Этакий конденсат размышлений, повторить которые - сберечь кучу сил и времени и себе, и собеседнику.
Как все мы знаем, вволю налетавшееся крылатое выражение можно даже целиком не проговаривать - только начатью
Можно ведь только глубокомысленно - или ехидно - сказать: "Мятеж не может кончиться удачей..." - и всем всё понятно
Урезанное крылатое изречение так давно летает "без хвоста", что про этот хвост все давным-давно позабыли, и смысл изречения все уже видят в сохранившейся части. А ведь "без хвоста" смысл может поменяться совсем на противоположный.
Все знают выражение "Right or wrong - my country" ("Права (моя страна) или не права - это моя страна"). И уже давно многие предлагают понимать это выражение так, что свою страну надо поддерживать, независимо от того, права она или нет.
Но полное выражение звучит так:
"My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right."
(Это) моя страна, права она, или не права; если она права, надо её поддерживать в правоте; если не права - надо её поправить.
Боюсь, что такова судьба многих крылатых выражений, многие, летая, растеряли хвосты.