя несколько минут это сделала большая серая сова. Дождавшись, пока с ее лапы снимут письмо, птица с удовольствием принялась выковыривать клювом из яичницы кусочки мяса. - «Спасибо, сыночек, за весточку! Как же я соскучилась! Жду тебя, не дождусь! Минуточки до каникул считаю. Мама», - прочитал со счастливой улыбкой на лице Петтигрю.
Стоило Питеру дождаться письма, как их с Сириусом словно подменили. Не переставая улыбаться, Петтигрю взял чистую тарелку, положил в нее съестного и схватился за вилку. Блэк, напротив, в момент стал угрюмым и двинул остатки яичницы от себя:
- Каникулы… - мрачно произнес Сириус. – А ведь, правда: что тут до них осталось? Но мне почему-то домой не хочется. Здесь так весело, здорово!
- Так давайте останемся на Рождество в Хогвартсе! – предложение Поттера прозвучало неожиданно, но так горячо!
- Как это? – не понял Питер.
- Очень просто, - быстро сказал Джеймс. – Я напишу родителям, что проведу каникулы в школе…
- А мне и писать не надо! - взбодрившись, перебил его Сириус. – Просто скажу Регулусу, что остаюсь. И все! Пусть он сам, хоть пишет матери, хоть дома ей рассказывает.
- А еще! – Поттер понизил голос и осмотрелся по сторонам: столы быстро пустели. Как обычно после прилета почты, студенты начинали расходиться из Большого Зала по классам и кабинетам. – Пока в школе никого не будет, можно повторить вчерашнюю прогулку. Только тихо-тихо. Без всякого шума. Мы же там ничего толком не рассмотрели. Ты как, Питер?
- Я?.. - Петтигрю снова повесил голову, крепко сжав письмо в ладони. - Не знаю…


Сказано – сделано!
Уже через день Поттер получил письмо. «Нам очень грустно, что за последние тринадцать лет, - сразу зачитал его друзьям Джеймс, - впервые мы не сможем поцеловать тебя рождественским утром. Но мы помним, как отмечают этот праздник в Хогвартсе! Какая там красота! Когда-то и сами с удовольствием оставались на каникулы в школе. Правда, тогда мы были немного старше тебя. Но если, сынок, ты так решил, будь по-твоему! Мы тебя любим! Мама. Папа. Да! Еще. Сова с подарками за нами!!!»
Еще через неделю Блэк через брата тоже получил известие из дома. В нем было всего три слова: «Делай что хочешь!»
Теперь оставалось определиться со своим решением только Петтигрю.
- Но ведь дальше Хижины нам в Хогсмиде никуда не попасть? Нам же из нее даже не выйти? – по нескольку раз на дню спрашивал у друзей Питер.
А когда студентам Хогвартса до отъезда на каникулы оставалась ровно неделя, гриффиндорцы получили еще одно послание…
Подняв над своей кроватью полог и откинув одеяло, Джеймс вдруг вскрикнул:
- Смотрите!
Сверху к подушке обычной булавкой был приколот пергаментный листок: «Не вздумайте лезть под Иву раньше следующего четверга! Это опасно! Очень опасно! Жду вас у себя «дома» 22 декабря после завтрака. Хозяин Визжащей Хижины», - значилось в записке.
- Что это? Откуда? Какой еще Хозяин? – с тревогой в голосе начал сыпать вопросами Петтигрю. – Вы что-нибудь понимаете?
- Пока только то, что этот Хозяин, - не сводя задумчивого взгляда с письма, Поттер присел на кровать Люпина. Правая рука привычно потянулась к затылку, - кто бы он ни был, знает: Хижину посетили именно мы! А еще то, что мы снова туда собрались…
- Значит он из Хогвартса?!
- Откуда ж еще, Питер? – воскликнул Сириус. – Если из Хогсмида в Хижину не попасть!
- А вдруг? Сомневаюсь я что-то. Сами же говорили, что толком ничего не рассмотрели…
- Вот двадцать второго нам все и покажут! А ты со своими сомнениями, знаешь что? – раскипятился Блэк. – Езжай-ка лучше домой! Вон, для некоторых каникулы уже начались! – Сириус показал на кровать, где сидел Джеймс. И он был, пожалуй, прав: сегодня на занятиях Римус не появлялся.

Несмотря на заверения родителей Джеймса, каникулы для Блэка и Поттера начинались грустно. Чувства приближающегося праздника не было. Пожелав Питеру счастливого Рождества, взмахнув ему на прощание, ребята долго провожали глазами вереницу карет, в которые были запряжены невидимые им фестралы. Ну почему именно в такие мгновения кажется, что самое дорогое и любимое уезжает от тебя навсегда?! И ты не знаешь, что с этим делать…
Хотя, то ради чего Джеймсу и Сириусу вздумалось остаться в Хогвартсе, можно было бы сделать прямо сейчас. Однако та странная записка все-таки подействовала: ребята решили принять неожиданное приглашение и не торопить события. Можно было проведать Хагрида. Но не успел Филч запереть ворота за уехавшими каретами, как лесничий появился сам:
- Привет! – волоча за собой громадную пихту, закричал он издали бодрым голосом. А, подобравшись поближе, кивнул через плечо и задорно подмигнул гриффиндорцам: - Первая!
- Да? – криво усмехнулся Сириус. – И сколько же их будет?
- Увидишь!..
К обеду лесничий успел втащить в Большой Зал уже полдюжины деревьев. В полном беспорядке они были растыканы по углам и между факультетскими столами – всего лишь несколько часов назад такими многолюдными, шумными. Сейчас же, кроме Джеймса и Сириуса за ними сидели лишь пятеро пуффендуйцев и двое ребят из Когтеврана – парень и девушка. Юношу Поттер узнал сразу, хотя имени его и не знал. Но это именно он вырвал победу своей команде год назад, поймав снитч в матче с Гриффиндором. Из слизеринцев на каникулы в школе не осталось никого. И только пятый стол, стоящий поперек остальным, был полон. Даже Хагрид, который появлялся здесь разве что в праздники, восседал в своем огромном кресле.
За ужином Большой Зал стал похож на маленький лес из разлапистых елей и пихт. В самом центре - всего один стол. Вокруг него мягкие стулья. На спинках шелковыми нитями по белому бархату вышит герб Хогвартса - обстановка начала напоминать Поттеру ту, которую он уже видел год назад. На деревьях и стенах не хватало только рождественских украшений.
Во главе стола, как и положено директору, расположился Альбус Дамблдор. Каждого, кто бы ни появлялся на «лесной поляне», кроме разве что привидений, он приглашал присаживаться церемонным жестом. Директор дождался пока когтевранцы - последние из тех, кто был в замке, заняли свои места и с улыбкой сказал:
- Коль скоро нас осталось в Хогвартсе не так уж и много, думаю, нам будет так удобнее и уютнее. Не правда ли? – затем повел руками по сторонам: - А завтра, кто не знает, здесь будет еще лучше. Еще красивее! Всем приятного аппетита! – пожелал он и хлопнул в ладоши.

- Ну что, будем стучаться, - прошептал Сириус, - или сами войдем?
Блэк и Поттер снова стояли в подземелье перед деревянной дверью. Пока все шло у них как по маслу. Даже лучше! Сразу после завтрака, Дамблдор попросил всех преподавателей остаться и уж совсем превратить Большой Зал в рождественское чудо. Хагрид еще вчера вызвался помогать профессорам, отложив поход к своим любимым гиппогрифам на вторую половину дня. О таком гриффиндорцы не смели и мечтать: дорога к Гремучей Иве была свободна!
- Заглянуть бы туда сначала, - так же тихо сказал Джеймс и попробовал потянуть дверь, но та даже не шелохнулась. – Тогда давай сами! – принял решение Поттер.
Сириус кивнул и вставил лезвие ножа в узкую щель – вход в Визжащую Хижину был открыт. Выставив впереди себя палочки, плечом к плечу Блэк и Поттер шагнули внутрь. Но не успели ребята даже осмотреться, как сверху раздался голос, который они уже где-то слышали:
- Проходите. Страшного здесь уже ничего нет…
Джеймс и Сириус дружно вскинули головы. Через открытую в спальню дверь на лестничную площадку падал прямоугольник света. В самом его центре, положив на перила локти, стоял… Римус Люпин!

Добавлено спустя 1 минуту 36 секунд:
Глава 24
Человек с двумя лицами

- Ну ладно. Хватит. Сдаюсь! – сказал Сириус. Тотчас черный король, вся армия которого пала в бою, закрыл от стыда лицо руками и рухнул на колени. Корона слетела с его головы и со звоном покатилась по клетчатой доске.
- Давно пора! – рассмеялся Джеймс. Белая королевская рать, кроме самого монарха, состояла из двух ладей, слона и четырех пешек. Командуя своими фигурами, Поттер с каждым ходом объявлял шах, но мат ставить не торопился.
- Зато как было весело! Ты видел как твоя лошадь моего ферзя…
- Вообще-то это – конь! – закатился от хохота Джеймс.
- Какая разница! – махнул рукой Сириус, сам смеясь от души.
Рождественский подарок Поттеров пришелся друзьям как нельзя кстати. Во время каникул в Хогвартсе на самом деле было красиво, но… скучно! Венки из омелы и остролиста не могли не радовать. Засыпанная снегом и сосульками, увешанная свечами хвоя в Большом Зале поражала своим великолепием. Порхающие с ветки на ветку, с дерева на дерево эльфы – удивляли. Завтраки, обеды, ужины – каждый раз праздничные, изысканные – восхищали. Да еще Гудди вместе с доброй сотней школьных эльфов, наверное, скучали без привычного для них объема работы. Может поэтому, когда бы Джеймс и Сириус не поднялись к себе, в гостиной их всегда ждал накрытый к чаю стол с горкой эклеров на фарфоровой тарелке.
А вот занять себя ребятам было… нечем. Бродить по замку, чтобы потом выслушивать нотации Филча не хотелось. Визжащая Хижина, благодаря Люпину, раскрыла перед ними все секреты. Была правда шальная мысль прогуляться по Хогсмиду. Джеймс и Сириус уже добрались до грота, но пройти вниз даже не попытались – холм был заметен снегом по колено.
Поэтому, когда рождественским утром Джеймс сорвал обертку с подарка, полученного из дома, он едва не закричал от восторга: внутри в четыре шеренги выстроились шахматные фигуры. Стоило им оказаться на свету, как они дружно вскинули наизготовку свое оружие - сабли и копья, пики и палаши. Но при виде грозной армии, Поттер не столько испугался, сколько растерялся: не хватало черно-белой клетчатой доски! Джеймс поднял недоуменный взгляд на Сириуса и его растерянность сменилась удивлением: таким смущенным Поттер друга еще не видел. Застыв без движения, Блэк держал в руках коробку, завернутую в яркую блестящую бумагу.
- От родителей? – спросил Джеймс.
- От родителей, - сглотнув комок, ответил Сириус. – От твоих…
- Правда?! – радостно воскликнул Поттер. – Открывай скорее! Я уже догадываюсь что там. Вот мама с папой дают! И здесь без розыгрыша не могут!
В шахматы Блэк и Поттер играли на равных – одинаково плохо. Но сидя в уютной нише гостиной Гриффиндора за чаем с эклерами, под треск поленьев из камина они с удовольствием разыгрывали десятки партий. Ведь в волшебных шахматах и фигуры, и пешки – были живыми! Для хода игрокам было достаточно сказать, кому и куда передвинуться по доске, как шахматы тут же выполняли команду. Но самым интересным было наблюдать за взятием фигур. Прежде чем кому-то исчезнуть с доски, на черно-белом ристалище вспыхивала настоящая битва. Потому ребята своих солдат жалели не сильно и сами частенько подставляли их под удар. А еще, даже стоя на месте, белые фигурки смешно переругивались с черными, порой даже скандалили. И все вместе наперебой пытались советовать Джеймсу и Сириусу кем и куда сейчас лучше всего пойти. Правда подсказки чаще приводили к поражению, чем к победе – но все равно это было так забавно и здорово!
- Все! – выглянув в окно, сказал Блэк. – А вот теперь и нам пора. Смотри, Филч уже у ворот. Пойдем ребят встречать!
Одним движением Джеймс сгреб с поля битвы шахматное войско, сложил фигурки внутрь доски и быстро отнес подарок родителей в спальню. Сириус поджидал его у выхода из гостиной. Увидев, что Поттер возвращается, Блэк резко двинул дверь в сторону.
- Тише можно?! – под хрустальный перезвон раздался недовольный голос. – А то я могу и пароль сменить!
Ребята выбрались через дверной проем и оглянулись. Леди Виолетт снова, в который раз за последнее время, гостила у Полной Дамы. В руках у обеих были высокие бокалы – леди праздновали Рождество уже третью неделю. Но женское недовольство можно было понять - от резкого движения вино из бокалов едва не выплеснулось через край.
- Не успеете, – бросил на ходу вместо извинений Сириус. - Минут через десять здесь будет весь Гриффиндор.
- Надо же, Ви, - шагая по коридору, услышали за спиной ребята, - как быстро каникулы закончились! А мы с тобой и отдохнуть, как следует, не успели…

Пытаясь разглядеть Питера и Римуса среди выходивших из экипажей, двое гриффиндорцев вертели головами из стороны в сторону. Но их самих заметили раньше.
- Эй, Поттер! Блэк! – донесся от карет тягучий голос Бруствера. – Идите сюда! Скорее!
Не мешкая, ребята бросились на зов. Еще на бегу, они увидели, как Кингсли протянул руки в открытую дверцу кареты и буквально вынул оттуда Петтигрю. Осторожно поставил его на снег и обернулся к Джеймсу и Сириусу:
- Вот! – улыбнулся Бруствер. – Получайте своего друга.
- Что случилось? – с тревогой глядя на то, как Петтигрю ладонями прикрывает нос и рот, спросил Джеймс. – Что с тобой, Питер?!
- Жупы выпил… - не отнимая рук от лица, хриплым голосом ответил Петтигрю.
- Что выпил? – не понял Сириус.
- Да не выпил, а выбил, - рассмеялся Кингсли. – Зубы он выбил. Тащите его к мадам Помфри. Ей такое вылечить - пара пустяков.
- Но как… - начал было Поттер.
Однако Бруствер быстро перебил его:
- Потом! Потом он вам все расскажет, - и снова хохотнул. – Когда сможет! А я побежал, ладно? Увидимся, парни!..
Целительнице Хогвартса понадобилось всего пара минут, чтобы осмотреть пострадавшего. Делала она это молча, не задавая никаких вопросов. Закончив, мадам Помфри сказала:
- Что ж остаться без зубов, конечно, неприятно. Но страшного ничего нет, - целительница говорила тихо и спокойно. Даже как-то обыденно. – Примете небольшую порцию «Костероста» и к утру сможете кусаться.
- А боно не бутет? – испуганно прошамкал Петтигрю.
- Уж как будет, так будет. На ночь вы останетесь здесь, - ответила мадам Помфри Питеру и повернулась к его провожатым: – Спасибо! До свидания.

Петтигрю появился ни свет, ни заря. За окнами только-только начал заниматься рассвет, когда Питер с распухшим и синим, словно спелая слива носом и мешками под глазами переступил порог спальни. Как бы тихо не пытался он это сделать, Блэк тут же оторвал от подушки голову, а Люпин на самой дальней кровати и вовсе приподнялся на локтях.
- Джеймс! – громко позвал Сириус и, вытянув руку в сторону, принялся трясти Поттера. – Просыпайся! Смотри, кто пришел.
Пока Джеймс приходил в себя, тянулся за очками, Блэк уже совсем проснулся:
- Хорошо выглядишь, Питер, - сказал он бодрым веселым голосом.
- Издеваешься, - обиженно надул щеки Петтигрю. – Вам тут хорошо, спите. А я за всю ночь глаз не сомкнул.
- Почему? – Сириус сделал круглые глаза и, давясь смехом, спросил: – Так боно быдо?
- Еще как! – подтвердил Питер и снова пожаловался: - И не ел ничего!
- Зато пил, - Блэк продолжал подначивать друга. – Мадам Помфри напоила же тебя «Костеростом»?
- Знал бы ты, какая это гадость, - скривился Петтигрю, – не спрашивал бы.
- Ладно, Сириус, хватит, - Джеймс свесил ноги с кровати. – Зубы теперь на месте?
- Да, - кивнул Питер. Затем взялся пальцами за верхнюю губу и приподнял ее. Наверное, целительница дала ему немногим большую порцию зелья, чем требовалось. Выращенные за ночь два передних зуба были немного шире и длиннее, чем те с которыми он уезжал на каникулы. В таком виде лицо Петтигрю напоминало забавную мордочку грызуна.
- И говорить теперь можешь? – Питер снова кивнул. – Тогда рассказывай!
Мешки на лице Петтигрю вдруг разгладились – так округлились его глаза. Питер вопросительно посмотрел на Джеймса, затем бросил быстрый взгляд на Люпина и снова уставился на Поттера.
- Давай-давай, Питер, рассказывай, что с тобой было, - теперь в голосе Блэка не было ни смеха, ни иронии. – Не бойся. Здесь все свои!
- Что было?.. – Питер наконец-то прошел от порога и присел на свою кровать. – А было так… Еще на Кингс-Кросс я нашел свободное купе и всю дорогу ехал один. Ну, выходил из него, когда нужно мне было. И как не выйду, вижу - в тамбуре Снегг с Эванс стоят. Они, похоже, всю дорогу там и проехали. А перед самым приездом в Хогсмид расстались. Проходя мимо меня, Нюнчик покосился на дверь, увидел, что я в купе сам и…
Петтигрю запнулся. Вдруг до него дошло, что раньше они никогда и ничего не обсуждали в присутствии Люпина, а сейчас Сириус назвал его своим! И когда он вошел в спальню, полог над кроватью Римуса был распахнут! Такого за все полтора года их пребывания в Хогвартсе еще не было…
- И! - нетерпеливо потребовал продолжения Блэк.
- И через пару минут Мальсибер, Уилкис и Эйвери вломились ко мне. Начали задираться…
- А ты? – теперь уже Джеймс подстегнул Питера.
- Ну я не выдержал и достал палочку, - нахмурился Петтигрю. – Пальнул в них «Левикорпусом» и Консель грохнул пятками в потолок вагона. Его дружки в долгу не остались. Через секунду Мальсибер вернул Эйвери на пол, а Уилкис подбросил меня.
Пока Питер рассказывал, Джеймс и Римус перебрались на кровать Сириуса. Втроем они теперь сидели напротив Петтигрю, вслушиваясь в каждое слово.
- На счастье, услышав шум, из соседнего купе выскочили Бруствер с Фенвиком. Увидели меня под потолком и… - Питер громко выдохнул, переводя дух. – Они даже палочки доставать не стали. Кингсли просто тряхнул Эйвери за воротник и велел ему опустить меня. Падая, я грохнулся лицом о столик. Пока наши поднимали меня, слизеринцев и след простыл. Потом Бенджамен и Кингсли забрали меня к себе купе, а когда приехали – в свой экипаж…
- Все? Тогда понятно, почему вчера Бруствер с Фенвиком наседали на нас весь вечер: научите да научите их тому заклинанию, - хмуро сказал Сириус. – Еле отбились.
- Сказали, как-нибудь потом. При случае, - добавил Джеймс. – А теперь, Питер, мы тебе кое-что расскажем. Узнаешь кто это? – Поттер кивнул головой вправо.
- Конечно. Это Римус, – Питер и так чувствовал себя не в своей тарелке а, услышав странный вопрос, и вовсе растерялся. – Римус Люпин.
- Нет, Питер, ты ошибаешься, - лицо Блэка снова расцвело улыбкой. – Это Хозяин Визжащей Хижины!
- Кто?! – От удивления Петтигрю подскочил с кровати. – Не может быть!
- Может, Питер, может… - тихо, но твердо сказал Люпин. – Садись. Я расскажу тебе свою историю. Ребята ее уже знают…
- Угу! Знал бы ты, Питер, что было потом в Хижине. Мы его с Сириусом чуть не убили. Это же надо было молчать полтора года! - пробурчал Джеймс, но по-доброму. - Давай, Римус!
- Я был совсем маленьким, но прекрасно помню тот день. Самый короткий в году, - начал Люпин. – Это потом я узнал, что по всему миру люди радуются ему. Верят в магию, жгут костры, девушки плетут венки… Для нас же, шотландцев, он особенный, но по-своему. Если верить преданиям, именно в этот день король Брюс разбил армию Эдуарда II и восстановил независимость моей страны. Как обычно, родители - истинные ее патриоты пригласили на праздник друзей. Взрослые сидели за столом, пили вересковый эль, смеялись, шутили. А я играл в саду, - Римус сидел, опустив голову, потирая себя за подбородок. Воспоминания давались ему непросто. - Сгустились сумерки. Над горизонтом восходила Луна. Такой я ее раньше никогда не видел. Огромная и круглая, красная, будто омытая кровью, она поднималась все выше – и я словно завороженный наблюдал за ней. Вдруг из-за деревьев выскочило что-то темное и лохматое. Испугаться я не успел. Но тут же закричал: не от страха, от боли! Чудище вонзило мне зубы в ногу, и растворилось в ночи. То, что это был оборотень, мы поняли позже… - Римус приподнял правую штанину: вдоль всей лодыжки протянулись две широкие белые полосы. – Знаешь, что бывает с тем, кого оборотень ужалит своими клыками в полнолуние?
Петтигрю кивнул:
- Значит ты теперь тоже… - Питер не договорил, в испуге закусив губу, отчего его новые зубы слегка нависли над подбородком.
- Да, - спокойно подтвердил Римус. – Я тоже стал оборотнем! И через месяц на глазах у родителей я вдруг стал обрастать шерстью. Зубы начали превращаться в звериные клыки… Я был совсем маленький и отцу удалось быстро скрутить меня. Он сунул меня в чулан и крепко запер, - Люпин закрыл лицо руками. – Спустя неделю, когда вой и стоны из чулана прекратились, дверь открыли… С тех пор праздники покинули нашу семью. Родители перепробовали все для моего исцеления, но ничего не помогало. Им пришлось оставить наш добрый старый дом и переехать на одинокий, удаленный от всего мира хутор. Лунный календарь стал главным в нашей семье. Раз в месяц отец, потупив глаза, приходил ко мне в комнату…
- Римус! – воскликнул Сириус. – Расскажи лучше, как к вам пришел Дамблдор!
- Он появился ранней весной. В тот день, когда мне исполнилось одиннадцать! – Римус вскочил и принялся расхаживать по спальне. На ходу, в возбуждении, Люпин продолжал рассказ: - Дамблдор придумал, как взять меня на обучение в школу волшебства! Когда он все рассказал родителям, те были на седьмом небе от счастья! Вот так в конце прошлого лета в Хогсмиде появилась Визжащая Хижина, а в Хогвартсе – Гремучая Ива. Специально для меня построили тоннель между ними. Я дал директору слово, что в школе никто и никогда не узнает о моей… - Римус ненадолго замолчал. – О моей особенности. Поэтому я и не смог объяснить вам, почему опоздал к началу учебного года. Всему виной была Луна. Потом я раньше времени уехал на рождественские каникулы…
- И я услышал тебя в Хогсмиде, - вставил Джеймс.
- Да! – подтвердил Римус и впервые за все время улыбнулся. – Дальше мне не пришлось сдавать экзамены! На ограду вокруг Хижины Дамблдор наложил заклинания, чтобы никто не смог пройти через нее во двор. А дерево должно было закрыть доступ в Хижину из замка. Но вы… Вы вдруг… Вы сумели найти проход!
- Ты! Ты откуда об этом узнал?! – быстро вставил вопрос Петтигрю.
- Я же – зверь! Отчасти… – заметив, как при этих словах Питер вздрогнул, Римус присел на кровать, наклонился к Петтигрю близко-близко и попытался объяснить: - Я на самом деле опасен. Опасен для всех. Но только тогда, когда Луна – полная. В остальные дни, живу как обычные люди. Но волчье чутье все равно не спит. Поэтому не услышать разговор Джеймса и Сириуса, когда выпал первый снег, я не мог. И… И я видел из окна спальни, как они забирались под Иву! Потом обрывки разговоров о шуме из Хижины. А когда МакГонагалл спросила, кто хочет остаться на каникулы в Хогвартсе, я испугался!
- Чего? – не понял Питер.
- Слушай! – громко и жестко перебил Петтигрю Блэк.
- Я понял, что после бегства из Хижины, вы не успокоитесь. И снова захотите проникнуть в нее, - Люпин наклонил голову и перевел дух. – А если бы вы явились в неурочный час? И я бы на вас бросился?! Что бы было?!
- Теперь ты понял, откуда взялась записка? – спросил у Петтигрю Джеймс.
Питер ошарашено переводил взгляд с одного своего сокурсника на другого. Но все-таки нашел в себе силы спросить:
- Так значит о том, что ты… - Петтигрю не решился произнести вслух ужасное слово. – Кроме Дамблдора и нас никто не знает?
- Ну почему же? – выпрямившись, пожал плечами Римус. – Знают, конечно. Знают преподаватели, мадам Помфри. Это ведь она раз в месяц провожает меня в Хижину, а через неделю забирает обратно. Всегда вечером. Потом я еще на всякий случай ночую под ее присмотром в больничном крыле, а уже потом иду на занятия. Или уезжаю на каникулы. Правда…
- Что? – быстро спросил Питер.
- Я рассказывал Джеймсу и Сириусу… - вдруг запнулся Люпин. - Похоже, Снегг догадывается, кто я на самом деле. Не зря же он отпускает шуточки в мой адрес.
- Очень может быть, Римус! Там в Хижине я сразу не вспомнил, но пока тебя не было… – Блэк перебил Люпина. – Когда прошлой зимой мы с Эванс были в совятнике, она рассказывала мне. Нюнчик сумел заметить: ты всегда пропадаешь перед полнолунием. Он даже собирался проследить за этим.
- Это не страшно, - махнул рукой Римус. – Это же только догадки? Даже если он кому-то расскажет о них, кто поверит? Представляете! В Хогвартсе живет оборотень. Брр…
- С «Левикорпусом» ему же поверили, - почесывая в затылке, задумчиво заметил Джеймс.
- С чем? Вы уже второй раз говорите об этом Леви… – не понял Люпин. – Как там его правильно? Что это?
Поттер раскрыл было рот, чтобы пуститься в объяснения, но Блэк опередил его. Не говоря ни слова, он потянулся к тумбочке. Быстро и резко Сириус взмахнул волшебной палочкой, и спальню гриффиндорцев осветила белая вспышка: с криком «Вау!», перевернувшись вверх ногами, Римус подлетел к потолку!
- Понял? – смеясь, спросил Сириус. – Сейчас я тебя верну обратно. Готов? Смотри осторожно, не выбей зубы, волчара!
- Тогда уж лучше - Лунатик! – Римус, поднимаясь с пола, тоже рассмеялся и снова присел на кровать. Глаза его разгорелись. – Классно! Научите?
- Конечно, научим! Снегг этому заклинанию всех слизеринцев научил, чтобы они его в свою компанию взяли. А мы теперь тоже – одна компания! – Блэк подал Люпину руку.
- Да! Точно! Нюнчик весь первый курс в библиотеке проторчал, а теперь ему весело, - добавил Джеймс и вложил свою руку в ладонь Сириуса. – Но с нами тоже не соскучишься!
- Это я уже знаю, - щеки Люпина покраснели. – Спасибо… – тихо выдохнул он и накрыл своей ладонью протянутые ему руки.
- Питер, а ты? – Блэк вскинул взгляд на Петтигрю. – Ты не с нами?
Петтигрю медленно обвел глазами сокурсников, сидящих напротив, и вытянул вперед руку. Пальцы на ней заметно дрожали, и все это видели! Всего лишь на мгновение он коснулся запястья Люпина и тут же отдернул руку.
- А Северус и сейчас без конца в библиотеке… - глотая слова, пытаясь замять неловкость, быстро заговорил Люпин. - Я знаю. Я же там тоже, гм, часто пропадаю… Правда, порой просто сижу, скучаю. Так, чтобы меньше кому на глаза попадаться. И вообще кроме библиотеки, больничного крыла и школьных классов стараюсь нигде не бывать…
- Сидел! - Джеймс выдернул руку из ладони Римуса, но только лишь для того чтобы ткнуть его кулаком в плечо. - Это раньше ты сидел в библиотеке. Теперь ты с нами! И мы тебе такое покажем! О чем в школе даже не догадываются.
- Точно! – подтвердил Сириус и, понизив голос, шутя, зарычал почти по-звериному: – А сейчас пошли, парни, завтракать! Вдруг наш Питер умрет с голоду, так и не вонзив свои новые зубы в кусок мяса!..

Добавлено спустя 53 секунды:
Глава 25
Оборотное зелье

То, что Люпин умеет улыбаться, в Хогвартсе заметили быстро. Сначала соседи второкурсников по гриффиндорскому столу - Римус перебрался с его края и расположился рядом с неразлучной троицей. И пусть он не смеялся над громким рассказом Кингсли так задорно, как это делали Джеймс, Сириус и все остальные, было видно – Римус просто светится счастьем!
А история празднования Рождества в доме Брустверов и в самом деле была забавной! Кингсли так смешно рассказывал, как прямо за столом его дедушке вдруг вздумалось проверить, чему внук научился в школе чародейства и волшебства. Недолго думая, Бруствер-младший пару раз взмахнул палочкой, и темнокожее лицо деда украсили ватные борода и усы. Курчавую прическу прикрыл алый колпак, который незадачливый экзаменатор сумел стащить с головы, только раздав всей семье подарки…
Затем профессор МакГонагалл, еще до начала урока трансфигурации заметила, что Римус нашел в ее кабинете новое место:
- Люпин, вы решили перебраться от меня подальше? – слегка наклонив голову и глядя поверх очков на последнюю парту, спросила она.
Щеки Лунатика густо покраснели. Сгорая от смущения, он поднялся:
- Я могу вернуться назад, профессор…
- Нет-нет! Что вы! – уголки губ декана гриффиндорцев слегка дернулись, в глазах промелькнули искорки. – Если вам удобнее сидеть на моих занятиях там, я нисколько не возражаю! Начнем! Сегодня у нас новая тема…
А Петтигрю казалось наоборот, улыбаться разучился. Питер без конца прикрывал рот ладошкой, стараясь спрятать выступающие над нижней губой зубы. Но это ему плохо удавалось.
- Смотрите! Гриффиндорцы завели себе хомячка! – громко, на весь кабинет зельеварения закричал Эйвери, едва четверо друзей появились в дверях.
Девочки, услышав Конселя, дружно уставились на Питера. А мальчишек за последним столом уже корчило от смеха.
- И, правда, похож! – воскликнула Алекто Кэрроу, вызвав еще один взрыв хохота у слизеринцев.
Но Снегг на этот раз смеяться не стал. Прищурив глаза, он с интересом наблюдал вовсе не за Петтигрю. Таким счастливым и радостным, таким уверенным в себе он Римуса раньше не видел!
- А ты, Люпин, - тихо и холодно прозвучал голос Северуса, - не собираешься поменять себе зубки?
- А ты не боишься, Нюнчик, что мы потом тебя закусаем? – огрызнулся Питер.
- Ого, как осмелел Петтигрю! – Северус откинулся к спинке стула и сложил на груди руки. – Не то, что в поезде!
- Закройся, Снегг! – попытался перекричать очередной приступ смеха слизеринцев Сириус и выхватил из кармана палочку. – Пока тебя не укусили…
- Ой-ой-ой! Напугал… - перебивая Блэка, снова рассмеялся Северус. – Главное, чтобы ваш новый приятель за это не взялся!
- Это еще что такое?! – послышался за спиной Сириуса как всегда благодушно-елейный голос профессора Слизнорта. – Студенты за каникулы соскучились по наказаниям? Рассаживаемся по местам! Быстренько-быстренько…
Но уже следующим вечером компания гриффиндорцев снова распалась…
Последним уроком в четверг, как всегда, была травология. На выходе из теплицы второкурсников встретил резкий холодный ветер. Щедрыми горстями он забрасывал студентов снежной крупой. Пряча лица в полосатых шарфах, мальчишки и девчонки бегом взбирались на пригорок к дверям Хогвартса, за которыми было так тепло и уютно.
Пока гриффиндорцы поднимались к своей гостиной, налипшие на одежду снежинки успели растаять. Мантии стали влажными, тяжелыми. Оттого, с ходу побросав сумки, ребята с удовольствием принялись переодеваться. И только Люпин со сменой одежды не торопился. Вода, стекая с его мантии крупными каплями, громко стучала по полу.
- Чего ждешь, Лунатик? – спросил Джеймс, увидев, что Люпин неподвижно стоит в натекшей с него лужице. – Раздеваться не думаешь?
- Смысла нет, - Римус улыбнулся, но грустно-грустно. – Сейчас вы на ужин, а я к мадам Помфри. Полнолуние скоро. Мне снова пора… - закусив губу, Люпин опустил глаза и развел руками.
- Когда вернешься? – быстро спросил Петтигрю.
- Двадцатого, - сказал Люпин и поднял голову. Глаза его вдруг разгорелись. – Это же – выходной! Может заглянете ко мне с утра? Если получится… - Римус с надеждой смотрел на друзей. – Питер ведь в Хижине еще не был, ничего там не видел…
- А что? – идея Поттеру понравилась сразу. – Попробуем!
- Я буду ждать вас!
Люпин широко улыбнулся, но грусти на его лице уже не было. Крепко пожав всем троим руки, Римус уверенной твердой походкой вышел за порог. Но едва дверь за Лунатиком закрылась, как вдруг в спальне раздался шумный вздох облегчения. Блэк и Поттер обернулись: Петтигрю в изнеможении опустился на краешек кровати и склонил голову к коленям.
- Что с тобой?
- Опять зубы?
Голоса Джеймса и Сириуса слились, а сами они тут же присели на корточки рядом с другом. Питер приподнял голову, уже почти по привычке прикрыв его нижнюю часть ладонью. Молча, долго и внимательно он всматривался в лицо Блэка, затем перевел взгляд на Поттера. Петтигрю смотрел на ребят, будто видел их впервые. Наконец, собрался с силами, снова громко выдохнул и сказал:
- Мне страшно! - Питер сложил руку в кулак и закусил костяшки: - Жить в одной комнате с оборотнем…
Джеймс и Сириус переглянулись. Что делать, смеяться над Питером или жалеть его, они не знали. После недолгого замешательства Блэк привычно усмехнулся:
- Раньше ведь ты Люпина не боялся? – Петтигрю замотал головой из стороны в сторону. – И плохого тебе Лунатик ничего не сделал? – Питер ответил тем же жестом. – А Римус стал оборотнем не вчера. Чего вдруг тебе стало страшно?!
- А вспомни наш первый вечер в школе! Слова МакГонагалл, - Поттер поднялся и присел на кровать Сириуса. – Она оказалась права. Мы едим за одним столом, мы сидим за одной партой, мы спим в одной комнате. Ближе, чем вы у меня в замке никого нет. И никого уже, наверное, не будет! И разве вина Римуса, что он стал таким? Человек не должен быть один! Там, в поезде ты это понял? – Питер молчал. Лишь только качал головой, но теперь соглашаясь. - А он и сейчас один. Поэтому в субботу мы пойдем в Хижину!
- И там, Питер, ты поймешь, - добавил Сириус, - бояться Лунатика нечего!

Как бы ни убеждали Джеймс и Сириус Питера, Петтигрю шел подземным ходом с опаской. Погруженный в свои мысли и страхи, он даже не стал доставать палочку. И впереди него, и позади света хватало. Ему даже не пришлось вспоминать о предупреждении Блэка: «Смотри внимательно! Голову пригибай! А-то опять без зубов останешься», - за всю дорогу Питер ни разу не достал макушкой до земляного свода.
Нож Сириуса в момент справился с дверью, но Питер все равно немного замешкался на входе – Джеймс проскочил в проем раньше него. И когда Петтигрю, озираясь по сторонам, все же проник в комнату, руки Лунатика уже лежали на плечах Блэка и Поттера.
- Проходи, Питер, - Римус поднял голову, - сейчас я тебе все покажу!
- Пока ты будешь это делать, - Сириус высвободился из-под руки Люпина, - мы с Джеймсом немного почудим наверху. Ладно? Сегодня же можно?
- Конечно! Я же здесь, – рассмеялся Римус, но предупредил: – Только палочки не вздумайте доставать!
- Почему? – Питер успокоился, и с интересом рассматривал Хижину.
- Потому что любое применение магии несовершеннолетними за пределами Хогвартса находится под Надзором Министерства, - поучающее выдал Джеймс. – Ну что, Сириус, идем?
- Что?! – воскликнул Петтигрю. – А как же наш «Левикорпус»?
- Успокойся, Питер! – отмахнулся с лестницы Блэк. – Когда мы провинимся, нас накажут. Обязательно! А пока… - Сириус сложил губы трубочкой и негромко, но так жалобно завыл.
- Хижина совсем небольшая. Это - главная комната, - повел руками вокруг Римус, когда они остались вдвоем с Питером. – Там, - Люпин указал на темный коридор, - выход в сад. Дверь снаружи подперта бревном. Оказывается, дерево держит взаперти похлеще всякой магии.
- Поэтому Джеймс и Сириус и не смогли ее открыть? – совсем успокоившись, спросил Питер.
- Да, - просто подтвердил Римус. – Пойдем наверх? Подпоем, - предложил он, слушая, как в спальне тихо-тихо на два голоса пытаются выть по-волчьи Блэк и Поттер.
- А это что? – послушно поднимаясь по лестнице за Люпином, указал Питер на полосы, пробороздившие стены.
- Следы от моих когтей, - ответил Лунатик и тут же сам указал на глубокие лунки на перилах: - А это – от моих зубов…

* * *
Еще ни разу в Хогвартсе время между полнолуниями для Люпина не летело так быстро. Три недели промчались для него словно один день. Казалось только вчера, пока Джеймс и Сириус дурачились на втором этаже Визжащей Хижины, он показывал Питеру свое пристанище. А уже завтра…
Римус оторвал перо от пергамента – этот реферат по трансфигурации ему придется сдавать еще не скоро. Если вообще придется. Преподаватели, зная его особенность, прощали ему многое. А уж МакГонагалл и подавно. В задумчивости подперев рукой щеку, Люпин медленно переводил взгляд с одного своего сокурсника на другого. Джеймс и Сириус пишут быстро, легко. Питер же пыхтит, отдувается, но и он уже почти заканчивает задание.
Как же здорово, что у него теперь есть друзья! Как с ними весело, интересно! И как они были правы! Скучать после очередного заточения Римусу не пришлось. Едва ли не все свободное время четверка допоздна гоняла по замку. Ребята знакомили Люпина с Хогвартсом по-настоящему. Показывали все, что знали сами. Кто бы мог подумать, что кроме надоевшей до смерти библиотеки здесь столько всего! Тайные лестницы, скрытые проходы…
Правда, до некоторых мест они так и не добрались. Но Римус узнал, что на самом верху Северной башни располагается кабинет прорицаний, из которого профессор Трелони – древняя старушка, не выходит годами. «И больше там, кроме картин на стенах нет ничего вообще», - показывая на верх опоясанного винтовой лестницей колодца, сказал ему Джеймс. «А в этом подземелье каждый из моей родни провел по семь лет», - с не очень веселой улыбкой как-то кивнул Сириус на коридор, ведущий к гостиной Слизерина.
Да даже готовить домашние задания вместе – и то было здорово! Гриффиндорцы теперь делали их не иначе, как в своей спальне. Здесь можно было громко, перебивая друг друга, спорить, советоваться, отрабатывать заклинания. И никто не мог им помешать. Да и они своим шумом не могли помешать никому…
Римус поднялся из-за стола и выглянул в окно. Как же быстро все прошло! Сразу по его возвращению в школу Луна начала уменьшаться. Затем на одну ночь и вовсе исчезла с небес. Снова появилась тоненьким серпом и принялась неумолимо расти. А сегодня ее левый край уже вычерчен словно под линейку. Значит, ему пора…
- Чего скис, Лунатик? – заметив настроение Люпина, спросил Блэк. Новые друзья с удовольствием называли Римуса прозвищем, которое он придумал себе сам. Правда, только тогда, когда рядом не было посторонних.
- Взгляни сам, - кивнул на окно Римус. – Одно радует: завтра мне снова удастся попасть на игру!
- Тебе нравится квиддич? – спросил Джеймс то ли с интересом, то ли с недоумением.
- Конечно! – воскликнул Люпин и присел на подоконник, отвернувшись от окна. – Дома я о нем только слышал и читал. А когда Дамблдор сказал, что я буду учиться в Хогвартсе, понял: я его еще и увижу! Правда, ждать этого пришлось долго-долго.
- Почему? – дружно удивились трое.
- Как ни странно, но пока мы были на первом курсе, все матчи игрались в дни близкие к полнолунию, - развел руками Римус.
- Ясно! Когда у тебя возникали трудности по мохнатой части, - рассмеялся Сириус.
- Точно, – подтвердил Римус и сам улыбнулся. – Зато в этом году мне удалось увидеть оба матча! А завтра еще и третий!
- Не получится, Лунатик, - давясь от смеха, закачал головой Джеймс.
- Почему это? – Люпин не скрывал удивления. – Мадам Помфри ждет меня только вечером…
- Потому что завтра, дружище, мы тебе покажем кое-что интереснее квиддича, - заговорщицки подмигнул ему Поттер.
- О, Мерлин! – закатил, играя, глаза Блэк. – И это говорит тот, кто только и мечтает, чтобы сыграть самому!
- Знаешь, Римус, а мы…- веселясь вместе со всеми, Питер утирал со щек слезы. – Мы ведь тоже были на стадионе всего два раза.
- А некоторые вообще - полтора! – добавил Сириус и в спальне гриффиндорцев грохнул взрыв хохота. И только Люпин не смеялся: недоуменный взгляд Римуса метался между тремя его друзьями…

На следующее утро, позавтракав, гриффиндорцы-второкурсники покидать стол не торопились. Уже давно от совиной почты не осталось ни следа, ни пера. Но стоило только птицам вылететь из Большого Зала, как слизеринцы с шумом и криками дружно встали. Затем, уже по традиции проводили громкими аплодисментами семерых в светло-зеленых мантиях на матч, и сами потянулись к выходу.
Сразу после этого когтевранцы поднялись, все как один. Их команда в спортивную форму еще не переодевалась, но Джеймс и Сириус узнали ее ловца Икария Кристалл сразу. Не зря же они сидели с ним за одним столом целых две недели! Блэк и Поттер даже успели заметить, как Поликаста Нерия, которая тоже оставалась на рождественские каникулы в Хогвартсе прижалась губами к его щеке, и никого не стесняясь, громко сказала: «Я в тебя верю!»
- Теперь пошли! – позвал друзей Джеймс.
Но в отличие от толпы когтевранцев, выйдя из Большого Зала, Поттер двинулся не к выходу из замка, а свернул в боковой коридор. Прошел до его середины, осмотрелся по сторонам и приподнял гобелен на стене. За последние три недели Римус привык полностью доверять своим новым друзьям. Потому, не дожидаясь приглашения, вслед за Джеймсом он нырнул в новый для себя проход…
Не прошло и трех минут как гриффиндорцы, проскочив с лету несколько лестниц и переходов, выбрались в широкий, залитый светом коридор. Пробежав почти до его конца, Поттер притормозил.
- Где мы? – пользуясь моментом, спросил Люпин.
- На пятом этаже, - ответил из-за его спины Сириус. – Ну-ка, Лунатик, посторонись!
К закрытым заклинаниям дверям и к тому, что волшебный нож Блэка открывает их безо всякого труда, Римус тоже успел привыкнуть. Огромное зеркало повернулось в петлях, и едва Джеймс успел выкрикнуть: «Люмос!», он уже тоже достал палочку.
Добравшись до залитого голубым светом подземного зала, Поттер остановился. То ли оттого, что он сделал это так резко, то ли не ожидая увидеть ничего подобного, Люпин сначала палочкой, а потом и носом ткнул его в спину, затем стал с восторгом озираться по сторонам:
- Где мы? – снова повторил Римус.
- Пока еще в Хогвартсе, - сказал Джеймс. – Наверное…
- Или где-то под ним, - тяжело дыша от быстрого бега по темному подземелью, добавил Питер. – А куда мы так торопимся? Неужели нельзя идти спокойно?
- Конечно, можно! – возбужденно воскликнул Сириус и резко взмахнул палочкой. Белая вспышка и громкий крик взлетающего над землей Петтигрю: «Предупреждать же надо!» добавили Римусу вопросов больше, чем ответов. – Понимаешь, Лунатик, мы отрабатывали «Левикорпус» именно здесь.
- И если бы этот зал, был за территорией Хогвартса… - перебил его Джеймс. – Ты готов, Питер? Предупреждаю!
- То вас бы давно накрыл Надзор! – догадался Люпин. Втроем они бросились помогать подняться Питеру, а затем все вместе крепко-крепко обнялись, радуясь своей удаче!
Выйдя из освещенного зала, ребята бежать не стали. Никуда не торопясь, они поднимались пологим и длинным подземным ходом. Пройдя его, выбрались по земляным ступеням в грот, затем вышли на маленькую заснеженную площадку.
- Ну и где мы? – в третий раз спросил Люпин, снова с интересом озираясь по сторонам.
- Почти что в Хогсмиде. Только проку от этого никакого, - теперь Римусу ответил Петтигрю. – Как от твоей Хижины: ни заклинание применить, ни в деревню пройти!
- Почему? – Люпин тут же перестал вертеть головой.
- Да потому что мы еще маленькие, - тут же ответил ему Сириус. – Остаться незамеченными в деревне у нас не получится никак. А если в школе узнают, что по Хогсмиду бродят второкурсники… Ой! Даже представлять не хочу, что потом будет!
- Ладно. Давайте возвращаться, - безнадежным голосом предложил Джеймс. Поттеру сейчас было обиднее всех: это из-за него втроем они положили почти полгода на поиски того, что оказалось совершенно бесполезным…
После всех объяснений Люпин почувствовал себя неуютно. Ему от души было жаль своих друзей. За последний месяц они столько сделали для него! Римусу так хотелось чем-то помочь им, успокоить. Но как это сделать, он не знал. Мысли в его голове вертелись одна быстрее другой, и вдруг…
- Лунатик! Ты идешь?
Голос Блэка привел Люпина в чувство. Он резко повернулся: Джеймс и Питер уже скрылись в гроте, Сириус стоял у входа. Римус кивнул и двинулся на зов. Кровь стучала в висках – до того безумным ему самому казалось внезапное озарение. Но сказать о нем, Люпин пока не решался.
Наклонив голову, сунув руки в карманы, даже не достав палочку, Римус шел по подземному ходу между Питером и Сириусом. Шальная мысль все не отпускала и даже начала принимать реальные контуры. Наконец, добравшись до освещенного зала, Люпин не выдержал:
- Знаете, парни, а ведь возможность попасть в Хогсмид раньше третьего курса все-таки есть.
- Не может быть! – Петтигрю не поверил своим ушам.
- Только для этого нужна одна штука…
- Какая? – быстро спросил Поттер, да так громко, что по подземелью покатилось долгое эхо.
- Оборотное зелье!

Аватара пользователя
Bluestocking
Заслуженный Волшебник
Сообщения: 1827
Зарегистрирован: 09 янв 2010 00:07
Псевдоним: янгире
Пол: скорее мужской, чем женский
Откуда: XX век
Контактная информация:

Re: Гарри Поттер и Восьмая книга (приключения, G, макси)

Сообщение Bluestocking » 21 фев 2013 23:37

Должна признаться, из всех фанфиков, что я читала - это первый, когда при прочтении забываешь, что он написан не Роулинг! Настолько сохранен стиль!
Очень, очень понравилось. Буду ждать продолжения =)
I wish that I was good enough
then I’d know that I am not alone
Goodshippers
Moonshifters

serhiy1994
Новичок
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 30 апр 2012 02:30
Пол: мужской

Re: Гарри Поттер и Восьмая книга (приключения, G, макси)

Сообщение serhiy1994 » 14 июл 2013 18:54

Серж, где прода?! Кто обещал регулярно ее выкладывать?!

Серж д'Атон
Новичок
Сообщения: 23
Зарегистрирован: 16 фев 2012 20:49
Пол: мужской

Re: Гарри Поттер и Восьмая книга (приключения, G, макси)

Сообщение Серж д'Атон » 31 авг 2013 10:51

theeighthbook.wordpress.com/

Ответить

Вернуться в «В работе»